Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'el'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Acceso directo: , 使 , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 8
traducción: llamar
ko
呼: aa: suspiro
呼ぶ: yobu: llamar, invitar, convidar, atraer
呼び集める: yobiatsumeru: convocar, congregar <<<
呼び出す: yobidasu: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<<
呼び返す: yobikaesu: hacer [mandar] volver a uno <<<
呼び戻す: yobimodosu <<<
呼び掛ける: yobikakeru: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<<
呼びに来る: yobinikuru: venir a buscar a uno <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<<
呼びに行く: yobiniiku: ir por [en busca de] uno <<<
呼び起こす: yobiokosu: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<<
呼び止める: yobitomeru: llamar para parar, dar el alto a <<<
呼び付ける: yobitsukeru: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<<
sinónimos: , コール

使

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 8
traducción: usar, emplear, utilizar, servir
shi
使う: tsukau: usar, emplear, utilizar, valerse [servirse] de algo, disponer de algo, manejar a uno, emplear a uno, aplicar, hacer uso de algo, gastar, manejar, manipular, maniobrar
使える: tsukaeru: poderse usar, ser utilizable, ser válido
使えない: tsukaenai: ser inservible, no poder usarse [utilizarse]
使い: tsukai: recado, mandado
使いをする: tsukaiosuru: hacer los recados [los mandados] de uno, hacer un recado [un mandado] de uno
使いを送る: tsukaiookuru: enviar [mandar] un mensajero a uno <<<
使いを遣る: tsukaioyaru <<<
使いを以て: tsukaiomotte: por portador <<<
使い熟す: tsukaikonasu: manejar bien algo <<<
使い過ぎる: tsukaisugiru: gastar algo en exceso, desgastar <<<
使い果たす: tsukaihatasu: agotar, consumir, gastar <<<
使い切る: tsukaikiru: agotar <<<
使い古す: tsukaihurusu: usar hasta el desgaste <<<
使て: shite, shimu: verbo causativo

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicamento    # de trazos: 8
traducción: veneno, ponzoña, tóxico, malo, dañar, perjudicar
doku, toku
毒: doku: veneno, ponzoña, tóxico, perjuicio, mal
毒する: dokusuru: envenenar, intoxicar
毒に成る: dokuninaru: ser venenoso [dañino, perjudicial] <<<
毒を飲む: dokuonomu: beber veneno <<<
毒を盛る: dokuomoru: envenenar [emponzoñar] a uno <<<
毒を入れる: dokuoireru: poner [echar] veneno en algo <<<
毒の入った: dokunohaitta: envenenado <<<
毒の有る: dokunoaru: venenoso, tóxico <<<
毒にも薬にも成らない: dokunimokusurinimonaranai: eso no sirve para nade
毒をもって毒を制す: dokuomottedokuoseisu: curar el mal con el mal
毒を食わらば皿まで: dokuokuwarabasaramade: Ya que pecas peca fuerte, 'preso por mil, preso por mil', quinientos
毒い: warui: malo <<<
毒う: sokonau: dañar, perjudicar, hacer daño a algo, echar a perder algo <<<
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte    # de trazos: 8
traducción: obvio, claro, blanco (prést.), objetivo, diana
teki
的: mato: blanco, objetivo, diana
的を当てる: matooateru: dar en [acertar] el blanco, atinar al blanco, hacer diana <<<
的を射る: matooiru <<<
的を外れる: matoohazureru: no dar en [errar] el blanco, desatinar, no conseguir su objetivo <<<
的外れの: matohazureno: desacertado, desatinado, impertinente, irrelevante <<<
的らか: akiraka: evidente, claro, obvio, manifiesto <<<
sinónimos: ターゲット


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: finanzas    # de trazos: 8
traducción: tesoro, objeto precioso, riqueza
hou
宝: takara
宝の持ち腐れ: takaranomochigusare: Es como una fortuna desaprovechada, Es como guardar el oro sin aprovecharlo

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 8
traducción: suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar, armonía
wa, o
和: wa: Japón (jp.)
和らぐ: yawaragu: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse
和らげる: yawarageru: suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar
和む: nagomu: apaciguarse, calmarse, tranquilizarse, volverse amistoso, pacificarse
和み: nagomi: tranquilidad
和やか: nagoyaka: pacífico, amistoso
和か: atataka: apacible, afectuoso, afable <<<
和: kazu: suma, pers.
和: nagi: calma en el mar ( jp.), bonanza, recalmón <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 8
traducción: viejo, largo (pres.)
chou, jou
長い: nagai: largo
長い間: nagaiaida: por mucho tiempo, desde hace mucho <<<
長い事: nagaikoto <<<
長い間には: nagaiaidaniha: a la larga <<<
長い目で見る: nagaimedemiru: mirar algo con proyección de futuro, considerar algo a largo plazo
長い物には巻かれろ: nagaimononihamakarero: El más fuerte siempre lleva las de ganar
長く: nagaku: por mucho tiempo, largamente, dilatadamente
長くする: nagakusuru: alargar
長く成る: nagakunaru: alargarse <<<
長く掛かる: nagakukakaru: llevar [tardarse, requerir] mucho tiempo, tardar mucho [tiempo] en algo [inf.] <<<
長: take: longitud, largo <<<
長る: takeru: destacarse algo, sobresalir por algo
長じる: choujiru
長い: tooi: lejano, remoto, distante, alejado <<<
長: osa: jefe (viejo)
長め: hajime: comienzo, principio <<<
sinónimos: ロング
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: comida , energía    # de trazos: 8
traducción: aceite, grasa, petróleo
yu, yuu
油: abura: aceite, grasa
油の染み: aburanoshimi: mancha de aceite <<<
油染みた: aburajimita: grasiento, pringoso <<<
油臭い: aburakusai: grasiento, graso <<<
油で揚げる: aburadeageru: freír algo <<<
油で炒める: aburadeitameru: saltear con aceite <<<
油を塗る: aburaonuru: untar algo con aceite, embadurnar algo de grasa <<<
油を差す: aburaosasu: engrasar, lubricar <<<
油が切れる: aburagakireru: el aceite se acabe <<<
油が乗る: aburaganoru: echar guata, estar en forma <<<
油を注ぐ: aburaososogu: echar aceite al fuego, echar leña al fuego, echar carbón a la lumbre <<<
油を搾る: aburaoshiboru: sacar aceite de algo, reñir [reprender, regañar] a uno <<<
油を売る: aburaouru: malgastar el tiempo de trabajo, flojear en el trabajo <<<
sinónimos: オイル
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: agricultura    # de trazos: 8
traducción: fruto, grano, verdad, realidad
jitsu
実: jitsu: compasión( jp.), franqueza, sinceridad
実の: jitsuno: verdadero, cierto
実の有る: jitsunoaru: sincero, fiel <<<
実の無い: jitsunonai: infiel, pérfido, insincero <<<
実を尽くす: jitsuotsukusu: actuar sinceramente, mostrar fidelidad <<<
実は: jitsuwa: La verdad [El hecho] es que ind.
実の所: jitsunotokoro <<<
実に: jitsuni: verdaderamente, de verdad, realmente, exactamente
実に困った: jitsunikomatta: Estoy en un aprieto <<<
実: mi: fruto, grano, tropezones, substancia <<< ナッツ
実の有る: minoaru: sustancial, significativo, solido <<<
実を結ぶ: miomusubu: dar fruto, fructificar <<<
実る: minoru
実り: minori: madurez <<< 収穫
実: makoto: verdad <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 8
traducción: amargo, atormentar, sufrir, molestar, torturar, angustiar, apenar, dolor
ku
苦い: nigai: amargo
苦る: nigaru: poner mala cara, poner cara de vinagre, fruncir el entrecejo, tener aire disgustado
苦い顔をする: nigaikaoosuru <<<
苦り切る: nigarikiru: estar muy molesto [disgustado] con uno [por algo], estar de muy mal humor, estar muy agriado <<<
苦しい: kurushii: doloroso, atormentador, penoso, amargo, difícil, duro, apurado
苦しむ: kurushimu: sufrir, padecer, acongojarse
苦しめる: kurushimeru: atormentar, hacer sufrir a uno, molestar, torturar, angustiar, apenar, acongojar
苦しみ: kurushimi: sufrimiento, dolor, pesar, pena
苦しみに耐える: kurushiminitaeru: sufrir [aguantar] el dolor <<<
苦し紛れに: kurushimagireni: como último recurso, para salir de un apuro <<<
también vea


300 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.