Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von '道を間違える'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Direkter Zugang: 間違 ,

間違

Aussprache: machigai, machigae   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Fehler, Irrtum, Missgriff, Versehen, Schnitzer, Fehlgriff, Fehlschuss, Fehltritt, Unfall, Unglück, Händel, Streit, Dummheit, Seitensprung
間違える: machigaeru: sich irren, (einen) Fehler [Schnitzer] machen, sich versehen, falsch machen, sich täuschen, verkennen, verwechseln
間違う: machigau
間違った: machigatta: falsch (a.), irrig, irrtümlich, verfehlt, verkehrt, versehentlich, unrichtig
間違って: machigatte: falsch (adv.), fälschlich, irrigerweise, irrtümlicherweise, versehentlich, aus Versehen
間違っている: machigatteiru: falsch [nicht richtig] sein, sich irren, Unrecht haben
間違無く: machigainaku, machigaenaku: ganz gewiss, ganz bestimmt, sicherlich <<<
間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: einen Unfall verursachen, in Schwierigkeiten geraten [kommen], einen Seitensprung machen <<<
間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: leicht verkennbar, irreführend <<<
道を間違える: michiomachigaeru: irregehen, sich verirren, sich verlaufen, den Weg verfehlen, vom Wege abkommen <<<
言い間違える: iimachigaeru: sich versprechen <<<
翻訳の間違い: honnyakunomachigai: Übersetzungsfehler, falsche Übersetzung <<< 翻訳
勘定を間違える: kanjouomachigaeru: sich verrechnen, falsch berechnen <<< 勘定
一生の間違い: isshounomachigai: größter Fehler in js. Leben <<< 一生
Synonyme: 勘違 , 手違 , エラー


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Reise    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Weg, Straße, Pfad, Moral (ext.), Lehre
dou, tou
道: michi
道く: michibiku: führen, den Weg zeigen, leiten
道で: michide: auf dem Wege, unterwegs
道に迷う: michinimayou: sich verirren, sich verlaufen, den (rechten) Weg verlieren <<<
道を聞く: michiokiku: jn. nach dem Weg fragen <<<
道を教える: michiooshieru: jm. den Weg zeigen <<<
道を付ける: michiotsukeru: eine Straße anlegen [bauen] <<<
道を作る: michiotsukuru <<<
道を譲る: michioyuzuru: jm aus dem Weg treten, beiseite treten, jn. vorgehen lassen <<<
道を塞ぐ: michiohusagu: im Weg stehen <<<
道を間違える: michiomachigaeru: einen falschen Weg nehmen, auf dem Holzweg sein, vom Weg abkommen
道を誤る: michioayamaru: danebengehen, etwas falsch machen, fehlschlagen, mißraten <<<
道に背く: michinisomuku: gegen Gesetz und Moral verstoßen, gegen die gute Sitte verstoßen <<<
道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers.
Kanji Wörter: 街道 , 坂道 , 北海道 , 参道 , 弓道 , 花道 , 鉄道 , 片道 , 報道 , 水道 , 道標 , 小道 , 天道 , 神道 , 道具 , 道化 , 抜道 , 脇道 , 道理 , 道順 , 坑道 , 軌道 , 歩道 , 寄道 , 食道 , 柔道 , 道草 , 道連れ , 合気道 , 書道 , 道場 , 華道 , 夜道 , 茶道 , 剣道 , 伝道 , 正道 , 林道 , 修道 , 通り道 , 道楽 , 武道 , 道路 , 国道 , 道徳 , 車道 , 赤道 , 県道 , 道程 , 畔道 , 山道 , 入道 , 極道
Ausdrücke: 下水道 , 電車道 , 東海道 , 散歩道 , 騎士道 , 凸凹道 , 一本道 , 畜生道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 道の真中で , 並木道 , 武士道 , 二股道 , 地下道 , 南海道 , 砂利道 , 一筋道 , 茨の道 , 好きな道 , サンタフェへの道
auch zu prüfen ,


2 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant