Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'ti'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   andere Orthographien: 1000   Radikalen:    Stichwort: Zahl    Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: tausend, viel, mehr
sen
千: chi
千を以って数える: sennomottekazoeru: nach Tausenden zählen, in die Tausende gehen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Geographie    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Teich, Bassin, Becken, Reservoir, Weiher
chi
池: ike
auch zu prüfen プール

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Geographie    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Erde, Boden, Land, Gebiet
chi, ji
地の果て: chinohate: äußerstes Ende der Welt <<<
地の利を占める: chinorioshimeru: eine günstige Position einnehmen
地: tsuchi: Erde, Boden <<<
地: tochi: Land, Gebiet <<< 土地
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Medizin , Biologie    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Blut, Geblüt, Abstammung
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: bluten, Die Wunde blutet, Das Blut fließt [strömt] aus der Wunde <<< , 出血
血を出す: chiodasu: bluten lassen, jn. [jm.] zur Ader lassen <<<
血を流す: chionagasu: Blut vergießen, sein Blut fürs Vaterland vergießen <<<
血を吐く: chiohaku: Blut spucken [husten] <<<
血を止める: chiotomeru: das Blut stillen <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: blutig, blutbefleckt <<<
血を見る: chiomiru: die Hände mit Blut besudeln <<<
血に飢えた: chiniueta: blutdürstig <<<
血の繋がり: chinotsunagari: Blutsverwandtschaft, Verwandtschaft <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: blutsverwandt <<<
血を沸かす: chiowakasu: Das Blut wallt in den Adern <<<
血の気の無い: chinokenonai: totenbleich, leichenblass, kreideweiß
血の気の多い: chinokenoooi: heißblütig, sanguinisch, Hitzkopf
血塗れの: chimamireno: blutig, blutbefleckt, blutrünstig, blutübergossen <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: als erstes Opfer schlachten, aus jm. einen Sündenbock machen <<<
血迷う: chimayou: den Verstand verlieren, Der Verstand steht jm. still, verrückt werden <<<


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: regieren, verbessern, berichtigen, korrigieren, reparieren
ji
chi
治める: osameru: regieren
治まる: osamaru: sich arrangieren
治る: naoru: repariert worden, korrigiert worden
治す: naosu: verbessern, berichtigen, korrigieren, reparieren
治: osamu: pers.

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: sofort, sobald, gleich, Wert
choku, jiki, chi
直ちに: tadachini: sofort, gleich, augenblicklich, im Handumdrehen [Nu], Knall un Fall, stracks, auf der Stelle, nahe, nächst
直ぐ: sugu: sofort, sobald, gleich, augenblicklich, leicht, mühelos, unschwer
直ぐ怒る: suguokoru, suguikaru: sich leicht beleidigt [gekränkt] fühlen, leicht zornig werden <<<
直ぐ信じる: sugushinjiru: leichtgläubig sein, leicht Glauben schenken [beimessen] <<<
直ぐ分る: suguwakaru: mühelos [unschwer] verstehen können <<<
直ぐ近くの: suguchikakuno: ganz in der Nähe <<<
直たる: ataru: entsprechen, kosten
直たい: atai: Wert <<<
直す: naosu: korrigieren (jp.), reparieren, berichtigen <<<
直る: naoru: korrigiert werden (jp.)
直し: naoshi: Reparatur (jp.)
直: hita: ernst (jp.)

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Ausbildung    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: wissen, Weisheit, Klugheit
chi
知る: shiru: wissen, erlernen, verstehen, herauskommen, kennen, bekannt werden (mit jm.), js. Bekanntschaft machen (mit jm.), erfahren (von), kennen lernen (jn.), gehört haben (von)
知らせる: shiraseru: informieren, mitteilen (jm.), benachrichtigen (jn. von), in Kenntnis setzen (jn. von), zu js. Kenntnis bringen, melden (jm.), Nachricht geben (jm. von), wissen lassen (jn.), bekannt geben [machen], kundgeben, kundtun, veröffentlichen
知らせ: shirase: Mitteilung, Nachricht, Benachrichtigung, Kunde, Meldung, Bericht, Information, Vorgang, Omen, Omina, Anzeichen, Vorzeichen <<< ニュース
知: chie: Weisheit, Klugheit
知らない: shiranai: unbekannt, fremd, nie begegnet [gehört, gesehen], unkundig, nicht wissen [kennen], keine Ahnung haben (von), ahnungslos sein, unwissend sein
知らないで: shiranaide: unbewusst, unwissentlich
知らずに: shirazuni
知らない人: shiranaihito: Fremder, Unbekannter <<<
知らない内に: shiranaiuchini: niemand [keiner] weiß wann, hinter js. Rücken, ohne dass er davon wüsste, ohne js. Wissen, unbeobachtet, unbemerkt <<<
知らぬが仏: shiranugahotoke: Was man [ich] nicht weiß macht einen [mich] nicht heiß, Unwissenheit ist ein Segen <<<
知った: shitta: bekannt, vertraut
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Getränk , Körper    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Milch, Brust
nyuu, ju
乳: chichi, chi
乳を吸う: chichiosuu: die Brust nehmen <<<
乳を飲む: chichionomu <<<
乳を搾る: chichioshiboru: melken <<<
乳が張る: chichigaharu: Brüste schwellen an <<<
Synonyme: ミルク

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Rechnungswesen    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Wert, Preis, Gebühr, Tarif
chi
値: ne
値の高い: nenotakai: teuer, hoch im Preis, hochpreisig <<<
値の張る: nenoharu <<<
値が張る: negaharu: teuer sein <<<
値の安い: nenoyasui: billig, günstig, niedrig im Preis, preisgünstig <<<
値の張らない: nenoharanai <<<
値が上がる: negaagaru: im Preis steigen <<< , 値上
値が下がる: negaagaru: im Preis sinken <<< , 値下
値を付ける: neotsukeru: den Preisfestsetzen (für), mit einem Preis versehen, bewerten, einschätzen <<<
値を決める: neokimeru: den Preisfestsetzen (für), bewerten, einschätzen <<<
値切る: negiru: feilschen [schachern] (um) <<<
値: atai: Wert, Preis
値う: au: etw. wert sein, gelten <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Pflanze    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: einrichten, aufrichten, pflanzen, einpflanzen, züchten
shoku
chi
植てる: tateru: einrichten, aufrichten
植える: ueru: pflanzen, einpflanzen, züchten
植わる: uwaru: gepflanzt werden
auch zu prüfen


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant