Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'jm'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direkter Zugang: 哀願 , 愛嬌 , 愛想 , 愛着 , 相槌 , 相手 , 悪意 , 足枷 , 甘口 , 安否

哀願

Aussprache: aigan   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Flehen, innige Bitte
哀願する: aigansuru: zu jm. flehen [um etw.], jn. anflehen [um etw.], jn. bewegt bitten [um etw.], beschwören
哀願的: aiganteki: flehentlich, inständig <<<
哀願者: aigansha: Flehender <<<
Synonyme: 請願

愛嬌

Aussprache: aikyou   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Anmut, Grazie, Liebenswürdigkeit, Liebreiz, Scharm
愛嬌の有る: aikyounoaru: anmutig, ansprechend, entzückend, einnehmend, graziös, holdselig, liebreizend, scharmant <<<
愛嬌の無い: aikyounonai: trocken, brüsk, reizlos, steif, zugeknöpft, geziert <<<
愛嬌を売る: aikyououru: mit jedem sehr liebenswürdig umgehen, jm. Äugelchen machen, sich gefällig zeigen <<<
愛嬌を振り撒く: aikyouohurimaku
愛嬌笑い: aikyouwarai: einnehmendes [leutseliges] Lachen <<<
愛嬌者: aikyoumono: Spaßvogel, Dreikäsehoch <<<
愛嬌黒子: aikyoubokuro: Kleinod, Leberfleck, Schönheitsfleck <<< 黒子
御愛嬌に: goaikyouni: nur um jm. Freude zu machen <<<
auch zu prüfen 愛想

愛想

Aussprache: aisou, aiso   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Artigkeit, Geselligkeit, Leutseligkeit, Liebenswürdigkeit, Umgänglichkeit, Gastfreundlichkeit
愛想の良い: aisounoii: entgegenkommend (a.), gesellig, gefällig, gastfreundlich, zuvorkommend, aufmerksam, umgänglich <<<
愛想を良くする: aisouoyokusuru: jm. entgegenkommend sein, sich jm. warmhalten, sich gefällig zeigen, jm. nach dem Mund [zu Gefallen] reden
愛想良く: aisouyoku: liebenswürdig (adv.), gastfreundlich, in liebenswürdiger Weise
愛想の悪い: aisounowarui: unfreundlich, barsch, grob, rücksichtslos <<<
愛想の無い: aisounonai <<<
愛想を尽かす: aisouotsukasu: genug [satt] haben, nichts mehr wissen wollen (von) <<<
愛想が尽きる: aisougatsukiru
愛想を尽かされる: aisouotsukasareru: aufgegeben werden (von)
愛想笑い: aisouwarai: versöhnliches Lachen <<<
auch zu prüfen 御世辞 , 愛嬌

愛着

Aussprache: aichaku   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Liebe   
Übersetzung: Anhänglichkeit, Zuneigung, Liebe
愛着を持つ: aichakuomotsu: sich an jn. hängen, zu jm. eine Zuneigung haben <<<
愛着を感じる: aichakuokanjiru <<<
愛着を覚える: aichakuooboeru <<<


相槌

Aussprache: aiZuchi   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Nicken
相槌を打つ: aiZuchioutsu: jm. beistimmen, jm. Recht geben, mit dem Kopf (zustimmend) nicken, jm. zum [nach dem] Mund reden <<<

相手

Aussprache: aite   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Gesellschaft   
Übersetzung: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz
相手をする: aiteosuru: jm. Gesellschaft leisten
相手にしない: aitenishinai: ignorieren, gar nicht ernst nehmen
相手に成る: aiteninaru: mit jm. etw. zu tun haben, den Handschuh aufnehmen <<<
相手方: aitegata: Gegenpartei <<<
相手役: aiteyaku: Zusammenspieler <<<
話相手: hanashiaite: Gesellschafter (für die Unterhaltung) <<<
auch zu prüfen パートナー

悪意

Aussprache: akui   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verbrechen   
Übersetzung: Übelwollen, Böswilligkeit, Bosheit, Groll, böse Absicht, Arglist
悪意で: akuide: mit böser Absicht, aus Groll
悪意から: akuikara
悪意を持つ: akuiomotsu: es böse mit jm. meinen <<<
悪意の有る: akuinoaru: bösartig, bösgesinnt, böswillig, boshaft <<<
悪意に満ちた: akuinimichita <<<
悪意の無い: akuinonai: arglos, gutartig <<<
悪意に取る: akuinitoru: übel nehmen <<<
悪意に解釈する: akuinikaishakusuru <<< 解釈
auch zu prüfen 魂胆

足枷

Aussprache: ashikase   Kanji Buchstabe:    Stichwort: Justiz   
Übersetzung: Fußfesseln, Beinschellen
足枷を嵌める: ashikaseohameru: in Fußfesseln legen, jm. Beinschellen anlegen <<<
足枷を掛ける: ashikaseokakeru <<<

甘口

Aussprache: amakuchi   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Nahrung   
Übersetzung: schöne Worte, glatte Zunge, Milde
甘口の: amakuchino: glattzüngig, mild, nicht herb, süß
甘口に乗せられる: amakuchininoserareru: jm. um den Bart gehen, jm. Honig um den Bart [um den Mund, ums Maul] <<<
甘口ワイン: amakuchiwain: süßer Wein.
甘口ソース: amakuchisoosu: süße Soße [Sauce]
Antonyme: 辛口

安否

Aussprache: anpi   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Desaster   
Übersetzung: Befinden, körperlicher Zustand, Ergeben, Schicksal
安否を尋ねる: anpiotazuneru: sich nach js. Befinden erkundigen, fragen ob es jm. gut geht oder nicht <<<
安否を問う: anpiotou <<<
安否を知らせる: anpioshiraseru: mitteilen wie es jm. geht <<<
安否を気遣う: anpiokiZukau: um js. Ergehen Sorge haben [hegen], wegen js. Schicksals besorgt sein
安否不明: anpihumei: unbekanntes Schicksal <<< 不明


213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant