弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 弓 , 口 , 水 , 支 , 礼 , 出 , 申 , 穴 , 仕 , 代 弓カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 武器 画数: 3翻訳:Bogen, Bogenschießen キュウ 弓: ゆみ 弓の柄: ゆみのえ: Bügel <<< 柄 弓の弦: ゆみのつる: Bogensehne <<< 弦 弓を引く: ゆみをひく: den Bogen spannen, sich jm. widersetzen, sich sträuben (gegen), sich empören (gegen) <<< 引 , 反抗 弓を射る: ゆみをいる: den Pfeil abschnellen, Pfeile schießen <<< 射 弓に矢を番える: ゆみにやをつがえる: auf den Bogen den Pfeil auflegen 反意語: 矢 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung コウ, ク 口: くち: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen 口にする: くちにする: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen 口に合う: くちにあう: js. Geschmack entsprechen <<< 合 口をする: くちをする: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln 口を開ける: くちをあける: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開 口を切る: くちをきる: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切 口を利く: くちをきく: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利 口を割る: くちをわる: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃 口の重い: くちのおも: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<< 重 口の軽い: くちのかるい: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt 口の上手い: くちのうまい: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch 口説く: くどく: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen 口汚い: くちぎたない: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<< 汚 口籠る: くちごもる: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠 口遊む: くちずさむ: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks 口: あな: Loch, Öffnung <<< 穴 次もチェック 唇 水カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 4翻訳:Wasser スイ 水: みず: Wasser, Überschwemmung 水が出る: みずがでる: überschwemmen, überfluten <<< 出 水を飲む: みずをのむ: Wasser trinken, Wasser schlucken <<< 飲 水の通らない: みずのとおらない: wasserdicht, wassersicher <<< 通 , 防水 水の漏らない: みずのもらない <<< 漏 水を切る: みずをきる: abtropfen <<< 切 水をやる: みずをやる: genießen, besprengen, tränken 水で割る: みずでわる: (mit Wasser) verdünnen, verwässern, pantschen <<< 割 水が入る: みずがはいる: Pause machen (in Sumo) <<< 入 水の泡と成る: みずのあわとなる: ins Wasser fallen, zu Wasser werden 水に流す: みずにながす: das Vergangene vergangen sein lassen, das Vergangene ruhen lassen, das Gras wachsen lassen (über), unter den Tisch fallen lassen <<< 流 水を開ける: みずをあける: anführen <<< 開 水を向ける: みずをむける: jm auf den Zahn fühlen, bei jm. auf den Busch klopfen <<< 向 水を注す: みずをさす: einen Keil treiben, einen Zankapfel werfen (zwischen) <<< 注 水臭い: みずくさい: kühl, reserviert, zugeknöpft <<< 臭 同意語: ウォーター 支カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 4翻訳:Unterstützung, unterstützen, Stütze, Zweig シ 支える: ささえる: unterstützen, jm. beistehen (in), ernähren, unterhalten, stützen, tragen, abstützen, absteifen, abfangen, verstreben, pfählen, verteidigen (gegen), behaupten, aushalten, abwehren 支え: ささえ: Unterstützung, Stütze, Untersatz, Strebe 支れる: わかれる: sich trennen, scheiden <<< 分 支: えだ: Zweig <<< 枝 支える: つかえる: blockieren (jp.) 支え: つかえ: Hindernis (jp.)
礼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 挨拶 画数: 5翻訳:Höflichkeit, Etikette, Gruß, Begrüßung, Salut, Verbeugung, Umgangsformen, gute Manieren, Dank, Dankbarkeit, Vergütung, Belohnung, Honorar, Gegengabe, Gegengeschenk, Revanche レイ, ライ 礼: いや: Protokol (anc.) 礼をする: れいをする: begrüßen, sich verbeugen (vor), eine Verbeugung [einen Diener] machen, knicksen, einen Knicks machen, vergüten, entschädigen (für), belohnen, das Honorar bezahlen, sich revanchieren 礼を欠く: れいをかく: unhöflich sein <<< 欠 礼を失する: れいをしっする <<< 失 礼を尽くす: れいをつくす: jm. eine Höflichkeit erweisen [bezeigen] <<< 尽 礼を述べる: れいをのべる: danken (für), Dank sagen [aussprechen] <<< 述 礼を言う: れいをいう <<< 言 出カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 5翻訳:aus, heraus, Ausgang, Ausfahrt シュツ, スイ 出る: でる: ausgehen, ausfahren 出掛ける: でかける: fortgehen, sich auf den Weg machen, abfahren, abreisen, verreisen, aufbrechen <<< 掛 出す: だす: herausbringen, herausführen 出し合う: だしあう: zusammenschließen, aufkommen (für), beisteuern <<< 合 出し入れ: だしいれ: Ein und Aus, Hineintun und Herausnehmen, Einlagen und Abheben, Ein- und Auszahlen <<< 入 出し惜しむ: だしおしむ: ungern geben, mit etw. gar sparsam umgehen, knapp halten, knausern [kargen] (mit), filzig sein, den Beutel zuhalten <<< 惜 出しっ放しにする: だしっぱなしにする: offen lassen (den Hahn), fließen [laufen] lassen (Wasser) <<< 放 出し抜く: だしぬく: jm. zuvorkommen (in, mit), jm vorgreifen (in), jm. etw. vorwegnehmen, überlisten, übervorteilen <<< 抜 出し抜けに: だしぬけに: (ganz) plötzlich, unerwartet, unvermutet, unvorhergesehen, überraschend, ohne Anmeldung <<< 抜 出しゃ張る: でしゃばる: sich vordrängeln, sich in jeden Quark einmischen, in alles [in jeden Dreck, in jeden Quark] die Nase hineinstecken [hängen] <<< 張 出損なう: でそこなう: de Gelegenheit verpassen, hinzugehen, einen Fehlstart machen, einen schlechten Start haben, versagen <<< 損 出揃う: でそろう: vollzählig da sein [erscheinen], bereit sein <<< 揃 出過ぎる: ですぎる: zu weit voran [voraus] sein, zu sehr hervorstehen, zu sehr herausstehen, zu viel fließen <<< 過 反意語: 入 申カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:sagen, anführen, berichten, Affe (zod.) シン 申す: もうす: sagen (pol.), anführen, berichten 申べる: のべる: sagen, anführen, berichten 申し上げる: もうしあげる: (respektvoll) sagen <<< 上 申し受ける: もうしうける: empfangen, erhalten, übernehmen, weitermachen, weiterführen, verlangen, fordern, in Anspruch nehmen <<< 受 申し送る: もうしおくる: ausrichten, bestellen, sagen [ausrichten] lassen, weitersagen, weiterleiten (an) <<< 送 申遅れましたが: もうしおくれましたが: was ich noch sagen wollte, nicht zuletzt <<< 遅 申し兼ねる: もうしかねる: Das ist schwer [kaum] zu sagen dass <<< 兼 申し兼ねますが: もうしかねますが: wenn ich Sie bitten dürfte <<< 兼 申し越す: もうしこす: schreiben (jm., an jn.), mitteilen, ankündigen, jm. sagen [ausrichten] lassen <<< 越 , 伝言 申し申し: もしもし: Hallo (am Telefon) 申: さる: Affe (zod.) <<< 猿 同意語: 言 穴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地学 画数: 5翻訳:Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte ケツ 穴: あな: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte, Verlust (jp.), Defizit, Lücke, Outsider 穴が空く: あながあく: Ein Loch erscheint <<< 空 穴を空ける: あなをあける: ein Loch machen (in), lochen, aushöhlen, durchbohren, veruntreuen, unterschlagen <<< 空 穴を掘る: あなをほる: ein Loch bohren <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: ein Loch ausfüllen [stopfen] <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: eine unbekannte Größe ziehen <<< 当 穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: sich in den Erdboden hineinschämen, vor Scham fast in die Erde [in den Boden] sinken <<< 入 穴が開くほど見る: あながあくほどみる: sich nach jm. [etw.] die Augen aus dem Kopf sehen 同意語: ホール 仕カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 5翻訳:dienen, servieren, bedienen シ, ジ 仕える: つかえる: jm. dienen, jm. aufwarten, jn. bedienen 仕る: つかまつる: machen (pol., jp.), ausführen 仕向ける: しむける: antreiben (zu), anreizen (zu), jm. zu Gemüte führen, jm. ans Herz legen, jm. auf die Seele binden, nötigen, zwingen, behandeln, absenden, versenden, verfrachten <<< 向 次もチェック 使 代カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:wechseln, ändern, Zeit, Epoche タイ, ダイ 代: だい: Periode, Zeitalter, Zeit, Generation 代が変わる: だいがかわる: den Besitzer [Eigentümer] wechseln <<< 変 代わり: かわり: Stellvertretung, Stellvertreter, Substitut, Ersatz, Ersatzmittel, Surrogat, Ersatzteil, Vergütung, Entgelt, zweite Portion, zweite Vorlage 代わりの: かわりの: ein anderer, neu, stellvertretend, Ersatz- 代わりに: かわりに: als. Vertreter [Ersatzmann], anstatt js., an Stelle (von jm.), in Namen js. [von jm.] 代わりをする: かわりをする: jn. vertreten, an js. Stelle treten, auftreten (für jn.), einspringen (für jn.), js. Lücke ausfüllen, an js. Statt kommen 代わる: かわる: sich ändern, sich verwandeln 代える: かえる: ändern, wandeln, wechseln, ersetzen 代: よ: Epoche, Periode, Zeit, Zeitraum <<< 世 代: しろ: Reisfeld 同意語: 替
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|