Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'ne'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Accès direct: 相手 , 曖昧 , 赤ん坊 , 言分 , 言訳 , 一致 , 一歩 , 有頂天 , 運勢 , 往生

相手

prononciation: aite   caractère kanji: ,    mot-clef: société   
traduction: partenaire, compagnon, compétiteur, adversaire, rival
相手をする: aiteosuru: entretenir, tenir compagnie à
相手にしない: aitenishinai: ignorer, ne tenir aucun compte de
相手に成る: aiteninaru: avoir affaire à, jouer contre <<<
相手方: aitegata: partie adverse, autre partie <<<
相手役: aiteyaku: coacteur <<<
話相手: hanashiaite: compagnon (d'une conversation) <<<
vérifier aussi パートナー

曖昧

prononciation: aimai  
traduction: ambiguïté, obscurité, incertitude, équivoque (n.)
曖昧な: aimaina: obscur, ambigu, vague, équivoque (a.), imprécis, évasif, sibyllin
曖昧な言訳をする: aimainaiiwakeosuru: donner une explication ambiguë [équivoque] <<< 言訳
曖昧な態度を取る: aimainataidootoru: prendre une attitude ambiguë, ne pas s'engager
曖昧に: aimaini: vaguement, évasivement
曖昧に言う: aimainiiu: parler vaguement [de manière équivoque], tourner autour du pot <<<
synonymes: 不確か

赤ん坊

prononciation: akanbou   caractère kanji: ,    mot-clef: enfants   
traduction: bébé, nouveau-
赤ん坊の様な: akanbounoyouna: puéril, enfantin <<<
vérifier aussi 乳児 , ベビー

言分

prononciation: iibun   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 言い分  
traduction: raison, opinion, avis, objection, excuse
言分を述べる: iibunnonoberu: s'expliquer <<<
言分を通す: iibunnotoosu: imposer son opinion <<<
言分が有る: iibungaaru: avoir une objection, avoir quelque chose à se plaindre <<<
言分が無い: iibunganai: n'avoir aucune objection, ne rien avoir à se plaindre <<<
言分の無い: iibunnnonai: impeccable, irréprochable
言分を聞く: iibunnokiku: écouter son objection [objection] <<<
vérifier aussi 異議 , 言訳


言訳

prononciation: iiwake   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 言い訳  
traduction: excuse, raison
言訳に: iiwakeni: comme excuse de (qc.)
言訳する: iiwakesuru: s'excuser de (qc.)
言訳を言う: iiwakeoiu: donner une excuse <<<
言訳を考える: iiwakeokangaeru: chercher [inventer] une excuse <<<
言訳が立たない: iiwakegatatanai: être impardonnable, Cette excuse ne vaut rien <<<
言訳の手紙: iiwakenotegami: lettre d'excuse <<< 手紙
vérifier aussi 弁解 , 申訳

一致

prononciation: itchi   caractère kanji: ,   
traduction: accord, coïncidence, correspondance, conformité
一致する: itchisuru: s'accorder, se coïncider, correspondre
一致しない: itchishinai: ne pas s'accorder, différer
一致した: itchishita: uni, unanime, commun, conforme
一致して: itchishite: à l'unisson, en accord avec qn.
一致団結: itchidanketsu: solidarité, union <<< 団結
一致協力: itchikyouryoku: effort unifié <<< 協力
不一致: huitchi: désaccord, discordance <<<

一歩

prononciation: ippo   caractère kanji: ,   
traduction: un pas
一歩進む: ipposusumu: avancer d'un pas <<<
一歩退く: ipposhirizoku: reculer d'un pas <<< 退
一歩譲る: ippoyuzuru: faire une concession <<<
一歩も譲らない: ippomoyuzuranai: ne faire aucune concession
一歩も引かない: ippomohikanai <<<
第一歩: daiippo: le premier pas <<<
一歩一歩: ippoippo: pas à pas, graduellement

有頂天

prononciation: uchouten   caractère kanji: , ,    mot-clef: bouddhisme   
traduction: Bhavāgra, extase
有頂天に成る: uchoutennninaru: être transporté par, être ravi de, ne plus se sentir de joie <<<

運勢

prononciation: unsei   caractère kanji: ,    mot-clef: vie   
traduction: sort, destin, étoile
運勢が良い: unseigaii, unseigayoi: être sous une bonne étoile <<<
運勢が悪い: unseigawarui: être né sous une mauvaise étoile <<<
運勢を見る: unseiomiru: dire la bonne aventure à qn., prédire [deviner] l'avenir de qn., lire l'horoscope de qn. <<<

往生

prononciation: oujou   caractère kanji: ,    mot-clef: vie   
traduction: fin, mort
往生する: oujousuru: mourir, céder, se résigner à, être très gêné, être embarrassé
往生際: oujougiwa: lit de mort <<<
往生際が悪い: oujougiwagawarui: avoir du mal à se résigner <<<
大往生: daioujou: mort naturelle (à l'âge avancé) <<<
大往生を遂げる: daioujouotogeru: faire une bonne [belle] fin, mourir paisiblement <<<
立ち往生する: tachioujousuru: se trouver bloqué, ne pouvoir ni avancer ni reculer <<<
vérifier aussi


198 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant