日伊翻訳辞書・事典: 「to」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , , , , , ハウツー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:strada senza ostacoli (org.), passare, attraversare
ツウ, ツ, トウ
通: つう: conoscitore (jp.), esperto
通じる: つうじる: essere molto capace, intendersi di, essere capito, essere compreso, farsi capire, passare, scorrere (un liquido), essere aperto a, essere connesso da, portare a, comunicare segretamente con, tradire, essere trasmesso
通る: とおる: passare, oltrepassare, attraversare, essere conosciuto come, essere noto col nome di, essere accettato, essere valido
通す: とおす: lasciare passare (una persona), fare spazio a qualcuno, far passare attraverso, penetrare, forare, permeare, essere permeabile, persistere, aderire a, realizzare, tenersi stretto a, continuare a (fare)
通り: とおり: strada (jp.), traffico stradale, passaggio, drenaggio, un tipo, una specie, un modo
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: happened to pass by <<<
通り掛りの: とおりがかりの: di passaggio <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: passante
通り越す: とおりこす: andare oltre, passare, sorpassare (un luogo) <<<
通り過ぎる: とおりすぎる <<<
通り抜ける: とおりぬける: passare attraverso, attraversare <<<
通う: かよう: andare e venire da (un posto), correre (tra), visitare frequentemente, frequentare, ricorrere
通い: かよい: viaggio di andata e ritorno di un pendolare, andare e venire, andirivieni
通い詰める: かよいつめる: frequentare (un posto), fare frequenti visite a <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 学校    画数: 11
翻訳:intrecciare, associare, unire

組: くみひも: treccia
組む: くむ: associarsi, cooperare, cospirare, gareggiare contro, incrociare (le gambe, le braccia), intrecciare
組: くみ: gruppo (jp.), partito, coppia, band, classe
組み入れる: くみいれる: classificare, includere, incorporare <<<
組み込む: くみこむ <<<
組み付く: くみつく: grapple [close] with, come to grips with, clinch <<<
組み伏せる: くみふせる: frenare, contenere <<<
同意語: クラス , グループ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 11
翻訳:compassione, affetto, tenerezza, misericordia, benevolenza, gusto (ext.), sapore
ジョウ, セイ
情け: なさけ: pietà, compassione, misericordia
情けの無い: なさけのない: insensibile, freddo, senza cuore <<<
情けを知らぬ: なさけをしらぬ <<<
情け無い: なさけない: miserabile, squallido, abbietto, disgraziato <<<
情け無い奴: なさけないやつ: miserabile, sciagurato, disgraziato
情け無い事に: なさけないことに: to one's sorrow [regret]
情け深い: なさけぶかい: benevolente, compassionevole, caritatevole, misericordioso <<<
情けを掛ける: なさけをかける: provare compassione per <<<
情: こころ: cuore (fig.) <<<
情: おもむき: sapore, gusto <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 11
翻訳:fine, chiudere, termine
シュウ, シュ
終り: おわり: fine, chiusura, termine, conclusione, scadenza
終りの: おわりの: ultimo, finale, conclusivo
終りに: おわりに: alla fine, alla conclusione di
終りに近づく: おわりにちかづく: avvicinarsi alla fine <<<
終りを告げる: おわりをつげる: arrivare alla fine <<<
終りを全うする: おわりをまっとうする: end well, come to a good end <<<
終り無き: おわりなき: infinito, interminabile <<<
終わる: おわる: terminare, finire (vi.)
終える: おえる: finire, terminare (vt.)
終に: ついに: infine
終ぬ: しぬ: morire <<<
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 13
翻訳:pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, cuore, spirito, mente

意の如く: いのごとく: come piace, come sperato <<<
意の儘に: いのままに <<<
意の儘にする: いのままにする: agire secondo la propria volontà, andare per la propria strada <<<
意の儘に行う: いのままにおこなう
意に介する: いにかいする: avere qualcosa a cuore, badare a <<<
意に適う: いにかなう: be agreeable to (one), be to one's taste [liking] <<<
意に満たない: いにみたない: essere insoddisfacente <<<
意を迎える: いをむかえる: curry favor with (a person) <<<
意を決する: いをけっする: decidersi a <<< , 決意
意を通じる: いをつうじる: farsi capire <<<
意を強くする: いをつよくする: incoraggiare <<<
意: こころ: cuore, spirito, mente <<<
意う: おもう: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:mandare qlcu., inviare
ケン
遣わす: つかわす: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.)
遣う: つかう: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使
遣る: やる: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare
遣り合う: やりあう: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<<
遣り返す: やりかえす: vendicarsi, ribattere <<<
遣り切れない: やりきれない: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<<
遣り込める: やりこめる: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<<
遣り過ぎる: やりすぎる: eccedere, esagerare, passare il segno <<<
遣り過す: やりすごす: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<<
遣り直す: やりなおす: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<<
遣り難い: やりにくい: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<<
遣り抜く: やりぬく: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<<
遣り通す: やりとおす <<<
遣り遂げる: やりとげる <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:perdere, scappare, rivelare, divulgare, trapelare
ロウ
漏る: もる: leak (vi.), escape
漏れる: もれる
漏らす: もらす: leak (vt.), escape, reveal, disclose, divulge, let out, let know
漏り: もり: leak, leakage
漏れ: もれ: leak, leakage, omission, oversight
漏れ無く: もれなく: without omission, to everybody, one and all <<<
漏れ聞く: もれきく: overhear, happen to hear <<<
同意語:


ハウツー

語源:how-to (eg.)   キーワード:   
翻訳:how-to, come fare
同意語: 仕方 , マニュアル


8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant