ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 胃 , 点 , 急 , 背 , 持 , 高 , 席 , 恩 , 浴 , 留 胃カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 臓器 画数: 9翻訳:estômago イ 胃: いぶくろ 胃の: いの: estomacal, gástrico 胃が痛い: いがいたい: dor de estômago <<< 痛 胃が弱い: いがよわい: ter um estômago fraco <<< 弱 胃が焼ける: いがやける: sofrer de azia <<< 焼 胃を壊す: いをこわす: ter um distúrbio no estômago <<< 壊 次もチェック 御腹 点カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 教育 画数: 9翻訳:ponto テン 点: てん: ponto, marca, pontuação 点: ぼち, ぽち: pequeno ponto, ponta <<< チップ 点を打つ: てんをうつ: pontuar (v.), ponto, marcar com um ponto <<< 打 点を付ける: てんをつける: marcar (v.), dar marcar (para), grau, taxa <<< 付 点を引かれる: てんをひかれる: perder a marca <<< 引 点を取る: てんをとる: marcar um ponto 点が甘い: てんがあまい: ser generoso em marcar [dando marcas] <<< 甘 点が辛い: てんがからい: ser severo na marcação [dando marcas] 同意語: ポイント 次もチェック マーク 急カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:pressa, rápido, ligeiro, veloz, urgente, apressado, precipitado キュウ 急: きゅう: perigo, emergência, crise, necessidade, urgência 急に備える: きゅうにそなえる: estar preparado para o pior <<< 備 急を救う: きゅうをすくう: resgatar do perigo <<< 救 急を告げる: きゅうをつげる: dar o alarme, torne-se crítico, estar em perigo <<< 告 急を知らせる: きゅうをしらせる 急な: きゅうな: pressionando, urgente, íngreme, precipitado (masculino) precipitada (feminino), repentino (masculino), repentina (feminino) 急な坂: きゅうなさか: declive íngreme <<< 坂 急な流れ: きゅうなながれ: corrente rápida, fluxo rápido <<< 流 , 急流 急に: きゅうに: apressadamente, com pressa, de repente, sem aviso prévio, rapidamente, imediatamente 急ぐ: いそぐ: estar com pressa 急ぎ: いそぎ: urgência, pressa 急ぎの: いそぎの: urgente, apressado 急いで: いそいで: com pressa, às pressas, apressadamente 急ぎ足で: いそぎあしで: a um ritmo rápido 急い: はやい: rápido, ligeiro, depressa <<< 速 次もチェック 危 背カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:desobedecer, revolta, rebelde, trair ハイ 背: せ, せい: de volta, altura (jp.) 背の高い: せのたかい, せいのたかい: alto, de estrutura alta <<< 高 背の低い: せのひくい, せいのひくい: baixo, de baixa estatura <<< 低 背が立つ: せがたつ: ter os pés de alguém alcançando o fundo (por exemplo, quando em pé na água) <<< 立 背が立たない: せがたたない: ser incapaz de alcançar os pés no fundo (ficar em pé na água) <<< 立 背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: A necessidade é um domínio difícil, minha camisa está mais perto da pele do que meu casaco, a barriga não pode ser substituida na parte de trás 背負う: せおう, しょう: carregar [ter] (uma coisa) nas costas, arcar <<< 負 背負わせる: せおわせる, しょわせる: carga, fardo (uma pessoa com uma coisa) <<< 負 背く: そむく: agir contrário, ir contra, desobedecer, quebrar, violar, revolta [rebelde] (contra), ir [virar] contra, trair <<< 裏切 背: うしろ: atrás, costas <<< 後
持カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:ter, pegar, carregar, possuir, entreter, abrigar, cuidar, suportar, ficar ジ 持つ: もつ: ter na mão, pegar, segurar, carregar, possuir, entreter, guardar, cuidar, carregar, pagar assumir 持てる: もてる: pode ser levado, ser feito muito, ser bem-vindo, ser popular (entre as garotas, mulheres, meninas) 持て余す: もてあます: não saber o que fazer, achar incontrolável, ser mais do que um consegue, ser demais para um, estar fora do controle, levar embora <<< 余 持って来る: もってくる: trazer consigo 持って来いの: もってこいの: mais desejável, ideal 持って行く: もっていく: levar, levar embora <<< 行 持て成す: もてなす: entreter, tratar, receber (uma pessoa) <<< 成 持て囃す: もてはやす: falar muito sobre, louvar (ao céus), fazer muito de <<< 囃 持ち上がる: もちあがる: ser levantado, ser elevado, surgir, ocorrer, acontecer, aparecer <<< 上 持ち上げる: もちあげる: levantar, erguer, elevar, subir, elogiar (uma pessoa) aos céus <<< 上 持ち歩く: もちあるく: carrega (uma coisa) sobre (um) 持ち帰る: もちかえる: levar de volta, trazer [levar] (uma coisa) para casa <<< 帰 持ち運ぶ: もちはこぶ: carregar, transportar <<< 運 持ち運びの出来る: もちはこびのできる: portátil 持ち込む: もちこむ: carregar [trazer], propor <<< 込 高カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 商業 画数: 9翻訳:alto (masculino), alta (feminino), levantar, elevar コウ 高い: たかい: alto, levantado, elevado, muito alto, preço alto, caro (masculino), alta, levantada, elevada, cara (feminino) 高い山: たかいやま: montanha alta <<< 山 , 高山 高い塔: たかいとう: torre alta <<< 塔 高い鼻: たかいはな: nariz saliente [longo] <<< 鼻 高い望み: たかいのぞみ: ambição grandiosa <<< 望 高い声: たかいこえ: voz alta <<< 声 高過ぎる: たかすぎる: muito caro (masculino) cara (feminino) <<< 過 高く: たかく: altamente (adv.), sótão, barulhento, à alto preço 高く売る: たかくうる: vender (uma coisa) a um preço alto <<< 売 高く成る: たかくなる: torna-se mais alto, ficar mais caro <<< 成 高める: たかめる: elevar, aumentar, melhorar, aumentar 高くする: たかくする 高さ: たかさ: altura, altitude, tom 高が: たかが: apenas, na melhor das hipóteses, no máximo, depois de tudo 高の知れた: たかのしれた: insignificante, desconsiderável 高を括る: たかをくくる: segurar (uma pessoa) barato, fazer luz [nada], facilitar as coisas <<< 括 高: たか, たけ, すけ, あきら: pers. 反意語: 低 , 安 席カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ショー 画数: 10翻訳:esteira セキ 席: せき: lugar (jp.), assento, quarto 席に着く: せきにつく: sente-se, tome um assento <<< 着 席を立つ: せきをたつ: levantar-se do assento <<< 立 席を争う: せきをあらそう: corrida para assentos <<< 争 席を譲る: せきをゆずる: oferecer o assento (para uma pessoa), abrir espaço (para) <<< 譲 席を外す: せきをはずす: deixar um assento <<< 外 席を離れる: せきをはなれる <<< 離 席: むしろ: esteira 席く: しく: espalhar, estender <<< 敷 恩カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:bondade, favor, obrigação, dívida de gratidão オン 恩に着せる: おんにきせる: exigir gratidão (de), posar como benfeitor (a) <<< 着 恩に着る: おんにきる: ser profundamente grato (por), considerar (uma pessoa) como um benfeitor <<< 着 恩に感じる: おんにかんじる <<< 感 恩を仇で返す: おんをあだでかえす: devolver o mal para sempre, morder a mão de quem o alimenta 恩む: めぐむ: favorecer (v.), abençoar <<< 恵 浴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 水泳 画数: 10翻訳:banho ヨク 浴びる: あびる: tomar um banho, sofrer (jp.) 浴びせる: あびせる: derramar sobre, chuveiro 浴る: ひたる: ser encharcado 浴: ゆあみ: tomando banho 留カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 10翻訳:parar, cessar, interromper, deixar, ficar, deter リュウ, ル 留める: とめる: parar (vt.), cessar, por um fim em (um assunto), deter, desistir <<< 止 留まる: とまる: parar (v), não se mova [ficar parado], detenha, decaia, permaneça <<< 止 留める: とどめる: parar, cessar, por um fim em (um assunto), deter, desistir 留う: うかがう: interrogar, investigar <<< 伺
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|