弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
直接アクセス:
烏
,
分
,
曲
,
途
,
幾度
,
可哀相
烏カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 10翻訳:Krähe, Rabe, schwarz, warum, ach, Sonne (Nach einer chinesischen Legende kann eine Krähe mit 3 Beinen dort leben) ウ, オ 烏: からす: Krähe, Rabe 烏が鳴く: からすがなく: Eine Krähe krächzt <<< 鳴 分カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4翻訳:teilen, trennen, scheiden, teilhaben, verteilen, Minute (ext.), verstanden, auffassen, begreifen フン, ブン, ブ 分ける: わける: teilen, trennen, teilhaben, verteilen 分かれる: わかれる: sich trennen, scheiden 分かつ: わかつ: teilhaben, verteilen 分かる: わかる: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen <<< 解 分かり: わかり: Verständnis, Begreifen, Verstehen 分かりません: わかりません: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht 分かりますか: わかりますか: Verstehen Sie? 分かりました: わかりました: Ich verstehe, Ach so! 分かった: わかった: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich 分かりの良い: わかりのいい: klug, vernünftig <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<< 悪 分かり切った: わかりきった: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<< 切 分かり易い: わかりやすい: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<< 易 分かり難い: わかりにくい: schwer verständlich, schwerverständlich <<< 難 曲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 , 音楽 画数: 6翻訳:biegen, beugen, krümmen キョク 曲: きょく: Musik (jp.), Melodie <<< ミュージック , 音楽 曲がる: まがる: sich beugen, sich krümmen 曲げる: まげる: biegen, beugen, krümmen, krumm machen, neigen, verderben (jp.) 曲がった: まがった: gebogen, gekrümmt, krumm 曲り: まがり: Biegung, Krümmung, Kurve, Schlängelung <<< カーブ 曲り角: まがりかど: Straßenecke <<< 角 曲り易い: まがりやすい: biegsam, beugsam, leicht krümmbar, nachgiebig, flexibel, geschmeidig <<< 易 曲りくねる: まがりくねる: (sich) schlängeln, mäandern, mäandrieren 曲りくねった: まがりくねった: verkrümmt, gewunden, (sich) schlängelnd, geschlängelt 曲りなりに: まがりなりに: irgendwie, auf irgendeine [irgendwelche] Weise, mit Weh und Ach, mit knapper Not 曲: くせ: Tendenz (jp.), Neigung <<< 癖 次もチェック 歪 途カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道 画数: 10翻訳:zu Fuß gehen (org.), Weg, Straße ト, ズ 途切れ: とぎれ: Unterbrechung, Pause <<< 切 途切れる: とぎれる: unterbrochen [abgebrochen] werden, aussetzen, stocken <<< 切 途切れ途切れの: とぎれとぎれの: unterbrochen, abgebrochen 途切れ途切れに: とぎれとぎれに: mit (manchen, vielen) Unterbrechungen [Pausen] 途: みち: Weg, Straße <<< 道 途んでもない: とんでもない: unerhört, ungeheuerlich, lächerlich, Unsinn! Ach wo! Keinesfalls! Keine Ursache!
幾度発音: いくど, いくたび 漢字:幾 , 度 キーワード: カレンダー翻訳:wie oft, wievielmal, wie viele Male 幾度も: いくども: oft, einmal über das andere, häufig, immer wieder, zu wiederholten Malen 幾度となく: いくどとなく: unzählige Male, Ach zum wievielten Male 次もチェック 何度 可哀相発音: かわいそう 漢字:可 , 哀 , 相 違う綴り: 可哀想翻訳:Mitleid, Erbarmen 可哀相に: かわいそうに: Ach der Arme! Gott erbarme! 可哀相に思う: かわいそうにおもう: Mitleid [Erbarmen] haben (mit), bemitleiden, bedauern <<< 思 可哀相に思って: かわいそうにおもって: aus Mitleid, aus Erbarmen 可哀相な: かわいそうな: arm, erbärmlich, bemitleidenswert, jämmerlich, kläglich, elend, armselig, traurig, rührend, ergreifend, grausam, unbarmherzig, roh 可哀相な孤児: かわいそうなこじ: arme Waise <<< 孤児 可哀相な境遇: かわいそうなきょうぐう: klägliche Verhältnisse 次もチェック 哀
6 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|