Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'ana'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Accès direct: , , , , , , , アンナ

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: géologie    nb de traits: 5
traduction: trou, brèche, cavité, caverne, grotte, fosse, orifice
ketsu
穴: ana: trou, brèche, cavité, caverne, grotte, fosse, orifice, perte (jp.), déficit, outsider
穴が空く: anagaaku: se trouer, se percer <<<
穴を空ける: anaoakeru: faire [percer] un trou, trouer, percer <<<
穴を掘る: anaohoru: creuser un trou <<<
穴を塞ぐ: anaohusagu: boucher un trou <<<
穴を埋める: anaoumeru <<<
穴を当てる: anaoateru: gagner en jouant un outsider <<<
穴があったら入りたい: anagaattarahairitai: Je souhaite être à cent pieds sous terre <<<
穴が開くほど見る: anagaakuhodomiru: regarder fixement qn. [qc.]
synonymes: ホール

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: astronomie    nb de traits: 8
traduction: ciel, ouvert, vide
kuu, kou, ku
空: kara: vide (n.), vacuité
空っぽ: karappo
空の: karano: vide (a.), creux
空っぽの: karappono
空にする: karanisuru: vider
空に成る: karaninaru: se vider <<<
空く: aku: s'ouvrir, se vider <<<
空ける: akeru: ouvrir, vider
空: sora: ciel
空を飛ぶ: soraotobu: voler (dans le ciel) <<<
空高く: soratakaku: haut dans le ciel <<<
空しい: munashii: vain <<<
空しく: munashiku: en vain, vainement, inutilement
空: ana: trou, cavité <<<
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: trou
kou
坑: ana

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: creuser, trou
kutsu
kotsu
掘る: horu: creuser
掘: ana: trou

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 3
traduction: bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure
kou, ku
口: kuchi: bouche, gueule, lèvres, embouchure
口にする: kuchinisuru: goûter à, parler de qc.
口に合う: kuchiniau: être à son goût <<<
口をする: kuchiosuru: fermer, boucher
口を開ける: kuchioakeru: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<<
口を切る: kuchiokiru: prendre la parole le premier [la première] <<<
口を利く: kuchiokiku: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<<
口を割る: kuchiowaru: (finir par) avouer <<<
口を揃えて: kuchiosoroete: en choeur, unanimement <<<
口の重い: kuchinoomo: discret, peu loquace <<<
口の軽い: kuchinokarui: indiscret, jaseur, bavard <<< , 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: discret, réservé <<<
口の悪い: kuchinowarui: médisant, sarcastique <<<
口の達者な: kuchinotasshana: éloquent
口の上手い: kuchinoumai: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: kudoku: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<<
口説き落とす: kudokiotosu: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn.
口汚い: kuchigitanai: grossier dans ses paroles, vil <<<
口籠る: kuchigomoru: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<<
口遊む: kuchizusamu: chantonner, fredonner <<<
口喧しい: kuchiyakamashii: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<<
口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: ana: trou, orifice <<<
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: trou, orifice, vide, très (emp.)
kou, ku
孔: ana: trou, orifice <<<
孔だ: hanahada: très <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: construction    nb de traits: 11
traduction: trou, creuser
kutsu, kotsu
堀る: horu: creuser, forer, fouir, fouiller, raviner
堀: hori: fossé (jp.), douve, tranché, canal
堀り返す: horikaesu: retourner, labourer, remuer <<<
堀り下げる: horisageru: approfondir <<<
堀り出す: horidasu: exhumer, extraire, déterrer <<<
堀: ana: trou <<<


アンナ

prononciation: annna   d'autres orthographes: アナ   étymologie: Anna (ru., gr.)   mot-clef: nom   
traduction: Anna
アンナ・クルニコワ: annnakurunikowa: Anna Kournikova
アンナ・ニコル・スミス: annnanikorusumisu: Anna Nicole Smith
アンナ・パキン: annnapakin: Anna Paquin
アンナ・ファリス: annnafarisu: Anna Faris
アンナ・ポリトコフスカヤ: annnaporitokohusukaya: Anna (Stepanovna) Politkovskaya
アンナ・カレーニナ: annnakareenina: Anna Karenina (Tolstoy's novel)
vérifier aussi アン


8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant