日独翻訳辞書・事典: 「Aels」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 8
翻訳:an, in, um, zu, auf, als

於: ああ: ah
於: に: an, in, um, zu (gefolgt von Dativ)
於: を: (gefolgt von Akkusativ)
於: おいて: in, an, zu, auf
於: より: (mehr, weniger) als*****

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 3
翻訳:klein, gering, kleinlich, Detail, Kind
ショウ
小さい: ちいさい: klein (a.), gering, wenig, winzig, fein, delikat, zart, geringfügig, kleinlich, schwach, unbedeutend
小さな: ちいさな
小さい時に: ちいさいときに: in seiner Kindheit, als man noch klein war***** <<<
小さい時から: ちいさいときから: von klein auf [an], von Kindesbein an, von Kindheit auf [an] <<<
小さい声で: ちいさいごえで: mit leiser [schwacher] Stimme, in flüsterndem Ton <<<
小さい事: ちいさいこと: Geringfügigkeit, Kleinlichkeit, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit <<<
小さく: ちいさく: klein (adv.), im Kleinen, in kleinem Maßstab, auf kleinem Fuß
小さく切る: ちいさくきる: in Stücke schneiden, zerstückeln <<<
小さく成る: ちいさくなる: kleiner werden, abnehmen, schwinden, sich ducken, kriechen, hübsch beschneiden sein, kleinlaut werden, sich demütigen, sich erniedrigen, sich klein machen <<<
小さくする: ちいさくする: verkleinern, reduzieren
小: こ: klein, Kinder-
小: お
小ない: すくない: wenig <<<
小: こども: Kind, Kinder <<< 子供
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:Ball, Kreis, Ring, Rund, Zirkel
ガン
丸: まる: Kreis, Rund, Zirkel, Suffix des Namens des Schiffs (jp.)
丸ごと: まるごと: ganz und gar, gänzlich, ausschließlich, mit Haut und Haar, restlos, total, völlig
丸で: まるで: durch und durch, absolut, durchaus, gänzlich, ganz und gar, hundertprozentig, total, völlig, vollkommen vollständig, als ob, als wenn*****
丸で囲む: まるでかこむ: einkreisen <<<
丸い: まるい: rund, kreisförmig
丸く: まるく: im Kreis [Ring, Zirkel], auf friedliche Weise, friedfertig, in Frieden, ohne Reibung
丸く治める: まるくおさめる: reibungslos erledigen [beilegen], glatt in Ordnung bringen <<<
丸まる: まるまる: rund werden
丸める: まるめる: abrunden, rund machen, ballen, zum Ball formen, Kugelform geben, um den Finger wickeln (jn.), fertig werden (mit jm.), Herr werden (js.), leicht zu lenken wissen (jn.), in seiner Gewalt haben (jn.)
丸: たま: Ball, Kugel, Granate <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 4
翻訳:Volksstamm, Geschlecht, Familie, Geburt

氏: うじ
氏より育ち: うじよりそだち: Bildung ist wichtiger als Geburt***** <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, schlagen
チュウ
中: なか: mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, innere Seite
中たる: あたる: treffen, schlagen (gegen), stoßen (auf) <<<
中に: なかに: in, unter
中へ: なかへ
中に入る: なかにはいる: sich ins Mittel legen, dazwischentreten, schiedsrichterlich entscheiden, sich als Mittler einschalten, vermitteln, sich einmischen***** <<<
中から: なかから: von, aus, heraus, aus der Mitte
中を通って: なかをとおって: durch, hindurch <<<
中を取る: なかをとる: den Mittelwert nehmen, die goldene Mitte finden <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 子供    画数: 5
翻訳:Kind, Kleinkind, Säugling, Infant, Baby
ヨウ, ユウ
幼い: おさない: klein, jung, kindlich, kindisch, naiv
幼い頃に: おさないころに: in seiner Kindheit, als er noch klein war***** <<<
幼い時から: おさないときから: von Kindheit an [auf], von klein auf <<<
幼: こども: Kind, Sohn, Säugling, Infant, Baby <<< 子供

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 5
翻訳:Chef, Boss, Meister, Besitzer
シュ, ス
主: ぬし: Besitzer, Eigentümer, Eigner, Herr, Gebieter, Ehegatte, Schutzgeist (jp.), Genius
主の無い: ぬしのない: herrenlos, nicht als Eigentum beansprucht***** <<<
主の居ない: ぬしのいない <<<
主の知れない: ぬしのしれない <<<
主: あるじ: Hausherr <<< 主人
主: かしら: Chef, Boss, Leiter <<< , ボス
主な: おもな: hauptsächlich (a.), wichtig, wesentlich
主に: おもに: hauptsächlich (adv.), vornehmlich, meistens, zum größten Teil, vor allem
主る: つかさどる: verwalten, führen, leiten, betreuen <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:anderer, ausgenommen

他: ほか: der [die, das] andere, ein anderer, eine andere, ein anderes, etwas anderes, jemand anders, mit Ausnahme von, ausgenommen
他の: ほかの: anderer, zweit, ferner, weiter
他の人: ほかのひと: jemand anderer [anders] <<<
他の誰か: ほかのだれか: irgendjemand anders <<<
他で: ほかで: anderwärtig, anderweitig
他ならぬ: ほかならぬ: kein Geringerer als, nichts anderes [geringeres] als, nicht mehr und nicht weniger als*****
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 5
翻訳:wechseln, ändern, Zeit, Epoche
タイ, ダイ
代: だい: Periode, Zeitalter, Zeit, Generation
代が変わる: だいがかわる: den Besitzer [Eigentümer] wechseln <<<
代わり: かわり: Stellvertretung, Stellvertreter, Substitut, Ersatz, Ersatzmittel, Surrogat, Ersatzteil, Vergütung, Entgelt, zweite Portion, zweite Vorlage
代わりの: かわりの: ein anderer, neu, stellvertretend, Ersatz-
代わりに: かわりに: als. Vertreter [Ersatzmann], anstatt js., an Stelle (von jm.), in Namen js. [von jm.]*****
代わりをする: かわりをする: jn. vertreten, an js. Stelle treten, auftreten (für jn.), einspringen (für jn.), js. Lücke ausfüllen, an js. Statt kommen
代わる: かわる: sich ändern, sich verwandeln
代える: かえる: ändern, wandeln, wechseln, ersetzen
代: よ: Epoche, Periode, Zeit, Zeitraum <<<
代: しろ: Reisfeld
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:zusammen, all, beide
キョウ, ク
共: とも: einschließlich, inklusive
共に: ともに: zusammen, mit beide, sowohl als [wie] (auch), zugleich*****
と共に: とともに: mit (zusammen), samt
共にする: ともにする: teilen (mit), teilnehmen (mit jm. an etw.)
共に働く: ともにはたらく: zusammenarbeiten, mitarbeiten <<<
共に暮す: ともにくらす: zusammenleben <<<
共に遊ぶ: ともにあそぶ: zusammenspielen, mitspielen <<<
次もチェック


144 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant