![]() |
Numéro de page:
1
2
3
Accès direct: 区 , 王 , 圧 , 央 , 応 , 往 , 皇 , 追 , 負 , 桜 区
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: division, partition ku, ou ku: arrondissement (jp.) 区る: shikiru: diviser, partionner <<< 仕切 区: sakai: division territoriale, limite <<< 境 区: machimachi: divers, varié (opinion divisé) 王
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: roi, seigneur ou: membre de la famille impériale (jp.) 王: kimi: seigneur 王の: ouno: royal <<< ロイヤル 王を立てる: ouotateru: introniser un roi <<< 立 王を廃する: ouohaisuru: détrôner un roi <<< 廃 圧
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: pression, presser, écraser atsu, ou 圧さえる: osaeru: presser, appuyer, écraser <<< 押 圧す: osu: pousser, presser, appuyer <<< 押 央
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: centre, milieu, moitié ou, you 央ば: nakaba: milieu, moitié, mi-chemin, en partie <<< 半
応
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: répondre, accepter, sûrement, certainement, justement ou, you 応じる: oujiru: correspondre à, répondre, accepter 応える: kotaeru: affecter, répondre à <<< 答 応に: masani: sûrement, certainement, justement <<< 正 往
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: aller, passer ou 往く: yuku 往く: iku 往: inishie: autrefois 皇
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: roi, prince, seigneur, dieu, empereur kou ou 皇: kimi: roi, prince, seigneur 皇: kami: dieu 追
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: chasser, suivre, poursuivre, courir après, talonner tsui, tai 追う: ou 追い上げる: oiageru: remonter <<< 上 追い返す: oikaesu: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<< 返 追い掛ける: oikakeru: poursuivre qn., se mettre [se lancer] à la poursuite de qn., courir après qn. <<< 掛 追い込む: oikomu: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<< 込 追い縋る: oisugaru: s'accrocher à qn. (pour le retenir) <<< 縋 追い出す: oidasu: chasser qn., mettre qn. à la porte, expulser, déloger, congédier [renvoyer] qn. <<< 出 追い立てる: oitateru: intimer à qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<< 立 追い散らす: oichirasu: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'élever au niveau de qn. <<< 付 追い詰める: oitsumeru: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<< 詰 追い回す: oimawasu: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, être aux trousses de qn. <<< 回 追い遣る: oiyaru: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi <<< 遣 synonymes: 逐 負
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: perdre (un match, une guerre etc.), trahir (ext.) hu, bu 負の: huno: négatif <<< マイナス 負ける: makeru: être vaincu, subir une défaite, perdre, céder à 負かす: makasu: faire perdre, vaincre 負けて遣る: maketeyaru: perdre exprès <<< 遣 負けるが勝ち: makerugakachi: Qui perd gagne <<< 勝 負け: make: défaite, perte 負け越す: makekosu: subir une majorité de défaite <<< 越 負けず劣らず: makezuotorazu: au coude à coude <<< 劣 負けず嫌い: makezugirai: qui ne veut jamais céder, têtu, entêté <<< 嫌 負く: somuku: désobéir à, trahir <<< 背 負う: ou: porter sur le dos, endosser, assumer (une responsabilité) antonymes: 勝 桜
catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
櫻
radicaux:
![]() traduction: cerisier, fleur de cerisier ou, you 桜: sakura: cerisier, fleur de cerisier, complice (jp., chez un marchand), compère, claqueur professionnel 桜の花: sakuranohana: fleur de cerisier <<< 花 桜の木: sakuranoki: cerisier <<< 木
27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|