日独翻訳辞書・事典: 「In」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:Innen, drin, in, innerhalb
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: von innen heraus
内に: うちに: innerhalb
内に居る: うちにいる: drin bleiben, im Hause bleiben, daheim sein, zu Hause sein <<<
内に居ない: うちにいない: außer Haus sein, nicht zu Hause sein <<<
内に入る: うちにはいる: ins Haus eintreten <<<
内の者: うちのもの: js. Familie <<<
内の人: うちのひと: mein Mann <<<
内の事: うちのこと: Haushaltsangelegenheiten, Hauswesen <<<
内れる: いれる: einlassen, eingeben, einsetzen <<<
同意語:
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, schlagen
チュウ
中: なか: mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, innere Seite
中たる: あたる: treffen, schlagen (gegen), stoßen (auf) <<<
中に: なかに: in, unter
中へ: なかへ
中に入る: なかにはいる: sich ins Mittel legen, dazwischentreten, schiedsrichterlich entscheiden, sich als Mittler einschalten, vermitteln, sich einmischen <<<
中から: なかから: von, aus, heraus, aus der Mitte
中を通って: なかをとおって: durch, hindurch <<<
中を取る: なかをとる: den Mittelwert nehmen, die goldene Mitte finden <<<
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 4
翻訳:gehen, dieser, von, in, an, zu, auf

之: ゆく: gehen, sich begeben
之: これ: dieser
之: の: von
之: おいて: in, an, zu, auf
之: ゆき: pers.
之: よし: pers.

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 8
翻訳:an, in, um, zu, auf, als

於: ああ: ah
於: に: an, in, um, zu (gefolgt von Dativ)
於: を: (gefolgt von Akkusativ)
於: おいて: in, an, zu, auf
於: より: (mehr, weniger) als


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衛生    画数: 6
翻訳:einatmen, einziehen, inhalieren, einsaugen, schlürfen, aufsaugen, absorbieren, rauchen
キュウ
吸う: すう: einatmen einziehen, inhalieren, einsaugen, schlürfen, rauchen*****
吸い出す: すいだす: aussaugen, herausziehen <<<
吸い込む: すいこむ: einatmen, einziehen, einsaugen, aufsaugen, absorbieren <<<
吸い取る: すいとる: aufsaugen, einsaugen, absorbieren <<<
吸い付く: すいつく: sich festsaugen [festhalten, festhängen, festklammern] (an) <<<
吸い付ける: すいつける: anzünden, anstecken, angezogen werden <<<
吸い寄せる: すいよせる <<<
吸い上げる: すいあげる: aufsaugen, heben <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 2
翻訳:Mensch, Leute, Person, Volk, Charakter, Natur, Persönlichkeit
ジン, ニン
人: ひと
人の: ひとの: menschlich, des Menschen
人の良い: ひとのいい: freundlich, gutartig, gutmütig <<<
人の悪い: ひとのわるい: bösartig <<<
人の前で: ひとのまえで: in der Öffentlichkeit, vor anderen Leuten <<<
人を食った: ひとをくった: frech <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , 武道    画数: 2
翻訳:Schwert, Säbel, Degen
トウ
刀: かたな
刀: なた: Hacke <<<
刀を差す: かたなをさす: ein Schwert tragen <<<
刀を研ぐ: かたなをとぐ: ein Schwert schärfen <<<
刀を抜く: かたなをぬく: ein Schwert ziehen <<<
刀を納める: かたなをおさめる: ein Schwert in die Scheide stecken <<<
刀を入れる: かたなをいれる <<<
刀の刃: かたなのは: Schwertklinge <<<
刀の背: かたなのせ: Schwertrücken <<<
刀の鞘: かたなのさや: Schwertscheide <<<

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 2   部首:    キーワード: 数字    画数: 2
翻訳:zwei, doppelt
ニ, ジ
二つ: ふたつ, ふた
二つに分ける: ふたつにわける: in zwei [gleiche] Teile teilen, halbieren <<<
二つ共: ふたつとも: beide, alle beide, alle zweie, jeder von beiden, keiner von beiden <<< , 両方
二つずつ: ふたつずつ: je zwei, zu zweiten, paarweise
二つと無い: ふたつとない: einzig, alleinig, einzigartig, ohnegleichen <<<
二つ置きに: ふたつおきに: alle drei, jeder dritt- <<<
二たび: ふたたび: wieder <<<
二の次: にのつぎ: zweitrangig, sekundär <<<
二の次にする: にのつぎにする: aufschieben, vernachlässigen <<<
二の舞: にのまい: derselbe Fehler, dieselbe Dummheit <<<
二の舞を演じる: にのまいをえんじる: denselben Fehler [dieselbe Dummheit] begehen [machen] (wie), dummerweise in js. Fußtapfer treten
二の足: にのあし: der zweite Fuß <<<
二の足を踏む: にのあしをふむ: zögern (mit, zu), Bedenken haben [hegen, tragen] (zu), sich scheuen (vor), zurückschrecken (vor)
二の腕: にのうで: Oberarm <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 農業    画数: 3
翻訳:Bode, Erde
ド, ト
土: つち
土が付く: つちがつく: verlieren (in Sumo), geschlagen [besiegt] werden, eine Niederlage erleiden <<< ,
土に帰る: つちにかえる: wieder zu Staub werden [zerfallen] <<<
土に埋める: つちにうめる: in die Erde begraben [eingraben] <<<
土を掘る: つちをほる: die Erde aufgraben <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 1000   部首:    キーワード: 数字    画数: 3
翻訳:tausend, viel, mehr
セン
千: ち
千を以って数える: せんをもってかぞえる: nach Tausenden zählen, in die Tausende gehen


256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant