イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 心臓 , 実物 , 地面 , 授乳 , 女性 , 除雪 , 水晶 , 水底 , 閃光 , 戦場 心臓発音: しんぞう 漢字:心 , 臓 キーワード: 臓器翻訳:cuore 心臓の: しんぞうの: cardiaco, di [del] cuore 心臓が強い: しんぞうがつよい: audace, coraggioso, impudente <<< 強 心臓が弱い: しんぞうがよわい: timido, pauroso, peritoso, apprensivo <<< 弱 心臓部: しんぞうぶ: cuore (di cq), punto focale, parte vitale, sostanza <<< 部 心臓炎: しんぞうえん: cardite <<< 炎 心臓弁: しんぞうべん: valvola cardiaca <<< 弁 心臓病: しんぞうびょう: malattia del cuore <<< 病 心臓病学: しんぞうびょうがく: cardiologia <<< 学 心臓麻痺: しんぞうまひ: insulto al cuore, attacco di petto <<< 麻痺 心臓発作: しんぞうほっさ <<< 発作 心臓停止: しんぞうていし: arresto cardiaco <<< 停止 心臓移植: しんぞういしょく: trapianto di cuore <<< 移植 心臓外科: しんぞうげか: cardiochirurgia <<< 外科 心臓肥大: しんぞうひだい: dilatazione del cuore <<< 肥大 心臓マッサージ: しんぞうまっさーじ: massaggio cardiaco 実物発音: じつぶつ 漢字:実 , 物翻訳:originale (s.), cosa in sé 実物そっくり: じつぶつそっくり: realistico, identico all'originale 実物大: じつぶつだい: grandezza naturale <<< 大 実物大の: じつぶつだいの: in scala [in grandezza] naturale, al naturale 実物教育: じつぶつきょういく: insegnamento dimostrativo [visivo] <<< 教育 実物取引: じつぶつとりひき: operazione di borsa con l'impegno del trasferimento effettivo della proprietà venduta <<< 取引 同意語: 本物 地面発音: じめん 漢字:地 , 面 キーワード: 不動産翻訳:superficie della terra, terra, suolo, terreno 地面に: じめんに: a [per] terra 地面に寝る: じめんにねる: sdraiarsi a terra, dormire in [per] terra <<< 寝 地面を掘る: じめんをほる: scavare il terreno <<< 掘 地面擦れ擦れに: じめんすれすれに: al livello del terreno 次もチェック 土地 , 地所 授乳発音: じゅにゅう 漢字:授 , 乳 キーワード: 子供翻訳:allattamento 授乳する: じゅにゅうする: dare il latte [la poppa], avere al petto un bambino 授乳期: じゅにゅうき: periodo di allattamento <<< 期
女性発音: じょせい 漢字:女 , 性 キーワード: 衣服 , 文法翻訳:femminilità, donna, signora, genere femminile, sesso debole [fragile] 女性の: じょせいの: femminile 女性的: じょせいてき: femminile, effeminato <<< 的 女性美: じょせいび: bellezza femminile <<< 美 女性用: じょせいよう: per signora <<< 用 女性着: じょせいぎ: abiti da donna <<< 着 女性形: じょせいけい: genere femminile <<< 形 女性観: じょせいかん: opinione sulla femminilità <<< 観 女性心理: じょせいしんり: psicologia femminile <<< 心理 女性社員: じょせいしゃいん: personale femminile <<< 社員 女性歌手: じょせいかしゅ: cantante f <<< 歌手 女性名詞: じょせいめいし: sostantivo femminile <<< 名詞 女性ドライバー: じょせいどらいばー: donna al volante 女性ホルモン: じょせいほるもん: ormoni femminili, estrogeni 反意語: 男性 次もチェック 婦人 , 女子 除雪発音: じょせつ 漢字:除 , 雪 キーワード: 天気翻訳:sgombero della neve 除雪する: じょせつする: spazzare la neve 除雪機: じょせつき: spazzaneve <<< 機 除雪車: じょせつしゃ <<< 車 除雪作業: じょせつさぎょう: sgombero neve <<< 作業 除雪作業員: じょせつさぎょういん: personale addetto al servizio sgombero neve <<< 員 次もチェック 雪掻き 水晶発音: すいしょう 漢字:水 , 晶 キーワード: 地学翻訳:cristallo di rocca, quarzo 水晶の様な: すいしょうのような: cristallina <<< 様 水晶体: すいしょうたい: cristallino <<< 体 水晶細工: すいしょうざいく: cristalleria <<< 細工 水晶時計: すいしょうどけい: orologio al quarzo <<< 時計 紫水晶: むらさきずいしょう: ametista <<< 紫 , アメシスト 黄水晶: きずいしょう: citrino <<< 黄 水底発音: すいてい, みずぞこ 漢字:水 , 底 キーワード: 自然翻訳:fondo (del fiume, del mare, ecc.) 水底で: すいていで: al fondo dell'acqua 水底に沈む: すいていにしずむ: colare a picco <<< 沈 水底に没する: すいていにぼっする <<< 没 水底魚: すいていぎょ: pesce di terra <<< 魚 次もチェック 海底 閃光発音: せんこう 漢字:閃 , 光 キーワード: 光学 , 天気翻訳:bagliore, infiammabilità 閃光灯: せんこうとう: lampada al magnesio <<< 灯 閃光電球: せんこうでんきゅう: lampada istantanea <<< 電球 閃光写真: せんこうしゃしん: fotografia stroboscopica <<< 写真 閃光が走る: せんこうがはしる: accendersi <<< 走 同意語: フラッシュ , 稲妻 , 稲光 戦場発音: せんじょう 漢字:戦 , 場 キーワード: 戦争翻訳:campo di battaglia, teatro di guerra 戦場に臨む: せんじょうにのぞむ: andare al campo di battaglia <<< 臨 戦場に行く: せんじょうにいく <<< 行 戦場化する: せんじょうかする: diventare un campo di battaglia [teatro di guerra] <<< 化 古戦場: こせんじょうこせんじょう: campo di una battaglia antica <<< 古 次もチェック 戦地
212 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|