弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
直接アクセス:
穴
,
空
,
坑
,
掘
,
口
,
孔
,
堀
,
アンナ
穴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地学 画数: 5翻訳:Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte ケツ 穴: あな: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte, Verlust (jp.), Defizit, Lücke, Outsider 穴が空く: あながあく: Ein Loch erscheint <<< 空 穴を空ける: あなをあける: ein Loch machen (in), lochen, aushöhlen, durchbohren, veruntreuen, unterschlagen <<< 空 穴を掘る: あなをほる: ein Loch bohren <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: ein Loch ausfüllen [stopfen] <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: eine unbekannte Größe ziehen <<< 当 穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: sich in den Erdboden hineinschämen, vor Scham fast in die Erde [in den Boden] sinken <<< 入 穴が開くほど見る: あながあくほどみる: sich nach jm. [etw.] die Augen aus dem Kopf sehen 同意語: ホール 空カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 画数: 8翻訳:Himmel, öffnen, Loch, vergeblich, leer クウ, コウ, ク 空: から: Leere, Leerheit, Gehaltlosigkeit, Inhaltslosigkeit 空っぽ: からっぽ 空の: からの: leer, hohl, unausgefüllt, unbewacht, unbewohnt 空っぽの: からっぽの 空にする: からにする: leer machen, ausleeren, entleeren 空に成る: からになる: leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 成 空く: あく: sich öffnen, leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 開 空ける: あける: öffnen, leer machen, ausleeren, entleeren 空: そら: Himmel 空しい: むなしい: leer, eitel, gehaltlos, inhaltslos, nicht dahinter, erfolglos, ergebnislos, fruchtlos, nutzlos, zwecklos, vergeblich (a.) <<< 虚 空しく: むなしく: vergeblich (adv.), vergebens, umsonst 空: あな: Loch <<< 穴 次もチェック 天 坑カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:Öffnung コウ 坑: あな 掘カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:graben, Loch クツ コツ 掘る: ほる: graben 掘: あな: Loch 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung コウ, ク 口: くち: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen 口にする: くちにする: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen 口に合う: くちにあう: js. Geschmack entsprechen <<< 合 口をする: くちをする: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln 口を開ける: くちをあける: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開 口を切る: くちをきる: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切 口を利く: くちをきく: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利 口を割る: くちをわる: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃 口の重い: くちのおも: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<< 重 口の軽い: くちのかるい: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt 口の上手い: くちのうまい: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch 口説く: くどく: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen 口汚い: くちぎたない: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<< 汚 口籠る: くちごもる: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠 口遊む: くちずさむ: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks 口: あな: Loch, Öffnung <<< 穴 次もチェック 唇 孔カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 4翻訳:Loch, Öffnung, leer, sehr (bor.) コウ, ク 孔: あな: Loch, Öffnung <<< 穴 孔だ: はなはだ: sehr <<< 甚 堀カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 11翻訳:Loch, graben クツ, コツ 堀る: ほる: graben, bohren, höhlen, wühlen, ausgraben, aushöhlen 堀: ほり: Graben (jp.), Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben, Wallgraben, Wassergraben, Kanal 堀り返す: ほりかえす: umgraben, umwühlen, umackern, umpflügen <<< 返 堀り下げる: ほりさげる: abgraben, hinuntergraben, abteufen, ausforschen, ergründen <<< 下 堀り出す: ほりだす: ausgraben, ausheben, aushöhlen <<< 出 堀: あな: Loch <<< 穴
アンナ違う綴り: アナ 語源:Anna (ru., gr.) キーワード: 名前翻訳:Anna アンナ・クルニコワ: あんな・くるにこわ: Anna Kournikova アンナ・ニコル・スミス: あんな・にこる・すみす: Anna Nicole Smith アンナ・パキン: あんな・ぱきん: Anna Paquin アンナ・ファリス: あんな・ふぁりす: Anna Faris アンナ・ポリトコフスカヤ: あんな・ぽりとこふすかや: Anna (Stepanovna) Politkovskaya アンナ・カレーニナ: あんな・かれーにな: Anna Karenina (Tolstoy's novel) 次もチェック アン
8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|