日独翻訳辞書・事典: 「pmCA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:unten, unter, untergeben, gering
, ゲ
下る: くだる, さがる: hinuntergehen, fallen, herunterkommen
下らない: くだらない: albern, töricht, unsinnig, verkehrt, nutzlos, unnütz, eitel, fruchtlos, nichtig, unbedeutend, unwichtig, belanglos, gering, geringfügig
下: した, しも: unten, unter, untergeben
下: もと: Grund, Wurzel <<<
下の: したの: unter, nieder, tiefer stehend, untergeben, untergeordnet, unterlegen
下りの: くだりの: hinuntergehend, herunterkommend
下に: したに: unten, am Boden, in der Tiefe
下から: したから: von untern (her)
下の者: したのもの: Untergebener, Untergeordneter, Subalterner <<<
下に置く: したにおく: niederlegen, niedersetzen <<<
下に降りる: したにおりる: hinabgehen, untergehen, hinunterfahren <<<
下に降ろす: したにおろす: hinunterlangen, hinunterreichen <<<
下を向く: したをむく: hinabsehen (auf), die Augen niederschlagen <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: äußerst freundlich [höflich] behandeln (jn.), mit größter Liebenswürdigkeit entgegenkommen (jm.) <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:Tag, Sonne
ニチ, ジツ
日: ひ: Tag, Sonne, Kaiser (jp.)
日: ひび: jeder Tag
日: : Einheit von Tagen (jp.)
日が出る: ひがでる: Die Sonne ging auf <<< , 日出
日が入る: ひがはいる: Die Sonne ging unter <<< , 日入
日の当る: ひのあたる: sonnig, viel Sonne habend, von der Sonne beleuchtet [beschienen] <<<
日に当る: ひにあたる: sich sonnen, im Sonnenschein liegen, sich an der Sonne wärmen <<<
日に焼ける: ひにやける: sonnenverbrannt [sonnverbrannt] werden <<<
日に干す: ひにほす: an der Sonne trocknen [trocken machen] <<<
日に曝す: ひにさらす: Sonnenstrahlen aussetzen <<<
日が経つ: ひがたつ: Tage vergehen <<<
日が暮れる: ひがくれる: Es wird Nacht., Es wird finster. <<<
日を送る: ひをおくる: seine Tage zubringen [verbringen], seine Zeit hinbringen [verleben] <<<
日に日に: ひにひに: Tag für [um] Tag, jeden Tag, rasch, mit Riesenschritten
同意語: 太陽
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー , 食べ物    画数: 4
翻訳:Feuer, Flamme, brennen
, コ
火: ひ: Feuer, Flamme
火く: やく: verbrennen <<<
火が点く: ひがつく: Feuer fangen <<<
火の点き易い: ひのつきやすい: entzündbar, entzündlich, leicht brennend
火に当たる: ひにあたる: sich am Feuer durchwärmen <<<
火に掛ける: ひにかける: ans Feuer setzen, den Flammen übergeben <<<
火を点ける: ひをつける: Feuer anlegen, Häuser anbrennen [anstecken, in Brand stecken] <<<
火を熾す: ひをおこす: Feuer anmachen
火を吹く: ひをふく: Feuer anblasen, Feuer schlagen, Flammen spielen <<<
火を扇ぐ: ひをあおぐ: Feuer anfachen [schüren] <<<
火を消す: ひをけす: das Feuer auslöschen [ausgehen machen] <<<
火を通す: ひをとおす: grillen, grillieren, kochen <<<
火を出す: ひをだす: eine Feuersbrunst entstehen lassen <<<
火の様な: ひのような: feurig, flammend, glühend <<<
火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: Öl auf die Flamme gießen
火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: sonnenklar sein, am Tage liegen, etw. mit Händen greifen können, über jeden Zweifel erheben sein
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 空想 , 化学    画数: 4
翻訳:transformieren, Chemie
, ケ
化わる: かわる: verwandeln, transformieren <<<
化ける: ばける: sich wandeln
化かす: ばかす: behexen, bestricken, bezaubern, betrügen, betören, irreführen <<<
化かされる: ばかされる: sich berücken [betören] lassen
化の皮を剥ぐ: ばけのかわをはぐ: die Maske abreißen [abnehmen, abziehen] (jm.), entlarven (jn.)


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:gut, richtig, schön, möglich

可: か: richtig, gut, passabel
可とする: かとする: dafür sein, billigen, gutheißen, zustimmen
可もなく不可もない: かもなくふかもない: weder gut noch schlecht, leidlich, mittelmäßïg, passabel, so ziemlich
可い: よい: gut, richtig, schön, ok <<<
可し: よし
可し: べし: möglich, akzeptabel

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:addieren, beitreten

加える: くわえる: addieren, hinzufügen
加わる: くわわる: beitreten
を加えて: をくわえて: einschließlich, inklusive

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:provisorisch, temporär, vorläufig, Lüge, Falschheit, Fälschung, Unwahrheit
, ケ
仮: かり: provisorisch (pref.), temporär
仮の: かりの: provisorisch (a.), temporär, vorläufig, einstweilig, zeitweilig, vorübergehend, zeitlich
仮の名: かりのな: angenommener Name, Deckname, Pseudonym <<<
仮の世: かりのよ: vergängliche [irdische] Welt <<<
仮に: かりに: auf kurze Zeit, bis auf weiteres, für den Augenblick, versuchsweise, zur Probe
仮り: いつわり: Lüge, Falschheit, Fälschung, Unwahrheit <<<
仮りる: かりる: borgen (von jm.), sich entleihen (von jm.), entlehnen (von jm.), sich verschulden <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:alles, jedes, was, wie

何: なに
何ぞ: なんぞ: erst recht
何で: なんで: warum
何でも: なんでも: alles, jedes, um jeden Preis, jedenfalls, auf jeden Fall, unter allen Umständen, wie ich höre
何と: なんと, なんて: was, wie, was für ein, welch ein
何と言っても: なんといっても: was für man sagen kann, nach allem, schließlich <<<
何とか: なんとか: irgendwie, auf die eine oder (auf) die andere Art, auf jeden Fall, jedenfalls, um jeden Preis
何と無く: なんとなく: irgendwie, ohne warum zu wissen <<<
何とも言えない: なんともいえない: Weiß Gott! Gott allein weiß, unbeschreiblich <<<
何とも思わない: なんともおもわない: sich keinen Deut darum kümmern, sich nichts daraus machen <<<
何なら: なんなら: Wenn es Ihnen passt [recht ist], Wenn Sie wollen
何の: なんの: welcherart, welcherlei, was
何の為に: なんのために: wozu <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: nichtsnutzig, nutzlos
何く: いずく: wo
何れ: いずれ: welcher, irgendwie, auf alle Fälle, jedenfalls, im kurzem, früher oder später
何れも: いずれも: jeder, die beiden, weder noch
何: いくばく: wie, wie viel

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:Blume, Blüte
, ケ
花: はな
花が咲く: はながさく: blühen, aufblühen, erblühen, Blüten treiben <<<
花が開く: はながひらく <<<
花が咲いた: はながさいた: in Blüte stehen <<<
花の: はなの: Blume-
花の咲いた: はなのさいた: blühend, blütenreich, in Blüte <<<
花の咲かない: はなのさかない: blütenlos <<<
花の様な: はなのような: blühend, blumig <<<
花を生ける: はなをいける: Blumen stecken <<<
花を習う: はなをならう: Unterricht [Stunden] im Blumenstecken nehmen <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:Wert, Preis, Gebühr, Tarif

価: あたい: Wert, Preis


65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant