日独翻訳辞書・事典: 「Do」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 農業    画数: 3
翻訳:Bode, Erde
, ト
土: つち
土が付く: つちがつく: verlieren (in Sumo), geschlagen [besiegt] werden, eine Niederlage erleiden <<< ,
土に帰る: つちにかえる: wieder zu Staub werden [zerfallen] <<<
土に埋める: つちにうめる: in die Erde begraben [eingraben] <<<
土を掘る: つちをほる: die Erde aufgraben <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:Bemühung, Anstrengung, bemühen, anstrengen

努める: つとめる: sich bemühen, sich anstrengen. <<<
努: ゆめ: sicher (jp.), sicherlich, nie
努: つとむ: pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 9
翻訳:Maß, Regel, Gesetz
, ト, タク
度: ど: Maß, Grade, Stufe, Grenze, Mäßigkeit, Mal, Grad, Gradeinteilung
度を過ごす: どをすごす: maßlos [unmäßig] sein, die Grenzen überschreiten <<<
度が過ぎる: どがすぎる <<<
度を越す: どをこす <<<
度を守る: どをまもる: Maß halten, maßhalten, sich beherrschen, sich mäßigen (in) <<<
度を失う: どをうしなう: die Fassung verlieren, aus der Fassung geraten [kommen], hitzköpfig werden <<<
度を盛る: どをもる: in Grade einteilen, mit einer Skala versehen, kalibrieren <<<
度: のり: Regel, Gesetz <<<
度: ものさし: Lineal <<< 物差
度: めもり: Gradeinteilung <<< 目盛
度: たび: mal (suff.)
度る: わたる: überqueren (conf.) <<<
度る: はかる: messen <<<
度い: たい: wollen (v., jap.), wünschen

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:zu Fuß, Infanterist, Gefährte


徒: かち: zu Fuß, Infanterist (jap., anc.)
徒: ともがら: Gefährte
徒に: いたずらに: vergeblich (auf der Stelle treten)
徒: いたずら: Scherz (jap.)

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 5
翻訳:Diener, Sklave
, ヌ
奴: やっこ: Diener
奴: やつ: Kerl, Bursche <<< 野郎

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:Zorn, Ärger, zürnen, ärgern, verärgern, erbittern
, ヌ
怒る: おこる: zürnen (jm., auf jn., mit jm.), sich ärgern (über), ärgerlich sein (über, wegen), auffahren, sich entrüsten (über), (sich) erbittern (gegen, über), erbittern sein [ergrimmen] (auf, gegen, über), in Zorn [Harnisch] geraten, verdrießlich werden
怒る: いかる
怒らす: おこらす: zornig [ärgerlich, wütend] machen (jn. über), ärgern (jn. durch), aufbringen (jn. über), erbosen (jn. über), Ärgernis verursachen (bei jm. über), in Zorn [Harnisch, die Hitze] bringen (jn. durch), zum Zorn reizen (jn. durch)
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: leicht erregbar, cholerisch, heißblütig, hitzig, hitzköpfig, zornmütig, jähzornig
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: Zorn, Ärger, Entrüstung, Erbitterung, Grimm, Unwille, Verdruss
怒りに燃える: いかりにもえる: vor Zornglühen, aufbrausen, in Wut entbrennen <<<
怒りに任せて: いかりにまかせて: in leidenschaftlicher Wut, vor [aus] Zorn <<<
怒りを抑える: いかりをおさえる: seinen Zorn unterdrücken [eindämmen, hinunterwürgen, zurückhalten]. seine Gefühle ersticken, sich in Zaum halten <<<
怒りを買う: いかりをかう: js. Zorn auf sich laden, zur Empörung reizen (j.) <<<
怒鳴る: どなる: brüllen, (laut) ausrufen, donnern, schreien <<<
怒鳴り付ける: どなりつける: anbrüllen, andonnern, anfahren, anfauchen, keifen (mt jm.), wettern (auf, gegen, über), jm. über den Mund [übers Maul] fahren
怒鳴り込む: どなりこむ: sich bei jm. über etw. beschweren, gegen etw. Protest einlegen


6 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant