ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 霊 , 錬 , 驚 , 乃 , 云 , 此 , 而 , 李 , 肴 , 其 霊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 15翻訳:espírito, alma, divindade レイ, リョウ 霊: れい: espírito, alma, divindade 霊の: れいの: spiritual 霊的: れいてき 霊と肉: れいとにく: o espírito e a carne, corpo e alma <<< 肉 霊: たま: espírito, alma <<< 玉 霊: かみ: divindade, Deus <<< 神 錬カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:amassar, lustro, temperamento, elaborar レン 錬る: ねる: amassar, amolecer e polir, brilho, moderar, elaborar 同意語: 練 驚カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 22翻訳:impressionar, surpreender, assustar, chocar, atordoar キョウ ケイ 驚く: おどろく: estar impressionado [surpreso, espantado, assustado, alarmado, aterrorizado] (com), ser pego de surpresa, maravilhado (em) 驚かす: おどろかす: impressionar, surpreender, chocar, assustar 驚き: おどろき: surpresa, espanto, consternação, assombro, admirado, susto 驚くべき: おどろくべき: surpreendentemente, impressionante, incrível [fantástico], maravilhoso (masculino), maravilhosa (feminino) 驚く程: おどろくほど: surpreendentemente, incrivelmente <<< 程 驚くに足りない: おどろくにたりない: não é de admirar que***** <<< 足 驚くに足らず: おどろくにたらず <<< 足 驚いた事には: おどろいたことには: para surpreender [espantar] <<< 事 驚いて: おどろいて: em surpresa [assombro, espanto, admirado] 驚いて逃げる: おどろいてにげる: estar assustado (masculino), estar assustada (feminino) <<< 逃 乃カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 2翻訳:ou seja, isto é, ou, tu, de ダイ, ナイ 乃: すなわち: ou seja, isto é (quer dizer), ou, em outras palavras***** <<< 即 乃: なんじ: tu (anc.) <<< 汝 乃: の: de (possessivo)
云カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 4翻訳:falar, dizer ウン 云う: いう: é dito, eles dizem***** 云く: いわく 云: おき, これ, ひと, とも: pessoal 次もチェック 曰 此カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:este, esta, esse, essa, isto, isso, aqui シ 此の: この: esse, essa, isso, este, esta, isto (a.) 此れ: これ: esse, essa, isso, este, esta, isto 此れは: これは: aqui esta, isto é***** 此れで: これで: agora, com isso, aqui 此れを: これを: isso [esse, essa, este, esta, isto], para isso [esse, essa, este, esta, isto] 此れに反して: これにはんして: enquanto, considerando que, do contrário [pelo contrário, ao contrário] <<< 反 此れを以て: これをもって: consequentemente, por essa razão <<< 以 此れより先: これよりさき: antes disso, anteriormente, depois disso <<< 先 此れ見よがし: にこれみよがしに: para atrair a atenção, ostensivamente, para exibir, para mostrar <<< 見 此れ何ですか: これなんですか: O que é isso? <<< 何 此れ下さい: これください: Me dê isso (em uma loja) <<< 下 此: ここ: aqui <<< 此所 同意語: 而カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 6翻訳:portanto, em conformidade, mas, porém, no entanto ジ, ニ 而して: しかして: portanto, de acordo 而し: しかし: mas, porém <<< 然 , 併 而: なんじ: tu, ti, teu <<< 汝 而: すなわち: ou seja, isto é, ou, em outras palavras***** <<< 即 , 則 李カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 果物 画数: 7翻訳:ameixa, ameixa roxa e pequena リ 李: すもも 李の木: すもものき: ameixeira <<< 木 次もチェック 梅 , ミラベル 肴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 食べ物 画数: 8翻訳:pratos delicados [iguaria, pratos finos] コウ 肴: さかな: acompanhamento, carne e peixes <<< 魚 其カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas] キ 其れ: それ 其れに: それに: além disso, aliás, o que é mais***** 其れにしても: それにしても: mas, ainda, apesar de tudo, contudo 其れにつけても: それにつけても: quando penso nisso 其れとも: それとも: ou, senão 其れでも: それでも: mas, ainda, ainda não [porém, até agora] 其の: その: isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas] 其の上: そのうえ: além disso, aliás, o que é mais <<< 上 其の内: そのうち: em breve, logo, por enquanto, nesse meio tempo, algum dia, um dia desses <<< 内 其の癖: そのくせ: e, no entanto, apesar de tudo isso, não obstante <<< 癖 其の位: そのくらい: tanto, tanto quanto <<< 位 其の後: そのご: depois disso, depois, desde então, a partir daquele momento <<< 後 其の頃: そのころ: por volta dessa hora, então, naqueles dias <<< 頃 其の通り: そのとおり: Exatamente, Você está certo, Precisamente, Exatamente, Sim, de fato [claro] <<< 通 其の時: そのとき: naquela hora, então, nessa ocasião <<< 時 其の場で: そのばて: então e ali [lá], no local, de improviso <<< 場 其の日: そのひ: naquele dia, no mesmo dia <<< 日 其の辺: そのへん: por lá, por aí <<< 辺 其の外: そのほか: além disso, alías, além do que [além do mais] <<< 外
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|