スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 門 , 泳 , 呼 , 知 , 若 , 長 , 法 , 油 , 実 , 並 門カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 8翻訳:puerta, cancela, filo (ext.) モン 門を開ける: もんをあける: abrir la puerta <<< 開 門を閉ざす: もんをとざす: cerrar la puerta <<< 閉 門: かど: puerta 同意語: ゲート 次もチェック 戸 泳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 水泳 画数: 8翻訳:nadar, bañar, natación エイ 泳ぐ: およぐ: nadar, bañarse 泳ぎ: およぎ: natación 泳ぎに行く: およぎにいく: ir a bañarse <<< 行 泳ぎ上る: およぎのぼる: nadar contra la corriente <<< 上 泳ぎ下る: およぎくだる: nadar con la corriente <<< 下 泳ぎ切る: およぎきる: nadar a través de (un río) <<< 切 呼カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:llamar コ 呼: ああ: suspiro 呼ぶ: よぶ: llamar, invitar, convidar, atraer 呼び集める: よびあつめる: convocar, congregar <<< 集 呼び出す: よびだす: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<< 出 呼び返す: よびかえす: hacer [mandar] volver a uno <<< 返 呼び戻す: よびもどす <<< 戻 呼び掛ける: よびかける: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<< 掛 呼びに来る: よびにくる: venir a buscar a uno <<< 来 呼びに遣る: よびにやる: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<< 遣 呼びに行く: よびにいく: ir por [en busca de] uno <<< 行 呼び起こす: よびおこす: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<< 起 呼び止める: よびとめる: llamar para parar, dar el alto a <<< 止 呼び付ける: よびつける: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<< 付 呼び寄せる: よびよせる: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<< 寄 同意語: 喚 , コール 知カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 8翻訳:saber, conocer, enterar, informar チ 知る: しる: saber, conocer, tener conocimientos de algo, enterarse [informarse] de algo, aprender 知らせる: しらせる: comunicar, avisar, hacer saber [dar a conocer] algo a uno, enterar [dar parte] a uno de algo, informar a uno de [sobre] algo, advertir de algo, notificar algo anticipadamente, anunciar [publicar] algo oficialmente, hacer algo público 知らせ: しらせ: noticia, aviso, información <<< ニュース 知: ちえ: inteligencia, entendimiento 知らない: しらない: no saber, ignorar, no estar informado [al tanto, al corriente] de algo 知らないで: しらないで: por ignorancia 知らずに: しらずに 知らない人: しらないひと: desconocido <<< 人 知らない内に: しらないうちに: sin que nadie sepa, a espaldas de alguien <<< 内 知らぬが仏: しらぬがほとけ: La ignorancia da la felicidad <<< 仏 知った: しった: conocido 同意語: 智
若カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 8翻訳:joven, menor, si (prest.), si no ジャク, ニャク 若い: わかい: joven, menor (que uno), novicio, novato, novel, bisoño 若い時に: わかいときに: en su juventud [mocedad], de joven, cuando [era] joven <<< 時 若い頃に: わかいころに <<< 頃 若い時から: わかいときから: desde su juventud <<< 時 若い者: わかいもの: joven (n.), adolescente, juventud, mocedad, aprendiz, sus hombres <<< 者 若さ: わかさ: juventud 若さを保つ: わかさをたもつ: mantener la juventud <<< 保 若返る: わかがえる: rejuvenercerse, volverse, joven <<< 返 若: わか: hijo de un patrón 若し: もし: si 若しくは: もしくは: si no 若し: ごとし: parecer a <<< 猶 , 如 若: なんじ: tú (ant.) <<< 汝 若く: しく: comparable 同意語: ジュニア 反意語: 老 長カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:viejo, largo (pres.) チョウ, ジョウ 長い: ながい: largo 長い間: ながいあいだ: por mucho tiempo, desde hace mucho <<< 間 長い事: ながいこと 長い間には: ながいあいだには: a la larga <<< 間 長い目で見る: ながいめでみる: mirar algo con proyección de futuro, considerar algo a largo plazo 長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: El más fuerte siempre lleva las de ganar 長く: ながく: por mucho tiempo, largamente, dilatadamente 長くする: ながくする: alargar 長く成る: ながくなる: alargarse <<< 成 長く掛かる: ながくかかる: llevar [tardarse, requerir] mucho tiempo, tardar mucho [tiempo] en algo [inf.] <<< 掛 長: たけ: longitud, largo <<< 丈 長る: たける: destacarse algo, sobresalir por algo 長じる: ちょうじる 長い: とおい: lejano, remoto, distante, alejado <<< 遠 長: おさ: jefe (viejo) 長め: はじめ: comienzo, principio <<< 始 同意語: ロング 反意語: 短 法カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 法律 画数: 8翻訳:ley, derecho, regla, reglamento, código, medio, manera ホウ, ハッ, ホッ 法: のり: ley, derecho, regla, reglamento, código 法: おきて 法: てだて: medio, manera 法る: のっとる: ajustarse 法: ふらん: franco (jp.) <<< フラン 法に適った: ほうにかなった: legal <<< 適 法に外れた: ほうにはずれた: ilegal <<< 外 , 違法 法を犯す: ほうをおかす: infringir [violar] la ley <<< 犯 法を守る: ほうをまもる: respectar [observar] la ley <<< 守 同意語: 掟 油カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , エネルギー 画数: 8翻訳:aceite, grasa, petróleo ユ, ユウ 油: あぶら: aceite, grasa 油の染み: あぶらのしみ: mancha de aceite <<< 染 油染みた: あぶらじみた: grasiento, pringoso <<< 染 油臭い: あぶらくさい: grasiento, graso <<< 臭 油で揚げる: あぶらであげる: freír algo <<< 揚 油で炒める: あぶらでいためる: saltear con aceite <<< 炒 油を塗る: あぶらをぬる: untar algo con aceite, embadurnar algo de grasa <<< 塗 油を差す: あぶらをさす: engrasar, lubricar 油が切れる: あぶらがきれる: el aceite se acabe <<< 切 油が乗る: あぶらがのる: echar guata, estar en forma <<< 乗 油を注ぐ: あぶらをそそぐ: echar aceite al fuego, echar leña al fuego, echar carbón a la lumbre <<< 注 油を搾る: あぶらをしぼる: sacar aceite de algo, reñir [reprender, regañar] a uno <<< 搾 油を売る: あぶらをうる: malgastar el tiempo de trabajo, flojear en el trabajo <<< 売 同意語: オイル 次もチェック 脂 実カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 農業 画数: 8翻訳:fruto, grano, verdad, realidad ジツ 実: じつ: compasión( jp.), franqueza, sinceridad 実の: じつの: verdadero, cierto 実の有る: じつのある: sincero, fiel 実の無い: じつのない: infiel, pérfido, insincero <<< 無 実を尽くす: じつをつくす: actuar sinceramente, mostrar fidelidad <<< 尽 実は: じつは: La verdad [El hecho] es que ind. 実の所: じつのところ <<< 所 実に: じつに: verdaderamente, de verdad, realmente, exactamente 実に困った: じつにこまった: Estoy en un aprieto <<< 困 実: み: fruto, grano, tropezones, substancia <<< ナッツ 実の有る: みのある: sustancial, significativo, solido 実を結ぶ: みをむすぶ: dar fruto, fructificar <<< 結 実る: みのる 実り: みのり: madurez 実: まこと: verdad <<< 真 並カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 8翻訳:alinear, colocar, fila, hilera, línea, media, común ヘイ, ホウ 並ぶ: ならぶ: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola, ponerse al lado de [junto a] uno, igualar a uno en algo, ser comparable con uno [algo] 並べる: ならべる: alinear, poner [ordenar] en fila, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer, enumerar, detallar 並び: ならび: fila, hilera, línea, lado 並び無い: ならびない: incomparable, sin igual [par] <<< 無 並び無き: ならびなき <<< 無 並びに: ならびに: y también, junto con 並: なみ: media, común 並: みな: todo, todos <<< 皆
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|