![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 風呂 , 舞台 , 並行 , 便所 , 益々 , 真直ぐ , 役者 , 様子 , 留学 , 列車 風呂
発音:
ふろ
漢字:風
, 呂
キーワード:
家
,
衛生
翻訳:banho, banheira 風呂に入る: ふろにはいる: tomar banho <<< 入 , 入浴 風呂に入れる: ふろにいれる: banho, dar banho 風呂に行く: ふろにいく: ir a uma retrete [casa-de-banho] pública <<< 行 風呂を立てる: ふろをたてる: preparar um banho <<< 立 風呂桶: ふろおけ: banheira <<< 桶 風呂場: ふろば: casa de banho <<< 場 , 浴場 風呂屋: ふろや: banho público <<< 屋 風呂番: ふろばん: banhista <<< 番 風呂敷: ふろしき: envolvente de panos [toalhas] <<< 敷 次もチェック シャワー , バス 舞台
発音:
ぶたい
漢字:舞
, 台
キーワード:
ショー
翻訳:etapa, plataforma, cena, teatro 舞台を踏む: ぶたいをふむ: aparecer perante os holofotes, ir para o palco <<< 踏 舞台に立つ: ぶたいにたつ <<< 立 舞台を去る: ぶたいをさる: desistir [reformar-se] do palco <<< 去 舞台を退く: ぶたいをしりぞく <<< 退 舞台が変わる: ぶたいがかわる: Mudança de cena <<< 変 舞台裏: ぶたいうら: bastidores <<< 裏 舞台劇: ぶたいげき: drama [teatro] em palco <<< 劇 舞台監督: ぶたいかんとく: diretor de palco <<< 監督 舞台装置: ぶたいそうち: configuração de palco <<< 装置 舞台効果: ぶたいこうか: efeito cénico <<< 効果 舞台照明: ぶたいしょうめい: iluminação de palco <<< 照明 初舞台: はつぶたい: de estreia <<< 初 桧舞台: ひのきぶたい: palco de primeira classe <<< 桧 桧舞台を踏む: ひのきぶたいをふむ: tocar [atuar] num palco de primeira classe <<< 踏 回り舞台: まわりぶたい: palco giratório <<< 回 次もチェック 劇場 並行
発音:
へいこう
漢字:並
, 行
翻訳:ir lado a lado 並行する: へいこうする: manter passo com, ir lado a lado (com) 並行輸入: へいこうゆにゅう: importação paralela <<< 輸入 次もチェック 平行 便所
発音:
べんじょ
漢字:便
, 所
キーワード:
家
,
衛生
翻訳:sanita, retrete, casa-de-banho, WC 便所へ行く: べんじょへいく: ir lavar as mãos, ir ao WC <<< 行 便所は何処ですか: べんじょはどこですか: Onde posso lavar as mãos? <<< 何処 男便所: おとこべんじょ: WC masculino <<< 男 女便所: おんなべんじょ: WC feminino <<< 女 次もチェック トイレット , 手洗
益々
発音:
ますます
漢字:益
違う綴り:
益益
翻訳:mais e mais, ainda mais 益々大きく成る: ますますおおきくなる: crescer mais e mais 益々悪く成る: ますますわるくなる: ir de mal a pior 益々勉強する: ますますべんきょうする: trabalhar mais que nunca <<< 勉強 同意語: 一層 真直ぐ
発音:
まっすぐ
漢字:真
, 直
違う綴り:
真っ直ぐ
翻訳:direto (s.), direito 真直ぐに: まっすぐに: direto (adv.), diretamente, direito, honestamente 真直ぐに立つ: まっすぐにたつ: estar direito (postura) <<< 立 真直ぐに行く: まっすぐにいく: ir diretamente para a frente <<< 行 , 直行 真直ぐにする: まっすぐにする: endireitar 真直ぐな: まっすぐな: direito, direto, honesto 次もチェック 直接 役者
発音:
やくしゃ
漢字:役
, 者
キーワード:
ショー
翻訳:ator, atriz, jogador, performer 役者に成る: やくしゃになる: tornar-se ator, ir para o palco <<< 成 同意語: 俳優 様子
発音:
ようす
漢字:様
, 子
翻訳:aparência, ar, aspeto 様子を探る: ようすをさぐる: investigar (em segredo) o estado das coisas, ir e ver como as coisas estão <<< 探 様子を窺う: ようすをうかがう: espiar o estado das coisas, esperar para ver <<< 窺 様子を見る: ようすをみる <<< 見 様子を知らせる: ようすをしらせる: deixar uma pessoa saber como as coisas estão <<< 知 同意語: 状態 留学
発音:
りゅうがく
漢字:留
, 学
キーワード:
学校
翻訳:estudo no estrangeiro 留学する: りゅうがくする: estudar no estrangeiro, ir para o estrangeiro para estudar 留学生: りゅうがくせい: estudante de um país estrangeiro, estudante estrangeiro <<< 生 列車
発音:
れっしゃ
漢字:列
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:comboio 列車に乗る: れっしゃにのる: apanhar um [embarcar num] comboio <<< 乗 列車で行く: れっしゃでいく: ir de comboio <<< 行 列車を降りる: れっしゃをおりる: desembarcar de um comboio <<< 降 列車に遅れる: れっしゃにおくれる: perder o comboio <<< 遅 列車係: れっしゃがかり: regulador ferroviário <<< 係 列車事故: れっしゃじこ: acidente ferroviário <<< 事故 列車妨害: れっしゃぼうがい: obstrução ferroviária <<< 妨害 次もチェック 汽車
188 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|