日仏翻訳辞書・事典: 「n」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8
直接アクセス: 言分 , 異議 , 何時 , 今更 , 大人 , 甲斐 , 皆目 , 過言 , 片手 , 記載

言分

発音: いいぶん   漢字: ,    違う綴り: 言い分  
翻訳:raison, opinion, avis, objection, excuse
言分を述べる: いいぶんをのべる: s'expliquer <<<
言分を通す: いいぶんをとおす: imposer son opinion <<<
言分が有る: いいぶんがある: avoir une objection, avoir quelque chose à se plaindre <<<
言分が無い: いいぶんがない: n'avoir aucune objection, ne rien avoir à se plaindre <<<
言分の無い: いいぶんのない: impeccable, irréprochable
言分を聞く: いいぶんをきく: écouter son objection [objection] <<<
次もチェック 異議 , 言訳

異議

発音: いぎ   漢字: ,    キーワード: 法律 , 政治   
翻訳:objection, réclamation, contre-avis, protestation, contestation, opposition
異議が有る: いぎがある: avoir une objection <<<
異議が無い: いぎがない: n'avoir aucune objection <<<
異議有り: いぎあり: Objection! <<<
異議無し: いぎなし: D'accord! <<<
異議無く: いぎなく: sans contestation
異議を唱える: いぎをとなえる: faire une objection à, protester contre <<<
異議を申立てる: いぎをもうしたてる: contester à, réclamer, déposer une réclamation, s'opposer à qc. <<< 申立
異議申立: いぎもうしたて: réclamation, contestation
異議申立人: いぎもうしたてにん: contestataire, opposant
同意語: 抗議
次もチェック 言分

何時

発音: いつ, なんじ   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:quand, quelle heure
何時も: いつも: toujours
何時でも: いつでも: n'importe quand
何時だって: いつだって
何時から: いつから: depuis quand
何時か: いつか: un jour, l'autre jour, un autre jour, une autre fois, un de ces jours, un jour ou l'autre, tôt ou tard
何時に: なんじに: à quand, à quelle heure
何時の間にか: いつのまにか: sans nous en rendre compte <<<
何時の間に: いつのまに
何時迄も: いつまでも: pour toujours, à jamais <<<
何時頃: いつごろ: vers quelle date <<<
今何時ですか: いまなんじですか: Quelle heure est-il? <<<

今更

発音: いまさら   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:maintenant, à présent, trop tard
今更仕方が無い: いまさらしかたがない: C'est trop tard, Maintenant on n'y peut rien
今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない
今更出来ない: いまさらできない <<< 出来


大人

発音: おとな   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:adulte (n.), grande personne, homme fait
大人の: おとなの: adulte (a.)
大人びた: おとなびた: précoce, ayant des manières d'adulte
大人びる: おとなびる: avoir l'air d'un adulte
大人ぶる: おとなぶる: se donner des airs de grande personne
大人に成る: おとなになる: devenir grand [homme], être un homme <<<
大人気無い: おとなげない: puéril, qui n'est pas digne d'un homme d'âge mûr
大人しい: おとなしい: doux, docile, tranquille, calme, paisible, sage, gentil, anodin
大人しい色: おとなしいいろ: couleur douce <<<
大人しく: おとなしく: docilement, sagement
大人しくする: おとなしくする: être sage [gentil], se tenir tranquille
大人しさ: おとなしさ: douceur, docilité
反意語: 子供

甲斐

発音: かい   漢字:    キーワード: 日本史   
翻訳:effet, valeur, Kai (ancien nom du département Yamanashi)
甲斐の有る: かいのある: qui vaut la peine, fructueux, payant, rentable <<<
甲斐が有る: かいがある: valoir la peine, être fructueux, être récompensé [payant, rentable]
甲斐の無い: かいのない: qui n'en vaut pas la peine, infructueux, ingrat <<<
甲斐が無い: かいがない: être en vain, ne servir à rien
甲斐国: かいのくに: Kai (ancien nom du département Yamanashi) <<<
甲斐甲斐しい: かいがいしい: vif, actif, diligent
甲斐甲斐しい出立ち: かいがいしいいでたち: en tenue belliqueuse
甲斐甲斐しく: かいがいしく: vivement, activement, ardemment, diligemment, avec entrain
甲斐甲斐しく働く: かいがいしくはたらく: travailler diligemment, s'affairer
生き甲斐: いきがい: joie de vivre <<<
生き甲斐有る: いきがいある: digne d'être vécu <<<
生き甲斐有る生活: いきがいあるせいかつ: vie digne d'être vécue <<<
生き甲斐を感じる: いきがいをかんじる: trouver une raison de vivre
次もチェック 効果 , 山梨

皆目

発音: かいもく   漢字: ,   
翻訳:absolument, complètement, entièrement, pas [point] du tout, pas le moins du monde
皆目分からない: かいもくわからない: Je ne (le) comprends pas du tout, Je n'y comprends rien (du tout) <<<
皆目見当が付かない: かいもくけんとうがつかない: J'en ai aucune Idée
次もチェック 全然

過言

発音: かごん   漢字: ,   
翻訳:exagération
過言ではない: かごんではない: Il n'est pas faux de dire que ind., On peut dire sans exagération que ind.

片手

発音: かたて   漢字: ,   
翻訳:une main
片手の: かたての: manchot, qui n'a qu'une seule main
片手で: かたてで: par [avec] une main
片手落: ちかたておち: partialité <<<
片手落の: ちかたておちの: partial, incomplet
次もチェック 両手

記載

発音: きさい   漢字: ,    キーワード: 行政   
翻訳:mention, inscription, enregistrement, transcription
記載する: きさいする: mentionner, énoncer, enregistrer, transcrire, noter, porter, insérer
記載が無い: きさいがない: Aucune mention n'est faite <<<
記載漏れ: きさいもれ: omission <<<
記載事項: きさいじこう: mention, article mentionné <<< 事項
次もチェック 記録


79 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant