![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accès direct: 悪意 , 足跡 , 唖然 , 在処 , 暗記 , 遺憾 , 異議 , 意見 , 一連 , 一緒 悪意
prononciation:
akui
caractère kanji: 悪
, 意
mot-clef:
crime
traduction: mauvaise intention, mauvais vouloir, malveillance, méchanceté 悪意で: akuide: avec malveillance, avec l'intention de nuire 悪意から: akuikara 悪意を持つ: akuiomotsu: vouloir du mal à qn. <<< 持 悪意の有る: akuinoaru: malveillant, méchant, de mauvaise foi <<< 有 悪意に満ちた: akuinimichita: venimeux, plein de venin <<< 満 悪意の無い: akuinonai: inoffensif, pas méchant, sans méchanceté [malice] <<< 無 悪意に取る: akuinitoru: prendre qc. en mauvaise part [en mal, de travers], mal interpréter <<< 取 悪意に解釈する: akuinikaishakusuru <<< 解釈 vérifier aussi 魂胆 足跡
prononciation:
ashiato
caractère kanji: 足
, 跡
mot-clef:
voyage
traduction: trace, empreinte de pied, pas, piste 足跡を残す: ashiatoonokosu: laisser l'empreinte des pieds <<< 残 足跡を辿る: ashiatootadoru: suivre qc. à la trace, suivre la trace de qn., marcher sur les pas de qn. <<< 辿 唖然
prononciation:
azen
caractère kanji: 唖
, 然
traduction: stupeur, bouche bée 唖然とする: azentosuru: être stupéfait [ahuri, sidéré] de qc. [de inf.] 唖然として: azentoshite: avec stupeur, stupidement 唖然とさせる: azentosaseru: stupéfier qn., ahurir qn. vérifier aussi 驚 在処
prononciation:
arika
caractère kanji: 在
, 処
d'autres orthographes:
在り処
mot-clef:
position
traduction: cachette, endroit 在処を見つける: arikaomitsukeru: flairer une trace de qn. [qc.], localiser qn. [qc.] <<< 見 synonymes: 所在
暗記
prononciation:
anki
caractère kanji: 暗
, 記
mot-clef:
éducation
traduction: apprentissage [retenue] par coeur 暗記する: ankisuru: apprendre [retenir] qc. par coeur 暗記している: ankishiteiru: savoir qc. par coeur 暗記力: ankiryoku: mémoire <<< 力 丸暗記: maruanki: apprentissage par coeur et mécanique <<< 丸 丸暗記する: maruankisuru: apprendre qc. par coeur et mécaniquement vérifier aussi 記憶 遺憾
prononciation:
ikan
caractère kanji: 遺
, 憾
traduction: regret, dommage 遺憾な: ikannna: regrettable, fâcheux 遺憾ながら: ikannnagara: à mon regret, fâcheusement 遺憾と思う: ikantoomou: regretter que sub., être fâché de qc. [inf.] <<< 思 遺憾とする: ikantosuru 遺憾無く: ikannnaku: parfaitement, entièrement <<< 無 異議
prononciation:
igi
caractère kanji: 異
, 議
mot-clef:
loi
,
politique
traduction: objection, réclamation, contre-avis, protestation, contestation, opposition 異議が有る: igigaaru: avoir une objection <<< 有 異議が無い: igiganai: n'avoir aucune objection <<< 無 異議有り: igiari: Objection! <<< 有 異議無し: iginashi: D'accord! <<< 無 異議無く: iginaku: sans contestation 異議を唱える: igiotonaeru: faire une objection à, protester contre <<< 唱 異議を申立てる: igiomoushitateru: contester à, réclamer, déposer une réclamation, s'opposer à qc. <<< 申立 異議申立: igimoushitate: réclamation, contestation 異議申立人: igimoushitatenin: contestataire, opposant synonymes: 抗議 vérifier aussi 言分 意見
prononciation:
iken
caractère kanji: 意
, 見
mot-clef:
politique
traduction: opinion, point de vue, avis, remarque, commentaire, jugement, observation, conseil, remontrances 意見する: ikensuru: conseiller, faire des remontrances 意見を言う: ikennoiu: donner [exprimer] son opinion, dire sa pensée, porter un jugement sur <<< 言 意見を述べる: ikennonoberu <<< 述 意見を求める: ikennomotomeru: prendre [demander] l'opinion de qn. <<< 求 意見を叩く: ikennotataku <<< 叩 意見に従う: ikennnishitagau: suivre l'opinion de qn. <<< 従 意見を曲げない: ikennomagenai: s'obstiner dans son opinion <<< 曲 意見を異にする: ikennokotonisuru: être d'un autre avis <<< 異 意見が一致する: ikengaitchisuru: tomber [se mettre] d'accord sur qc. avec qn. <<< 一致 意見を交換する: ikennokoukansuru: échange leur opinions <<< 交換 意見交換: ikenkoukan: échange d'opinions [d'avis] 意見の対立: ikennnotairitsu: divergence d'opinions <<< 対立 意見調査: ikenchousa: sondage d'opinions <<< 調査 vérifier aussi コメント 一連
prononciation:
ichiren
caractère kanji: 一
, 連
traduction: une série, une suite 一連の: ichirennno: une série [une suite] de qc. 一緒
prononciation:
issho
caractère kanji: 一
, 緒
mot-clef:
famille
traduction: total, entier, ensemble 一緒の: isshono: accompagné, simultané 一緒に: isshoni: ensemble, en même temps, simultanément 一緒にする: isshonisuru: confondre qc. avec qc., mêler [mettre] qc. avec qc., unir, marier 一緒に成る: isshoninaru: se rejoindre [joindre, mêler], s'unir, se marier avec qn. <<< 成 一緒に住む: isshonisumu: habiter avec qn., habiter sous le même toit <<< 住 一緒に寝る: isshonineru: coucher avec qn., partager le même lit <<< 寝 一緒に歌う: isshoniutau: chanter ensemble, faire chorus <<< 歌 私と一緒に: watashitoisshoni: avec moi <<< 私 君と一緒に: kimitoisshoni: avec toi <<< 君
219 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|