Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'du'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3
Direkter Zugang: 貴方 , 御前 , 貴様 , 手前 , 御帰り , 此奴 , 失礼 , 自身 , 随分 , 畜生

貴方

Aussprache: anata, anta   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 貴女 (f.)  
Übersetzung: Sie (sing.), du
貴方は: anatawa: Sie sind, du bist
貴方に: anatani: Sie, Ihnen, dich, dir
貴方へ: anatae
貴方に会いたい: anataniaitai: Du fehlst mir, Ich vermisse dich <<<
貴方を: anatao: Sie, dich
貴方の: anatano: Ihr, Ihre, dein, deine
貴方の物: anatanomono: Ihrer, Ihre, Ihres, deiner, deine, deines <<<
貴方と: anatato: mit Ihnen, mit dir
貴方も: anatamo: Sie [du] auch
貴方方: anatagata: Sie (plur.) <<<
貴方達: anatatachi <<<
貴方自身: anatajishin: Sie selbst, du selbst <<< 自身
貴方嫌い: anatakirai: Ich hasse Sie [dich] <<<
Synonyme: , 貴様

御前

Aussprache: omae, onmae   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: お前  
Übersetzung: du, mein Liebes, mein Bester, mein liebes Kind
御前は: omaewa: du bist
御前の: omaeno: dein
御前に: omaeni: dir, dich
御前達: omaetachi: ihr (plur.) <<<
auch zu prüfen 貴様 , 貴方

貴様

Aussprache: kisama   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: du, mein Bester, mein lieber Freund
auch zu prüfen 貴方

手前

Aussprache: temae   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Lage   
Übersetzung: ich, du, diese Seite, Rücksicht
手前供: temaedomo: wir, ihr <<< , 我々
手前勝手: temaekatte: Selbstsucht, Eigenliebe, Eigennutz, Eigensinn, Eigensucht] <<< 勝手
手前勝手な: temaekattena: selbstsüchtig, eigennützig, eigensinnig, eigensüchtig, rücksichtslos, egoistisch
手前味噌: temaemiso: Eigenlob, Selbstlob, Selbstverherrlichung, Angabe <<< 味噌
手前味噌を並べる: temaemisoonaraberu: sich selber loben [preisen, rühmen], ein Loblied auf sich selber singen [anstimmen], sein eignes Lob ausposaunen, angeben <<<
手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'Ich bin zwar kein Prahlhans, aber', 'Es klingt fast wie Angabe, aber' <<< 味噌
橋の手前: hashinotemae: diese Seite der Brücke <<<
御手前: otemae: Ihr [dein] Geschick <<<
御手前拝見: otemaehaiken: Zeigen Sie Ihr Geschick [Ihre Geschicklichkeit], Zeig mal dein Geschick <<< 拝見
auch zu prüfen


御帰り

Aussprache: okaeri   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: お帰り   Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Sind Sie [Bist du] zurück?
御帰りなさい: okaerinasai

此奴

Aussprache: koitsu, koyatsu   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: dieser Kerl, dieses Ding
此奴め: koitsume: Du Scheusal! Zum Teufel! Zum Kuckuck!
此奴ら: koitsura: diese Kerle
此奴は良い: koitsuwaii: Das ist gut [herrlich]! <<<

失礼

Aussprache: shitsurei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Unhöflichkeit, Grobheit, Rohheit, Unbildung, Unfreundlichkeit, Entschuldigen [Verzeihen] Sie! Entschuldigung! Verzeihung! Es tut mir Leid
失礼な: shitsureina: unhöflich, grob, roh, ungebildet, unfreundlich, Wie kannst du es wagen!
失礼する: shitsureisuru: jn. verlassen
失礼します: shitsureishimasu: Entschuldigen [Verzeihen] Sie für einen Moment
失礼ですが: shitsureidesuga: Darf ich Ihnen fragen was, Es tut mir leid dass ich Sie damit belästigen muss aber
失礼な事を言う: shitsureinakotooiu: etwas Unhöfliches sagen, in unfreundliche Worte kleiden
失礼な振舞いをする: shitsureinahurumaiosuru: jm. gegenüber unhöflich sein
失礼な態度を取る: shitsureinataidootoru

自身

Aussprache: jishin   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: sich, selbst
自身の: jishinnno: eigen, persönlich
自身で: jishinde: selbst, in eigener Person, persönlich
私自身: watashijishin: mir, mich, ich persönlich <<<
君自身: kimijishin: dir, dich, du selbst <<<
彼自身: karejishin: sich, er selbst <<<

随分

Aussprache: zuibun   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: sehr, recht, ganz, ziemlich, schön
随分な: zuibunnna: schön (eine Ironie)
随分な男だ: zuibunnnaotokoda: Du bist ein Prachtkerl. <<<
随分寒い: zuibunsamui: Es ist ziemlich kalt. <<<
auch zu prüfen 十分

畜生

Aussprache: chikushou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Buddhismus   
Übersetzung: Tier, Bestie, Biest, Unmensch, Vieh, Verdammt! Zum Teufel damit!
畜生の様な: chikushounoyouna: bestialisch, tierisch <<<
此畜生: konchikushou: Du Bestie [Monstrum]! <<<
畜生道: chikushoudou: Teufelei, teuflisches Treiben, Blutschande, Inzest <<<
auch zu prüfen 動物 ,


24 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant