Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'ライ'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Direct access: , , , , , , , ライ

category: to learn in school   radicals:    keyword: تَحِيّة    nb of strokes: 5
translation: أدب ، تهذب ، تهذيب ، احترام ، امتنان ، شكر ، انحناء احتراماً ، انحناء (اليابانيون عند التحية) ، تحية ، آداب السلوك
rei, rai
礼: iya: ‪)‬ق.)بروتوكول
礼をする: reiosuru: يحيي ، يقدم التحية ، يقوم بإنحناءة كتحية ، ينحني تحيةً ، يكافئ ، يدفع أجرة
礼を欠く: reiokaku: يكون وقحاً تجاه ، يكون غير مهذب مع <<<
礼を失する: reioshissuru <<<
礼を尽くす: reiotsukusu: يتعامل بتهذيب مع <<<
礼を述べる: reionoberu: يُعبِّر عن شكره وامتنانه ، يشكر <<<
礼を言う: reioiu <<<

category: to learn in school   other spells: 來   radicals:    keyword: سفر    nb of strokes: 7
translation: (مجيء ، إتيان ، يجيء ، يأتي ، يصبح ، سبب ، القادم ، التالي ، منذ ، قمح (خ.
rai
来る: kuru: يأتي ، يقترب ، يصل إلى ، يظهر ، يزور
来る: kitaru: يأتي ، يجيء
来す: kitasu: يؤدي إلى ، يسبب، يحدث، يسبب نتيجة
来: konokata: منذ
来: iza: عندما يأتي [يحين] الوقت ، هَلُمَّ ، هيا
来: mugi: قمح <<<
check also

category: common usage   radicals:    keyword: سفر    nb of strokes: 7
translation: عودة ، رجوع
rei, rai
戻る: motoru: يُخالِف (الفطرة) ، ينحرف ، يضلّ (عن) ، يخرج
戻る: itaru: يصل ، يأتي ، يقود [يؤدي] إلى ، يسفر عن <<<
戻: tsumi: جريمة ، أذى ، إثم ، معصية ، ذنب <<<
戻す: modosu: يعيد (ي.)، يُرجِع ، يعيد (شيء) لمكانه ، يتقيأ ، يرفض <<<
戻る: modoru: يعود [يرجع] إلى المنزل (ي.) ، يعود أدراجه ، يسترخي ، يتعب ، يُجهَد

category: common usage   radicals:    keyword: طقس    nb of strokes: 13
translation: رعد ، صاعقة
rai
雷: kaminari: رعد ، صاعقة
雷が鳴る: kaminariganaru: ‪)‬السماء)ترعد <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: يُصعَق، يُضرب بصاعقة <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: تنزل عليه صاعقة <<<
雷を落とす: kaminariootosu: ‪)‬شخص)يضرب الرعد <<<
check also 稲妻

category: common usage   radicals:    keyword: عمل    nb of strokes: 16
translation: طلب ، ثقة ن استجداء ، تلمس
rai
頼む: tanomu: يَطلُب ، يناشد ، يَلتَمِس ، يتوسل ، يتضرع ، يسأل ، يرجو ، يستجدي ، يوكل [يعهد ب] (مسألة) إلى شخص ، يعتمد على ، يخطب ، يقوم بخطبة (فتاة) ، يوظِف ، يعين
頼み込む: tanomikomu: يَطلُب ، يناشد ، يَلتَمِس ، يتوسل ، يتضرع ، يسأل ، يرجو ، يوكل [يعهد ب] (مسألة) إلى <<<
頼み: tanomi: طلب ، رجاء ، سؤال ، التماس ، مناشدة
頼みを聞く: tanomiokiku: يستمع لرجاء [طلب ، مناشدة ، التماس] شخص <<<
頼みを断る: tanomiokotowaru: يرفض طلب [رجاء ، مناشدة ، التماس] بأدب <<<
頼みに成る: tanomininaru: يمكن الاعتماد [التوكل] عليه ، يمكن الوثوق به <<<
頼みにする: tanominisuru: يعتمد على ، يتوكل على ، يبحث عن شخص طلباً للمساعدة
頼みの綱: tanominotsuna: الأمل الوحيد ، الملجأ الأخير <<<
頼る: tayoru: يعتمد على
頼り: tayori: اعتماد على ، تواكل
頼もしい: tanomoshii: واعِد ، يمكن الاعتماد عليه ، جدير بالثقة ، موثوق به
頼もしく思う: tanomoshikuomou: يضع ثقته في ، يأمل [يتوقع] الكثير من <<< , 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: غير جدير بالثقة ، لايمكن الاعتماد عليه <<<
頼む所: tanomutokoro: ملجأ الشخص ، أمل (الشخص) الأخير <<<

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 16
translation: تابع ، عبد ، عبيد ، خادم ، خدم ، سجين
rei, rai
隷: shimobe: خادم ، عبد <<<
隷う: shitagau: يخضع ل ، يطيع ، يتبع <<< , ,

category: common usage   radicals:    keyword: جغرافيا    nb of strokes: 19
translation: سيل ، تيار ، مياه ضحلة ، منحدر النهر
rai
瀬: se: سيل ، تيار ، مياه ضحلة ، منحدر النهر


ライ

pronunciation: rai   etymology: rye (eg.)   keyword: خضر   
translation: (جودار[جويدار] ، شليم ، شاودار ( نوع من الحبوب مثل القمح
ライ麦: raimugi <<<
ライ麦畑で捕まえて: raimugibatakedetsukamaete: ‪)‬رواية من قبل جيروم ديفيد سالينجر, 1951)الحارس في حقل الشوفان
魚のフライ: sakananohurai: سمك مقلي <<< フライ


8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant