Japanisch anzeigen |
Direkter Zugang:
土
,
努
,
度
,
徒
,
奴
,
怒
土Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Landwirtschaft Anzahl der Striche: 3Übersetzung: Bode, Erde do, to 土: tsuchi 土が付く: tsuchigatsuku: verlieren (in Sumo), geschlagen [besiegt] werden, eine Niederlage erleiden <<< 付 , 負 土に帰る: tsuchinikaeru: wieder zu Staub werden [zerfallen] <<< 帰 土に埋める: tsuchiniumeru: in die Erde begraben [eingraben] <<< 埋 土を掘る: tsuchiohoru: die Erde aufgraben <<< 掘 auch zu prüfen 地 努Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Bemühung, Anstrengung, bemühen, anstrengen do 努める: tsutomeru: sich bemühen, sich anstrengen. <<< 務 努: yume: sicher (jp.), sicherlich, nie 努: tsutomu: pers. 度Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Einheit Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Maß, Regel, Gesetz do, to, taku 度: do: Maß, Grade, Stufe, Grenze, Mäßigkeit, Mal, Grad, Gradeinteilung 度を過ごす: doosugosu: maßlos [unmäßig] sein, die Grenzen überschreiten <<< 過 度が過ぎる: dogasugiru <<< 過 度を越す: dookosu <<< 越 度を守る: doomamoru: Maß halten, maßhalten, sich beherrschen, sich mäßigen (in) <<< 守 度を失う: dooushinau: die Fassung verlieren, aus der Fassung geraten [kommen], hitzköpfig werden <<< 失 度を盛る: doomoru: in Grade einteilen, mit einer Skala versehen, kalibrieren <<< 盛 度: nori: Regel, Gesetz <<< 法 度: monosashi: Lineal <<< 物差 度: memori: Gradeinteilung <<< 目盛 度: tabi: mal (suff.) 度る: wataru: überqueren (conf.) <<< 渡 度る: hakaru: messen <<< 計 度い: tai: wollen (v., jap.), wünschen 徒Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: zu Fuß, Infanterist, Gefährte to do 徒: kachi: zu Fuß, Infanterist (jap., anc.) 徒: tomogara: Gefährte 徒に: itazurani: vergeblich (auf der Stelle treten) 徒: itazura: Scherz (jap.) 奴Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 5Übersetzung: Diener, Sklave do, nu 奴: yakko: Diener 奴: yatsu: Kerl, Bursche <<< 野郎 怒Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Zorn, Ärger, zürnen, ärgern, verärgern, erbittern do, nu 怒る: okoru: zürnen (jm., auf jn., mit jm.), sich ärgern (über), ärgerlich sein (über, wegen), auffahren, sich entrüsten (über), (sich) erbittern (gegen, über), erbittern sein [ergrimmen] (auf, gegen, über), in Zorn [Harnisch] geraten, verdrießlich werden 怒る: ikaru 怒らす: okorasu: zornig [ärgerlich, wütend] machen (jn. über), ärgern (jn. durch), aufbringen (jn. über), erbosen (jn. über), Ärgernis verursachen (bei jm. über), in Zorn [Harnisch, die Hitze] bringen (jn. durch), zum Zorn reizen (jn. durch) 怒らせる: okoraseru 怒らす: ikarasu 怒らせる: ikaraseru 怒りっぽい: okorippoi: leicht erregbar, cholerisch, heißblütig, hitzig, hitzköpfig, zornmütig, jähzornig 怒りっぽい: ikarippoi 怒り: ikari: Zorn, Ärger, Entrüstung, Erbitterung, Grimm, Unwille, Verdruss 怒りに燃える: ikarinimoeru: vor Zornglühen, aufbrausen, in Wut entbrennen <<< 燃 怒りに任せて: ikarinimakasete: in leidenschaftlicher Wut, vor [aus] Zorn <<< 任 怒りを抑える: ikarioosaeru: seinen Zorn unterdrücken [eindämmen, hinunterwürgen, zurückhalten]. seine Gefühle ersticken, sich in Zaum halten <<< 抑 怒りを買う: ikariokau: js. Zorn auf sich laden, zur Empörung reizen (j.) <<< 買 怒鳴る: donaru: brüllen, (laut) ausrufen, donnern, schreien <<< 鳴 怒鳴り付ける: donaritsukeru: anbrüllen, andonnern, anfahren, anfauchen, keifen (mt jm.), wettern (auf, gegen, über), jm. über den Mund [übers Maul] fahren 怒鳴り込む: donarikomu: sich bei jm. über etw. beschweren, gegen etw. Protest einlegen
6 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|