日伊翻訳辞書・事典: 「di」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:molto, numeroso, abbondante

多い: おおい: molto, numeroso, abbondante
より多い: よりおおい: più di
多い程良い: おおいほどいい, おおいほどよい: più è meglio
多る: まさる: essere superiore
多に: まさに: certamente <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:conquistare, soddisfare (ext.), diventare
セイ, ジョウ
成る: なる, なす: diventare, soddisfare
成る可く: なるべく: preferibilmente, come possibile, se possibile, se le circostanze lo permettono, almeno <<<
成る可く早く: なるべくはやく: non appena possibile
成る可く多く: なるべくおおく: quanto possibile
成らげる: たいらげる: conquistare, sconfiggere, sottomettere <<<
成り: なり: arrivo di una persona importante (jp.)
成り上がる: なりあがる: sorgere improvvisamente, diventare improvvisamente ricchi <<<
成り代わる: なりかわる: prendere il posto di, mettersi nei panni di <<<
成り切る: なりきる: diventare qualcosa fino all'osso [completamente] <<<
成り下がる: なりさがる: essere degradato a, cadere in basso, perdere prestigio <<<
成り果てる: なりはてる: essere ridotto (in uno stato miserabile) <<<
成り済ます: なりすます: impersonificare, fingersi
成り損なう: なりそこなう: non riuscire a diventare <<<
成: しげ, のり: pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:morire, morte, decedere

死ぬ: しぬ: morire, decedere, spirare, passare a miglior vita
死ぬまで: しぬまで: fino alla fine, fino all'ultima ora, fino alla morte
死ぬ可き: しぬべき: mortale <<<
死んだ: しんだ: morto (a.)
死んだ人: しんだひと: morto (n.) <<<
死んだ父: しんだちち: il mio defunto padre <<<
死んだ筈: しんだはず: morte presunta <<<
死なれる: しなれる: essere privato di
死にそう: しにそう: sentirsi morire, sul punto di morte, al limite (del dolore, della fame…)
死に掛かる: しにかかる: star morendo, essere in punto di morte
死に絶える: しにたえる: estinguere
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:totale, globale, intero, tutto, completo
ゼン
全く: まったく: completamente, interamente, totalmente, veramente, perfettamente
全くの: まったくの: completo, intero, totale, perfetto
全し: まったし
全くの所: まったくのところ: infatti, in realtà, di fatto <<<
全うする: まっとうする: completare, terminare, portare a termine, soddisfare
全て: すべて: interamente, tutto, nell'insieme
全ての: すべての: tutto, intero, completo


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 保安    画数: 6
翻訳:pericolo, rischio

危ない: あぶない: pericoloso, rischioso, azzardato, insicuro, Attenzione!
危ない目に遭う: あぶないめにあう: essere esposto ad un pericolo
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: camminare sul filo di un rasoio
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: salvarsi per il rotto della cuffia, salvarsi per un pelo
危うい: あやうい: pericoloso, compromettente, rischioso, avventuroso, nocivo, dannoso
危うくする: あやうくする: mettere in pericolo [a rischio, in repentaglio]
危ぶむ: あやぶむ: avere paura di, temere, dubitare, essere dubbioso, non fidarsi di, diffidare, avere il sospetto

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:rivolto verso, guardare verso, di fronte a
コウ, キョウ
向かう: むかう: affrontare, andare a
向ける: むける: girarsi verso, dirigersi verso
向く: むく: essere adatto a, adattarsi a
向いている: むいている: essere adatto per
向かって: むかって: faccia a faccia con, affrontare, di fronte, in direzione di, verso
向かって来る: むかってくる: voltarsi <<<
向かって行く: むかっていく: andare verso <<<
向き: むき: direzione, situazione, esposizione, aspetto
向きの: むきの: adeguato, idoneo
向きが変わる: むきがかわる: girarsi, cambiare, spostare <<<
向きを変える: むきをかえる: cambiare direzione, girare, virare <<<
向き合う: むきあう: affrontarsi, opporsi a, confrontarsi con qualcuno <<<
向かい合う: むかいあう <<<
向に: さきに: in anticipo, prima <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:essere, esistere, vivere, giacere, stare in piedi, avere, possedere
ユウ, ウ
有る: ある: c'è, ci sono, essere, esistere, vivere, essere situato, giacere, stare in piedi, essere trovaro, avere, possedere, accadere, succedere, avere luogo, essere tenuto
有ります: あります: Io [Noi] abbiamo…
有りません: ありません: io [noi] non ce l'ho [abbiamo]
有らゆる: あらゆる: tutto, ogni possibile, ogni tipo di
有りの儘の: ありのままの: nudo, piano <<<
有りの儘に: ありのままに: cos? com'è, semplicemente, onestamente, francamente, senza esagerazione <<<
有つ: もつ: avere, possedere <<<
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:pensare, considerare, sospettare, intendere, aspettarsi, temere, sperare, immaginare, supporre, giudicare, dedurre
コウ
考え: かんがえ: pensiero, idea, nozione, concetto, iniziativa, opinione, punto di vista, credenza, intenzione, motivo, discrezione, prudenza, giudizio, riflessione, meditazione, aspettativa, immaginazione
考えを述べる: かんがえをのべる: esprimere la propria opinione, suggerire <<<
考えを言う: かんがえをいう, かんがえをゆう <<<
考えを変える: かんがえをかえる: cambiare idea <<<
考えの有る: かんがえのある: pensieroso, discreto <<<
考え深い: かんがえぶかい
考えの無い: かんがえのない: irriguardoso, scortese, imprudente
考えの足りない: かんがえのたりない <<<
考えに入れる: かんがえにいれる: prendere in considerazione <<<
考え込む: かんがえこむ: essere perso [assorto] nei pensieri, rimuginare
考え出す: かんがえだす: escogitare, ideare, concepire, ricordarsi, rammentare <<<
考え付く: かんがえつく: indovinare, avere un'idea, pensare a, cavarsela <<<
考え直す: かんがえなおす: riconsiderare, ripensarci, pensarci meglio, evitare di fare qlcs <<<
考える: かんがえる: pensare a, considerare, sospettare, intendere, pensare di, aspettarsi, aver paura, sperare, immaginare, supporre, giudicare, concludere, prendere in considerazione, prendere per
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 名前    画数: 6
翻訳:nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione
メイ, ミョウ
名: な: nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione, pretesto, dichiarazione
名を付ける: なをつける: dare un nome a, nominare, battezzare <<<
名を告げる: なをつげる: dare [dire] il nome <<<
名を明かす: なをあかす <<<
名の知れた: なのしれた: conosciuto, famoso <<<
名の知れない: なのしれない: senza nome, sconosciuto, insignificante, senza merito <<<
名も無い: なもない
名を揚げる: なをあげる: diventare famoso, costruirsi una reputazione [fama]
名を売る: なをうる <<<
名を汚す: なをけがす: cancellare la reputazione di qualcuno
名を落とす: なをおとす
名を騙る: なをかたる: assumere il nome di qualcuno, assumere falso nome <<<
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: 'fatti, non parole'

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 6
翻訳:girarsi, girare
カイ, エ
回る: まわる: girare, ruotare, evolversi, girare attorno
回す: まわす: giare (vt.), ruotare (vt.)
回り: まわり: circonferenza, dintorni, vicinato
回りに: まわりに, まわりを: attorno, nei dintorni
回りくどい: まわりくどい: rotonda, circuito
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: perifrasi, giro di parole
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: fare dei giri di parole
回し: まわし: perizoma dei lottatori di sumo
回し者: まわしもの: spia, agente segreto, emissario <<< , スパイ
回る: めぐる: girare attorno
回り: めぐり: giro
回る: かえる: tornare indietro, ritornare <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant