Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
Direkter Zugang: 不 , 夫 , 父 , 布 , 付 , 府 , 歩 , 風 , 負 , 婦 不Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Negation, nicht hu, bu, hutsu 不: inaya 不ず: arazu Synonyme: 否 , 非 夫Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Mann, Ehemann, Ehegatte hu, huu 夫: otto: Ehemann, Ehegatte 夫の有る: ottonoaru: verheiratet <<< 有 夫の無い: ottononai: unverheiratet <<< 無 夫: otoko: Mann <<< 男 夫: sore: es, das, dies, sonst <<< 其 夫: kare: dies, es <<< 彼 Antonyme: 妻 父Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Vater, Vati, Papa hu, ho 父: chichi 父の: chichino: väterlich 父らしい: chichirashii: vaterhaft, väterlich 父らしさ: chichirashisa: Väterlichkeit 父の日: chichinohi: Vatertag, Männertag <<< 日 父さん: tousan: mein Vati Synonyme: パパ Antonyme: 母 布Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Stoff Anzahl der Striche: 5Übersetzung: Stoff, Tuch hu, ho 布: nuno: Stoff, Tuch 布の: nunono: von Tuch, Textil- 布く: shiku: belegen (mit), überziehen, ausbreiten (über) <<< 敷 布べる: noberu: erzählen <<< 述 auch zu prüfen 巾
付Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Rechnungswesen Anzahl der Striche: 5Übersetzung: anhaften, kleben, folgen, begleiten, anheften, befestigen, auflegen, geben hu 付き: tsuki: Befestigung, Festhalten, Bindung, Berührung, Kontakt, Glück, Chance, pro, für, auf, wegen [halber, infolge] etw. 付く: tsuku: haften (an), anhaften, kleben (an), ansetzen, sich bilden, zunehmen (an), gewinnen (an), berühren, in Berührung kommen (mit), jm. folgen, js. Partei nehmen [ergreifen], auf js. Site treten, bei jm. bleiben, mit jm. gehen, jn. begleiten 付ける: tsukeru: anheften (an), befestigen (an), auflegen (auf), eintragen (in), einschreiben (in), buchen, aufschreiben, notieren, nachfolgen, verfolgen, beschatten, anziehen, anlegen, anhaben, tragen 付いて居る: tsuiteiru: mit jm. zusammen sein, Glück haben, auf der Seite des Glücks stehen <<< 居 付いて来る: tsuitekuru: jm. (auf der Ferse) folgen, jm. auf den Fersen sein, jn. begleiten, jn. verfolgen, mit jm. Schritt halten <<< 来 付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku <<< 行 付け: tsuke: Rechnung 付けで買う: tsukedekau: auf Kredit kaufen, anschreiben lassen <<< 買 付けを払う: tsukeoharau: die Rechnung bezahlen [begleichen] <<< 払 付け回る: tsukemawaru: verfolgen, nachfolgen, überallhin folgen <<< 回 付け狙う: tsukenerau <<< 狙 付け上がる: tsukeagaru: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<< 上 付け替える: tsukekaeru: wechseln, erneuern <<< 替 付け加える: tsukekuwaeru: hinzufügen, hinzusetzen, beifügen, addieren <<< 加 付け込む: tsukekomu: Vorteil ziehen (aus, von), sich zunutze (zu Nutze) machen, ausnutzen, missbrauchen <<< 込 付け入る: tsukeiru <<< 入 付き纏う: tsukimatou: jm. nachlaufen, jm. hinterherlaufen, jm. folgen, jn. verfolgen, jm. nicht von der Seite [nicht von js. Seite] weichen <<< 纏 付える: ataeru: geben, anbieten <<< 与 auch zu prüfen 着 府Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Amt, Legerhalle (von Regierung), Hauptstadt, Metropole hu: wichtiger Departement (jap.) 府: kura: Legerhalle (von Regierung) 府: yakusho: Amt 府: miyako: Hauptstadt, Metropole 府まる: atsumaru: sich versammeln 歩Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 8Übersetzung: zu Fuß gehen, spazierengehen ho, hu, bu 歩く: aruku: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩き方: arukikata: Gangart, Schritt <<< 方 歩き回る: arukimawaru: umhergehen, umherschweifen, sich umhertreiben, umherwandern <<< 回 歩む: ayumu: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩み: ayumi: Zufußgehen, Fortschritt 歩みが速い: ayumigahayai: schnellfüßig sein, einen schnellen Schritt haben <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: einen langsamen Schritt haben <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: die Schritte beschleunigen <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: die Schritte verringern, verlangsamen <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: aufhören spazierenzugehen <<< 止 歩み合う: ayumiau: einen Kompromiss eingehen, einen Vergleich schließen, zu einem Kompromiss kommen, jm. (auf halbem Weg) entgegenkommen <<< 合 auch zu prüfen 足 , ウォーク 風Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Wind, Lüftchen, Windbauch, Brise, Zugwind, Zugluft, Sturm huu, hu 風: kaze, kaza 風が出る: kazegaderu: Es erhebt sich ein Wind <<< 出 風が凪ぐ: kazeganagu: Der Wind legt sich <<< 凪 風が弱る: kazegayowaru: Der Wind wird schwächer [flaut ab] <<< 弱 風が吹く: kazegahuku: Der Wind weht, Es ist windig <<< 吹 風が酷い: kazegahidoi: Es ist stark windig, Es geht [weht] ein starker Wind <<< 酷 風の強い: kazenotsuyoi: windig <<< 強 風の有る: kazenoaru <<< 有 風の無い: kazenonai: windstill <<< 無 風に逆らって: kazenisakaratte: gegen den Wind, gerade in den Wind <<< 逆 風を通す: kazeotoosu: lüften, ventilieren <<< 通 風を入れる: kazeoireru <<< 入 風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: durch den Wind [die Luft] fliegen 風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (Manga und Anime von Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Vom Winde verweht (Amerikanische Roman und Film, 1936 und 1939) 負Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 9Übersetzung: (ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.) hu, bu 負の: huno: Negativ <<< マイナス 負ける: makeru: besiegt [bewältig, niedergeschlagen, überwältigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren 負かす: makasu: besiegen 負けて遣る: maketeyaru: nachgeben <<< 遣 負けるが勝ち: makerugakachi: Die vorläufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demütige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<< 勝 負け: make: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung 負け越す: makekosu: zurückstehen <<< 越 負けず劣らず: makezuotorazu: ebenbürtig, eben so begabt [fähig], konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig, gleichstehend <<< 劣 負けず嫌い: makezugirai: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<< 嫌 負く: somuku: verraten <<< 背 負う: ou: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, übernehmen Antonyme: 勝 婦Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 11Übersetzung: Braut, Frau hu 婦: yome: Gemahlin, Braut, Frau, Schwiegertochter 婦: onnna: Frau
37 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|