日仏翻訳辞書・事典: 「Hi」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 飛行機    画数: 9
翻訳:voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer

飛ぶ: とぶ: voler, s'envoler, sauter
飛ばす: とばす: jeter, lancer
飛び上がる: とびあがる: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<<
飛び歩く: とびあるく: courir, tourner autour, voler autour, , voler çà et là <<<
飛び起きる: とびおきる: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<<
飛び降りる: とびおりる: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<<
飛び掛かる: とびかかる: sauter [bondir] sur, s'élancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se précipiter, se jeter] sur <<<
飛び付く: とびつく: sauter à <<<
飛び越える: とびこえる: sauter, franchir <<<
飛び込む: とびこむ: se jeter dans [à], sauter [se lancer] dans, plonger <<<
飛び出す: とびだす: sortir précipitamment [à la hâte, dare-dare], partir, surgir <<<
飛び立つ: とびたつ: prendre son vol, s'envoler, décoller <<<
飛び乗る: とびのる: sauter à (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<<
飛び跳ねる: とびはねる: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<<
飛び回る: とびまわる: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<<
飛び散る: とびちる: se disperser, s'éparpiller, jaillir, gicler <<<
飛んで来る: とんでくる: accourir <<<
飛ぶ様に: とぶように: rapidement <<<
飛ぶ様に売れる: とぶようにうれる: Ça se vend comme des petits pains
飛ぶ鳥も落とす勢い: とぶとりもおとすいきおい: avoir le vent en poupe
飛んで火に入いる夏の虫: とんでひにいるなつのむし: C'est se mettre la corde au cou
次もチェック , ジャンプ

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:secret, cacher, couvrir, occulter

秘める: ひめる: cacher, tenir qc secret
秘す: かくす: cacher, couvrir, occulter

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:soleil, mentir (emp.)
ヨウ
陽: : soleil
陽る: いつわる: mentir, falsifier

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:dépense

費やす: ついやす: dépenser
費える: ついえる: gaspiller, épuiser
費え: ついえ: dépense


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné

悲しい: かなしい: triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné
悲しむ: かなしむ: éprouver du chagrin, s'affliger, s'attrister de qc., se désoler de qc., regretter qc., déplorer qc., se lamenter
悲しませる: かなしませる: attrister qn., chagriner qn., affliger qn., affecter qn.
悲します: かなします
悲しそうに: かなしそうに: d'un air triste
悲しさ: かなしさ: tristesse, chagrin, douleur, peine, affliction, désolation, regrets, lamentation, plainte, mélancolie
悲しみ: かなしみ
悲しみの余り: かなしみのあまり: dans l'excès de sa douleur <<<
悲しみに沈む: かなしみにしずむ: être plongé dans la tristesse [le chagrin], être accablé de tristesse <<<
悲しく思う: かなしくおもう: se sentir triste [affligé] <<<
悲しい事には: かなしいことには: Il est triste de [que] <<<
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 貴族    画数: 6
翻訳:épouse, princesse, impératrice, reine
, ハイ
妃: ひ: épouse de la famille impériale (jp.)
妃い: つれあい: épouse <<< 連合い
妃: きさき: impératrice, reine <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:il, lui, là-bas

彼の: かの, あの: là-bas, là
彼: かれ: il, lui
彼の: かれの: son, sa, ses
彼の物: かれのもの: le sien, la sienne, les siens, les siennes <<<
彼に: かれに: lui, le
彼へ: かれへ
彼は: かれは: il est

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:ouvrir, couvrir (conf.)

披く: ひらく: ouvrir
披: ひら: pers.
同意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:courir, couler
, ヒツ
泌む: にじむ: suinter (jp.), baver <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:ignoble, bas, humble

卑い: ひくい: bas, humble
卑しい: いやしい: ignoble
卑しむ: いやしむ: mépriser
卑しめる: いやしめる: idem.


43 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant