ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 惜 , 隅 , 普 , 暁 , 幾 , 滋 , 寝 , 腐 , 摘 , 漏 惜カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:poupar, rancor [ressentimento], deplorar, lamentar, arrepender セキ, シャク 惜しむ: おしむ: poupar, ressentimento, ser prudente (de), valor [prêmio] (altíssimo), segurar (uma coisa, uma pessoa), estimar, se desculpar, deplorar, lamentar, se arrepender 惜しむらくは: おしむらくは: É para ser lamentável, é uma pena que***** 惜しむべき: おしむべき: lamentável, lastimável 惜しい: おしい 惜しそうに: おしそうに: moderadamente, de má vontade, relutantemente 隅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:esquina, canto グウ, グ 隅: すみ 隅から隅まで: すみからすみまで: em todo canto e recanto, por toda parte (o mundo) 隅に置けない: すみにおけない: inteligente, astuto, esperto <<< 置 次もチェック 隈 普カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:universal, geral フ, ホ 普し: あまねし: universal, geral 普く: あまねく: universalmente, extensamente, longe e largamente, em toda parte, em toda volta 暁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:amanhecer, entender [compreender] (ext.) ギョウ 暁: あかつき: amanhecer 暁に: あかつきに: brilhante e cedo 暁近く: あかつきちかく: no intervalo do dia, antes do dia amanhecer <<< 近 の暁には: のあかつきには: no caso de [que] 暁る: さとる: entender (tornar claro), perceber <<< 悟 , 覚 同意語: 曙 , 明方 , 夜明
幾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 12翻訳:sintoma, cerca [quase, perto] キ 幾: きざし: sintoma, presságio <<< 兆 幾ど: ほとんど: quase, praticamente <<< 殆 幾: ほとほと: bastante (em uma perda, com prejuízo) <<< 殆 幾: いく: quantidade desconhecida 幾ら: いくら: quanto, quanto tempo 幾らでも: いくらでも: qualquer número [quantia] de, como muitos [querem] 幾らですか: いくらですか: Quanto custa, qual é o preço [encargo, tarifa, taxa]***** 幾らか: いくらか: algo [alguém, algum, alguma], um pouco, um tanto, em certa medida, em parte 幾ら遅くとも: いくらおそくとも: no mais tardar <<< 遅 幾ら多くても: いくらおおくても: no máximo, a maioria <<< 多 幾ら良くても: いくらよくても: no melhor <<< 良 幾つ: いくつ: quantos anos 幾つか: いくつか: alguns, vários, poucos 幾つですか: いくつですか: Qual a sua idade? Quantos anos você tem? 滋カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:crescer grosso, aumentar, saboroso (conf.) ジ, シ 滋す: ます: incrementar (v.), aumentar, inchar, levantar, subir <<< 増 , 益 滋: ますます: mais e mais, cada vez mais <<< 益々 滋る: しげる: crescer grosso <<< 茂 , 繁 寝カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dormir, descansar シン 寝る: ねる: dormir, adormecer, tirar uma soneca 寝かす: ねかす: colocar (uma pessoa) para dormir [cama], envar (uma pessoa) para dormir, acalmar (um bebê) para dormir 寝られない: ねられない: não poder dormir, manter [ficar] acordado 寝ずに: ねずに: sem dormir 寝ずに居る: ねずにいる: ficar acordado, acordar tarde da noite, permanecer acordado <<< 居 寝て暮らす: ねてくらす: ocioso <<< 暮 寝ても覚めても: ねてもさめても: acordado ou dormindo, noite e dia, o tempo todo <<< 覚 寝る子は育つ: ねるこはそだつ: o sono cria uma criança bem, uma criança bem dormida é uma criança bem cuidada 寝た子を起こす: ねたこをおこす: Não brinque com fogo 寝たきりの: ねたきりの: acamado, de cama 寝む: やすむ: ir dormir, ter um descanso <<< 休 寝: みたまや: altar <<< 祭壇 次もチェック 眠 腐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 14翻訳:apodrecer, estragar, decompor, putrefazer フ 腐る: くさる: ir mal, apodrecer, estragar (v.), decair, putrefazer, azedar, obsoleto, corroer, corromper 腐った: くさった: podre, pútrido, corrupto (a.) 腐らす: くさらす: corromper (vt.), apodrecer, causar (uma coisa) para decair, putrefazer, estragar 腐っても鯛: くさってもたい: Uma velha águia é melhor que um jovem corvo***** <<< 鯛 摘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 農業 画数: 14翻訳:juntar, coletar テキ, チャク, タク 摘まむ: つまむ: beliscar (v.), escolher, tomar uma pitada de 摘まみ: つまみ: pitada (n.), acompanhamento 摘み出す: つまみだす: escolher, prolongar, acabar, jogar fora <<< 出 摘み洗いする: つまみあらいする: lavar uma parte (estragada) de <<< 洗 摘み食いする: つまみぐいする: comer quando ninguém é sobre***** <<< 食 摘む: つむ: juntar-se, reunir-se (vi.), selecionar 摘く: あばく: expor, divulgar, revelar <<< 発 , 暴 摘う: ひろう: pegar <<< 拾 漏カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:vazar, escapar, revelar, divulgar ロウ 漏る: もる: vazar (v.), escapar 漏れる: もれる 漏らす: もらす: vazar (vt.), escapar, revelar, divulgar, deixar sair, avisar 漏り: もり: vazar, vazamento 漏れ: もれ: vazar, vazamento, omissão, supervisão 漏れ無く: もれなく: sem omissão, para todos, todos e cada um <<< 無 漏れ聞く: もれきく: ouvir, ouvir por acaso <<< 聞 同意語: 洩
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|