日西翻訳辞書・事典: 「la」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , 沿 , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 光学 , 中国    画数: 8
翻訳:evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro, luz, iluminación, Dinastía Ming (una dinastía china, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro
明らかに: あきらかに: evidentemente, claramente, obviamente
明らかにする: あきらかにする: aclarar, poner algo en claro
明るい: あかるい: brillante, claro, luminoso
明るく: あかるく: claramente, radiantemente
明ける: あける: amanecer
明かす: あかす: pasar la noche, revelar
明かり: あかり: luz, iluminación, alumbrado <<< , , ライト
明く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< ,
明き: あき: abertura, intervalo, espacio, blanco, margen, vacante
明かりを点ける: あかりをつける: encender la luz <<<
明かりを消す: あかりをけす: apagar la luz <<<
明かりを取る: あかりをとる: dejar pasar la luz <<<
明けても暮ても: あけてもくれても: día y noche, día tras día, siempre, a todas horas <<<
明るみに出す: あかるみにだす: revelar, descubrir, poner algo al descubierto, sacar algo a la luz [al público] <<<
明るみに出る: あかるみにでる: salir a la luz, revelarse, , descubrirse, hacerse público <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 8
翻訳:pasado, antigua, antigüedad
セキ, シャク
昔: むかし: el pasado, época antigua [pasado], tiempos antiguos, antigüedad
昔の: むかしの: antiguo, pasado (a la historia)
昔は: むかしは: antiguamente, en el pasado, en otro tiempo, en tiempos, antaño, antes
昔から: むかしから: desde hace mucho tiempo, de [desde] antiguo, de la antigüedad
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 8
翻訳:seguir, obedecer, ropa (prés.), prenda, vestido, traje, tomar (un medicamento)
フク
服を着る: ふくをきる: vestirse <<<
服を脱ぐ: ふくをぬぐ: quitarse la ropa, desnudarse, desvestirse <<<
服: きもの: traje, vestido, vestimenta, quimono, kimono <<< 着物
服る: きる: vestirse de algo, ponerse <<<
服う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno <<<
服む: のむ: tomar (un medicamento) <<<

沿

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:costear, ir por la orilla de, ir a lo largo de
エン
沿う: そう


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 8
翻訳:felicidad, dicha, buena suerte [fortuna], ventura
コウ
幸い: さいわい: felicidad, dicha, buena suerte [fortuna], ventura
幸せ: しあわせ
幸: さち
幸う: さきわう: dar una fortuna
幸う: ねがう: esperar <<<
幸: みゆき: visita de un emperador
幸: ゆき: pers.
幸せの: しあわせの: feliz, dichoso, afortunado, venturoso, suertudo
幸せな: しあわせな
幸せに: しあわせに: felizmente
幸せを祈る: しあわせをいのる: desear toda la felicidad <<<
幸せに暮らす: しあわせにくらす: vivir felizmente [con felicidad], llevar una vida feliz <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:costa, playa, ribera, orilla, margen
ガン
岸: きし
の岸で: のきしで: a [en] la orilla de
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:tienda, comercio, negocio, puesto
テン
店: みせ: tienda, comercio, negocio, puesto, tienda portátil, casa
店を開く: みせをひらく: abrir la tienda <<< , 開店
店を閉める: みせをしめる: cerrar la tienda <<<
店を閉じる: みせをとじる <<<
店を張る: みせをはる: mantener una tienda <<<
店: たな: estante, aparador, vasar, repisa, casa para alquiler [renta] (jp.) <<<
同意語: ショップ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 中国    画数: 8
翻訳:vuelta, alrededor, contorno, circunferencia, perímetro, cercanías, ambiente, Dinastía Zhou (una dinastía china, 1046 BC-246 BC)
シュウ, シュ
周し: あまねし, あまねく: en [por] todas partes, universalmente, generalmente <<<
周る: めぐる: dar la vuelta
周り: まわり: alrededor, contorno, circunferencia, perímetro, cercanías, ambiente
周りに: まわりに: alrededor de, en torno a
周りを: まわりを
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:directo, inmediato, valor
チョク, ジキ, チ
直ちに: ただちに: inmediatamente, en el acto, en seguida
直ぐ: すぐ: inmediatamente, enseguida, al minuto, en el acto, al instante, pronto, en breve, en un instante, con facilidad, fácilmente
直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: enfadarse fácilmente, tener mal carácter <<<
直ぐ信じる: すぐしんじる: ser demasiado crédulo <<<
直ぐ分る: すぐわかる: fácilmente comprensible <<<
直ぐ近くの: すぐちかくの: cerca de la mano <<<
直たる: あたる: valorar <<<
直たい: あたい: valor <<<
直す: なおす: corregir (jp.), enmendar, rectificar, reparar, arreglar <<<
直る: なおる: corregirse (jp.), repararse, arreglarse
直し: なおし: reparación (jp.), arreglo, corrección, enmienda, rectificación
直: ひた: serio (jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 8
翻訳:sentimiento, sentido
ネン
念じる: ねんじる: hacer [formular] votos por algo [por qué subj.] <<<
念を押す: ねんをおす: llamar la atención a uno en algo, asegurarse de algo, recordar algo a uno
念を入れる: ねんをいれる: prestar atención a algo <<<
念の為: ねんのため: por si acaso, para asegurarse <<<
念う: おもう: pensar
念える: となえる: rezar, orar <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant