弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 馬 , 根 , 連 , 倣 , 骨 , 帰 , 息 , 問 , 習 , 張 馬カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 馬 画数: 10翻訳:Pferd バ, メ, マ 馬: うま 馬で: うまで: zu Pferde 馬で行く: うまでいく: zu Pferde gehen, reiten <<< 行 馬に乗る: うまにのる: aufs Pferd steigen, das Pferd besteigen <<< 乗 , 乗馬 馬から降りる: うまからおりる: vom Pferd steigen <<< 降 馬から落ちる: うまからおちる: vom Pferd fallen [stürzen] <<< 落 馬に跨る: うまにまたがる: zu Pferd sein [sitzen] 馬を走らす: うまをはしらす: ein Pferd in Galopp setzen <<< 走 馬を急がせる: うまをいそがせる <<< 急 馬を止める: うまをとめる: die Zügel anziehen <<< 止 馬を馴らす: うまをならす: ein Pferd zähmen [bändigen] <<< 馴 馬が合う: うまがあう: mit jm. gut auskommen <<< 合 馬の骨: うまのほね: Person zweifelhaften Ursprungs <<< 骨 次もチェック 駒 根カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 画数: 10翻訳:Wurzel, Ursache, Grund コン 根: こん: Wurzel in der mathematischen Formel (jp.) 根: ね: Wurzel (von Pflanze) 根が付く: ねがつく: Wurzel fassen [schlagen] <<< 付 根を張る: ねをはる: Wurzeln ausbreiten <<< 張 根を絶つ: ねをたつ: entwurzeln, ausrotten <<< 絶 根も葉も無い: ねもはもない: unbegründet 根に持つ: ねにもつ: jm. gram sein, auf jn. sauer sein <<< 持 根こそぎ: ねこそぎ: von Grund aus, völlig, vollständig, gründlich 根こそぎにする: ねこそぎにする: mit der Wurzel ausrotten 根深い: ねぶかい: tief wurzeln, tief eingewurzelt sein <<< 深 根強い: ねづよい <<< 強 根掘り葉掘り: ねほりはほり: neugierig 根掘り葉掘り尋ねる: ねほりはほりたずねる: mit Fragen bombardieren 根掘り葉掘り問い質す: ねほりはほりといただす 次もチェック 元 連カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:reihen, anreihen, begleiten レン 連: れん: Stapel von Papier (jp.) 連なる: つらなる: sich aufstellen, sich aneinander reihen, sich erstrecken 連ねる: つらねる: reihen (an), anreihen 連れる: つれる: mitnehmen, mitbringen, begleiten に連れて: につれて: proportional zum [zur] 連: つれ: Gefährte (jp.), Freund 連れ帰る: つれかえる: zurückbringen <<< 帰 連れ込む: つれこむ: mitnehmen (in), mit jm. absteigen (in) <<< 込 連れ込み宿: つれこみやど: Absteigequartier 連れ出す: つれだす: herausholen, herauslocken, entführen <<< 出 連れ立つ: つれだつ: zusammengehen (mit), begleiten <<< 立 連れ戻す: つれもどす: jn. zurücknehmen <<< 戻 連れ添う: つれそう: sich verheiraten (mit jm.), verheiratet sein (mit jm.) <<< 添 , 結婚 連れて行く: つれていく: jn. mitnehmen <<< 行 連れ無い: つれない: herzlos, mitleidslos, rücksichtslos, unbarmherzig, grausam <<< 無 連に: しきりに: oft <<< 頻 連: むらじ: 'acht Hauptclane, die Kaiser unterstützten' (jp.) 連: つら, やす, まさ, つぎ: pers. 次もチェック 列 倣カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:nachahmen, nachmachen, kopieren, folgen ホウ, ボウ 倣う: ならう: sich richten (nach), folgen, nachahmen, nachmachen に倣って: にならって: in Anlehnung an jn. [etw.], jm. [etw.] folgend 同意語: 真似
骨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 臓器 画数: 10翻訳:Knochen, Skelett, Charakter (ext.) コツ, コチ 骨: こつ: Knochen, Asche, die Gebeine, die sterblichen [irdischen, letzten] Überreste, Trick, Dreh, Kniff 骨上する: こつあげする: die Knochen zusammentragen <<< 上 骨を覚える: こつをおぼえる: lernen wie man <<< 覚 骨を飲み込む: こつをのみこむ 骨を教える: こつをおしえる: jm. etw. vormachen <<< 教 骨: ほね: Knochen, Bein, Gräte, Knorpel 骨張った: ほねばった: knochig, grätig <<< 張 骨っぽい: ほねっぽい 骨の無い: ほねのない: knochenlos, wirbellos, haltlos <<< 無 骨を取る: ほねをとる: entgräten <<< 取 骨を折る: ほねをおる: ein Bein brechen <<< 折 骨の折れる: ほねのおれる: schwierig, hart, mühsam, mühselig, mühevoll <<< 折 帰カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 10翻訳:zurückgehen, zurückkommen, zurückschicken, heiraten (Mann arbeitete im Haus der Frau vor der Heirat) キ 帰る: かえる: zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, nach Hause kommen, weggehen, verlassen, von jm. Abschied nehmen, sich bei jm. verabschieden 帰す: かえす: zurückgeben, zurückstellen, zurückschicken, zurücksenden 帰り: かえり: Rückkehr, Rückkunft, Rückreise, Rückfahrt 帰りが早い: かえりがはやい: früh zurückkommen [heimkommen] <<< 早 帰りが遅い: かえりがおそい: spät zurückkommen [heimkommen], sich verspäten <<< 遅 帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: zurückeilen, heimeilen, nach Hause eilen, schnell nach Hause gehen <<< 急 帰り掛けに: かえりがけに: beim Abschied [Abschiednehmen] <<< 掛 帰ぐ: とつぐ: heiraten <<< 嫁 帰る: おくる: schenken <<< 贈 同意語: 還 息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:atmen, einatmen ソク 息: いき: Atem, Atemzug, Atmen, Atmung, Hauch, Odem 息をする: いきをする: Atem holen, atmen, einatmen 息が有る: いきがある: ein Lebenszeichen von sich geben <<< 有 息が無い: いきがない: keine Lebenszeichen zeigen <<< 無 息が荒い: いきがあらい: schwer atmen <<< 荒 息が切れる: いきがきれる: den Atem verlieren, außer Atem kommen, nicht mehr atmen können <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: schnaufen, keuchen, hecheln <<< 切 息を切らして: いきをきらして: außer Atem, atemlos, nach Luft schnappend, schnaufend <<< 切 息を吐く: いきをつく: erleichtert aufnehmen, einen Seufzer der Erleichterung tun [ausstoßen], sich eine Pause gönnen, sich Ruhe schaffen <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: ohne Atem zu holen [schöpfen], in einem [auf einem] Atem, im Handumdrehen, im gleichen Atemzug <<< 吐 , 一気 息が詰まるい: きがつまる: ersticken <<< 詰 息を殺す: いきをころす: den Atem anhalten, die Luft anhalten <<< 殺 息が合う: いきがあう: übereinstimmen mit, sich verstehen <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: unterstützt werden von, an jm. einen Rückhalt haben <<< 掛 息の長い: いきのながい: dauerhaft, beständig <<< 長 息の根を止める: いきのねをとめる: des Atems berauben (jn.), erwürgen (jn.), gewaltsam töten (jn.), ums Leben bringen (jn.) 息も絶え絶えに: いきもたえだえに: fast außer Atem, heftig keuchend, mehr tot als lebendig 息もつかずに: いきもつかずに: ohne Atem zu holen [schöpfen], in einem [auf einen] Atem 息の有る内に: いきのあるうちに: noch während man atmet, noch ehe man den letzten Atem aushaucht 息を引き取る: いきをひきとる: den letzten Atem aushauchen [ziehen], den letzten Atemzug tun, die Seele hingeben [aushauchen] 息を吹き返す: いきをふきかえす: aufatmen, von neuem atmen, wieder zu Atem kommen 息が臭い: いきがくさい: Sein Atem verbreitet einen unangenehmen Geruch <<< 臭 息を入れる: いきをいれる: eine Pause machen, ausspannen <<< 入 息む: やすむ: sich ausruhen <<< 休 次もチェック 気 問カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:Frage, geben (ext.) モン, ブン 問う: とう: befragen 問い: とい: Frage 問いを発する: といをはっする: an jn. eine Frage stellen [richten] <<< 発 問いを掛ける: といをかける <<< 掛 問い返えす: といかえす: etw. zurückfragen, nochmals fragen <<< 返 問い質す: といただす: jn. befragen (¨ber, wegen), sich bei jm. erkundigen (über) <<< 質 問い詰める: といつめる: jn. zur Rede stellen, jn. zur Antwort drängen <<< 詰 問れ: おとずれ: Aufkommen, Ankunft <<< 訪 問: とん: Großhändler (jp.) 習カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 11翻訳:lernen, studieren シュウ 習う: ならう: lernen, studieren, Unterricht nehmen, sich üben (in) 習い: ならい: Lehre, Unterricht, Gewohnheit, Sitte, Gebrauch, Gepflogenheit 習いと成る: ならいとなる: jm. zur Gewohnheit werden <<< 成 習わせる: ならわせる: lernen [studieren] lassen 習うより慣れよ: ならうよりなれよ: Durch Training wird man stark, Übung macht den Meister. <<< 慣 同意語: 学 張カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten チョウ 張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein 張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen 張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<< 上 張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<< 切 張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<< 込 張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<< 裂 張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<< 出 張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<< 倒 張: あみ: Netz <<< 網 次もチェック 貼
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|