Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'ami'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Direkter Zugang: , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten
chou
張る: haru: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein
張り: hari: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen
張り上げる: hariageru: (die Stimme) erheben <<<
張り切る: harikiru: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<<
張り込む: harikomu: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<<
張り裂ける: harisakeru: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<<
張り出す: haridasu: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<<
張り倒す: haritaosu: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<<
張: ami: Netz <<<
auch zu prüfen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Fisch    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Netz, Netzwerk
mou
bou
網: ami
網に掛かる: aminikakaru: ins Netz gehen, jm. ins Netz gehen [in die Schlinge fallen] <<<
網を編む: amioamu: ein Netz machen, Netzarbeit machen <<<
網を打つ: amioutsu: ein Netz werfen <<<
網を上げる: amioageru: in einem Netz nehmen <<<
網を引く: amiohiku: ein Netz ziehen <<<
網を張る: amioharu: ein Netz spannen, jm. eine Falle stellen, einen Kordon bilden <<<
網の目: aminome: Netzgeflecht <<<
auch zu prüfen ネット

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Netz, aufreihen (conf.), aufstellen
ra
羅: ami: Netz
羅ねる: tsuraneru: aufstellen, aufreihen
羅: usumono: leichter Stoff

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Stichwort: Tier    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Fischernetz, Fischnetz, fischen, angeln
bin
min
罠る: tsuru: fischen, angeln
罠: ami: Fischernetz, Fischnetz
罠: wana: Falle (jp.), Fallgrube, Fallstrick, Schlinge, Schleife, Trick, Masche, Machenschaft
罠に掛かる: wananikakaru: sich in der Schlinge fangen, in die Falle gehen [geraten] <<<
罠を掛ける: wanaokakeru: eine Schlinge legen (gegen), eine Falle aufstellen (gegen), jm eine Falle stellen, jn. in eine Falle locken <<<


4 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant