日独翻訳辞書・事典: 「jm」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: 後見 , 幸福 , 高慢 , 呼吸 , 言葉 , 鼓舞 , 子分 , 懇意 , 後手 , 胡麻

後見

発音: こうけん   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Vorwundschaft, Bevormundung
後見する: こうけんする: bevormunden, jm. einen Vormund geben [als Vormund helfen]
後見人: こうけんにん: Vormund <<<

幸福

発音: こうふく   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:Glücklichkeit, Glückseligkeit, Glück, Glücksfall
幸福な: こうふくな: glücklich, glückselig, beglückt, beseligt, selig, freudevoll
幸福を祈る: こうふくをいのる: jm. Glück wünschen <<<
次もチェック 幸運

高慢

発音: こうまん   漢字: ,   
翻訳:Stolz, Anmaßung, Arroganz, Aufgeblasenheit, Aufblähung, Dunkel, Hochmut, Überheblichkeit, Prahlerei, Wichtigtuerei
高慢な: こうまんな: stolz, anmaßend, arrogant, aufgeblasen, aufgebläht, dünkelhaft, hochmütig, hochnäsig, überheblich, prahlerisch, wichtigtuerisch
高慢ちきな: こうまんちきな
高慢な顔をする: こうまんなかおをする: die Nase hoch tragen, die Nase hochmütig aufwerfen <<<
高慢ぶる: こうまんぶる
高慢の鼻を挫く: こうまんのはなをくじく: jm. eins auf die Nase geben
高慢の鼻を圧し折る: こうまんのはなをへしおる
次もチェック 傲慢 , 自惚れ

呼吸

発音: こきゅう   漢字: ,    キーワード: 医学 , スポーツ   
翻訳:Atem, Atmung, Atmen, Atemzug, Hauch, Kunstgriff, Kniff, Tipp
呼吸の: こきゅうの: respiratorisch, Atmen-
呼吸する: こきゅうする: atmen, aus- und einatmen, Atem holen (schöpfen)
呼吸を止める: こきゅうをとめる: die Atmung stillen <<<
呼吸が苦しい: こきゅうがくるしい: eine Atemnot haben <<<
呼吸が合う: こきゅうがあう: sich gut verstehen <<<
呼吸を教える: こきゅうをおしえる: jm. einen Tipp gegen <<<
呼吸器: こきゅうき: Atmungsorgane <<<
呼吸器病: こきゅうきびょう: Krankheiten der Atmungsorgane <<<
呼吸困難: こきゅうこんなん: Atembeschwerde, Atemstörung <<< 困難
呼吸運動: こきゅううんどう: Atemgymnastik <<< 運動
深呼吸: しんこきゅう: tiefes Einatmen <<<
次もチェック


言葉

発音: ことば   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:Sprache, Wort, Ausdruck, Ausdrucksart, Sprechart, Diktion, Fassung, Wortlauf, Wortwahl
言葉を交わす: ことばをかわす: mit jm. sprechen, mit jm. Worte wechseln <<<
言葉を返す: ことばをかえす: frech antworten, erwidern <<<
言葉を飾る: ことばをかざる: euphemistisch [beschönigend, glimpflich, verhüllend] sprechen, durch die Blume sprechen <<<
言葉を濁す: ことばをにごす: sich zweideutig [unbestimmt, undeutlich, verschwommen] ausdrücken, eine zweideutige [unbestimmte, undeutliche, verschwommene] Antwort geben, Ausflüchte gebrauchen, doppelzüngig reden <<<
言葉を遮る: ことばをさえぎる: jn. unterbrechen <<<
言葉を信じる: ことばをしんじる: jm. aufs Wort glauben, jn. beim Wort nehmen <<<
言葉の多い: ことばのおおい: wortreich, geschwätzig, gesprächig, plauderhaft, schwatzhaft <<<
言葉の少ない: ことばのすくない: wortkarg, bündig, einsilbig, knapp, schweigsam, ungesprächig <<<
言葉静かに: ことばしずかに: in einem stillen Ton <<<
言葉巧みに: ことばたくみに: mit angenehmen Worten <<<
言葉汚く: ことばきたなく: mit derben [groben, krassen, rauen] Worten <<<
合言葉: あいことば: Losungswort, Erkennungswort, Kennwort <<< , 暗号
話言葉: はなしことば: Lautsprache <<<
書言葉: かきことば: Schriftsprache <<<
花言葉: はなことば: Blumensprache <<<
次もチェック 文句 , 言語

鼓舞

発音: こぶ   漢字: ,   
翻訳:Anregung, Anreiz, Ansporn, Aufheiterung, Aufmunterung, Aufrichtung, Ermunterung, Ermutigung
鼓舞する: こぶする: aufmuntern, ermuntern, ermutigen, anspornen, antreiben, aneifern, zureden, aufrütteln, aufrichten, beleben, bestärken, begeistern, beflügeln, jm. Mut machen [einsprechen, zusprechen, einflößen]
同意語: 激励

子分

発音: こぶん   漢字: ,    違う綴り: 乾分   キーワード: 犯罪   
翻訳:Anhänger, Schützling, Gefolgsmann, Vasall, Trabant, Satellit, Höriger, Gefolge, Mietling
子分に成る: こぶんになる: js. Anhänger werden, sich jm. unterstellen <<<
子分が多い: こぶんがおおい: ein großes Gefolge haben <<<
反意語: 親分
次もチェック 手先 , 家来

懇意

発音: こんい   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:Vertrautheit, Innigkeit, Intimität, Freundschaft
懇意な: こんいな: vertraut, innig, intim, freundschaftlich, eng, nah
懇意にしている: こんいにしている: jn. gut kennen, mit jm. vertrauen Umgang haben [auf vertrautem Fuß leben], mit jm. intim sein, zu jm. in engen [nahen] Beziehungen stehen
懇意に成る: こんいになる: js. [mit jm.] Bekanntschaft machen, guter Freund werden (mit), Freundschaft schließen (mit) <<<
次もチェック 友好 , 付合

後手

発音: ごて   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:Nachzug
後手に回る: ごてにまわる: hinter jm. zurückbleiben, in Nachteil kommen <<<
反意語: 先手

胡麻

発音: ごま   漢字: ,    違う綴り: ゴマ   キーワード: 食べ物   
翻訳:Sesam, Sesamsamen
胡麻を擂る: ごまをする: Sesamsamen mahlen, jm. schöntun
胡麻擂り: ごますり: Schmeichler, Speichellecker
胡麻油: ごまあぶら: Sesamöl <<<
胡麻塩: ごましお: mit Salz gemischte geröstete Sesamsamen, Pfeffer mit Salz <<<
胡麻塩頭の: ごましおあたまの: grauköpfig, angegraut, ergraut, grauhaarig, meliert <<<
胡麻菓子: ごまかし: Blendwerk, Betörung, Betrug, Betrügerei, blauer Dunst, Gaukelei, Gaunerei, Hokuspokus, Humbug, Irreführung, Kniff, Pfiff, Schwindel, Tarnung, Täuschung, Vorspiegelung <<< 菓子 , 誤魔化し
開け胡麻: ひらけごま: Sesam öffne dich! <<<


213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant