日独翻訳辞書・事典: 「Wo」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3
直接アクセス: 何処 , 何方 , 在処 , 以上 , 一面 , 今更 , 永住 , 買付け , 任意 , 場所

何処

発音: どこ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:wo, welcher Ort [Teil], welche Stelle
何処へ: どこへ: wohin, nach welchem Ort
何処に: どこに: wo, wohin, nach welchem Ort
何処に居ますか: どこにいますか: Wo sind Sie? <<<
何処から: どこから: woher, wovon, von welchem Ort
何処からか: どこからか: irgendwoher, anderswoher
何処から来ましたか: どこからきましたか: Woher kommen Sie? <<<
何処から見ても: どこからみても: in jeder Hinsicht, jeder Zoll <<<
何処でも: どこでも: überall, allenthalben, allerorts, in allen Landen, in allen Ecken und Enden, in jeder Gegend
何処にも: どこにも
何処まで: どこまで: bis wohin, inwiefern, inwieweit
何処までも: どこまでも: wohin auch immer, überallhin, durch dick und dünn, bis ans Ende, durch und durch
何処と無く: どことなく: irgendwelcher, irgendwie, ich weiß nicht wie, undefinierbar <<<
何処ですか: どこですか: Wo ist es?
駅は何処ですか: えきはどこですか: Wo ist der Bahnhof? <<<
次もチェック 場所

何方

発音: どなた, どちら   漢字: ,   
翻訳:wer, irgendeiner, jemand, jeder, welcher, welche, welches, wo
何方ですか: どなたですか: Wie ist Ihr Name bitte? Wen soll ich melden? Wer ist [sprich] dort [am Apparat], Mit wem spreche ich?
何方様でしょうか: どなたさまでしょうか <<<
何方様ですか: どちらでさまですか
何方も: どちらも: beide, sowohl als auch [wie auch]
何方でも: どちらでも: welcher auch immer, einerlei welcher
何方でも良い: どちらでもよい: Es ist mir (ganz) gleich [einerlei, egal, wurst] <<<
何方から: どちらから: woher
何方へ: どちらへ: wohin
次もチェック 何者 ,

在処

発音: ありか   漢字: ,    違う綴り: 在り処   キーワード: 位置   
翻訳:zeitweiliger Aufenthalt [Wohnort], wo jd. [etw.] ist [sich befindet], js. Nest
在処を見つける: ありかをみつける: einen Ort ausfindig machen, nachspüren <<<
同意語: 所在

以上

発音: いじょう   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:oben, zuvor, über, mehr [besser, höher] als, darüber hinaus, jenseits, nicht weniger [minder] als
以上の如く: いじょうのごとく: wie oben [zuvor] gesagt [erwähnt] <<<
以上に: いじょうに: oben, mehr als
二つ以上: ふたついじょう: mehr als zwei, zwei oder [noch] mehr <<<
した以上は: したいじょうは: nun, da ja, jetzt da [wo]
次もチェック 未満 , 以下


一面

発音: いちめん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:die ganze Oberfläche, die eine Seite, Titelblatt, Titelseite
一面に: いちめんに: über und über, an allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, überall, weit und breit, wo man auch hinsieht
次もチェック 全面

今更

発音: いまさら   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:nun die Dinge so weit sind, jetzt wo es sich mit den Dingen so verhält
今更仕方が無い: いまさらしかたがない: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein
今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない
今更出来ない: いまさらできない <<< 出来

永住

発音: えいじゅう   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:ständiges Wohnen, Ansässigkeit
永住の: えいじゅうの: ansässig
永住する: えいじゅうする: ständig wohnen (in), ansässig sein (in)
永住権: えいじゅうけん: Bürgerrecht, Dauerwohnrecht <<<
永住者: えいじゅうしゃ: ständiger Bewohner, Ansässiger <<<
永住民: えいじゅうみん <<<
永住地: えいじゅうち: der Ort wo man ständig wohnt [ansässig ist] <<<

買付け

発音: かいつけ   漢字: ,    違う綴り: 買い付け   キーワード: 商業   
翻訳:Ankauf, Anschaffung
買付ける: かいつける: ankaufen, sich anschaffen, zu kaufen pflegen, beziehen
買付けの店: かいつけのみせ: ein laden wo man zu kaufen pflegt, Stammladen <<<
次もチェック 買物

任意

発音: にんい   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Freiwilligkeit
任意の: にんいの: beliebig, willkürlich, freiwillig
任意の場所: にんいのばしょ: irgendeine Stelle, gleichgültig wo <<< 場所
任意の自白: にんいのじはく: freiwilliges Bekenntnis <<< 自白
任意に: にんいに: nach Belieben [Wahl, eigenem Ermessen], wie es beliebt, ungeheißen, spontan, aus einem Stück
任意出頭: にんいしゅっとう: freiwilliges Erscheinen <<< 出頭
任意調停: にんいちょうてい: freiwillige Mediation <<< 調停
任意清算: にんいせいさん: freiwillige Liquidation <<< 清算

場所

発音: ばしょ   漢字: ,    キーワード: 位置 , 武道   
翻訳:Platz, Ort, Raum, Sitz, Parzelle, Baustelle
場所が良い: ばしょがいい, ばしょがよい: gut liegen [gelegen sein], sich in einer guten Lage befinden <<<
場所が悪い: ばしょがわるい: schlecht liegen [gelegen sein], sich in einer schlechten Lage befinden <<<
場所を取る: ばしょをとる: viel Platz belegen, einen Platz halten <<<
場所を塞ぐ: ばしょをふさぐ: viel Raum [Platz] einnehmen, sich breit machen <<<
場所を空ける: ばしょをあける: Platz [Raum] machen <<<
場所割り: ばしょわり: Anweisung der Plätze <<<
居場所: いばしょ: wo herum, Aufenthaltsort <<<
初場所: はつばしょ: Neujahrswettkampf <<<
春場所: はるばしょ: Frühlingswettkampf <<<
夏場所: なつばしょ: Sommerwettkampf <<<
秋場所: あきばしょ: Herbstwettkampf <<<
本場所: ほんばしょ: offizieller Sumo-Wettkampf <<<
同意語: 位置
次もチェック 相撲 , Basho


21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant