弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 彼奴 , 意思 , 一月 , 一理 , 一週 , 一体 , 何時 , 稲妻 , 稲光 , 因果 彼奴発音: あいつ 漢字:彼 , 奴翻訳:cet individu-là, ce type-là, ce mec-là, celle femme-là, il [elle, cela, celui, celle] (péj) 彼奴は: あいつは: cet individu-là [ce type-là, ce mec-là] est 次もチェック 此奴 意思発音: いし 漢字:意 , 思翻訳:intention 意思が通じる: いしがつうじる: arriver à se faire comprendre <<< 通 意思が疎通する: いしがそつうする: arriver à s'entendre [se comprendre] 意思の疎通を図る: いしのそつうをはかる: essayer de se comprendre, essayer d'amener à s'entendre 意思の疎通を欠く: いしのそつうをかく: Il y a un manque de compréhension (entre) 意思表示: いしひょうじ: déclaration de ses intentions <<< 表示 意思表示する: いしひょうじする: déclarer [signifier] ses intentions, se déclarer 一月発音: いちがつ, ひとつき 漢字:一 , 月 違う綴り: 壱月, 1月 キーワード: カレンダー翻訳:janvier, un mois 一月前: ひとつきまえ: il y a un mois <<< 前 一月後: ひとつきご: dans un mois <<< 後 一月に一度: ひとつきにいちど: une fois par mois <<< 一度 一月に一回: ひとつきにいっかい <<< 一回 一月に二度: ひとつきににど: deux fois par mois <<< 二度 一月に二回: ひとつきににかい <<< 二回 一理発音: いちり 漢字:一 , 理翻訳:une raison 一理ある: いちりある: Il y a une raison
一週発音: いっしゅう 漢字:一 , 週 違う綴り: 1週 キーワード: カレンダー翻訳:une semaine, huit jours, huitaine 一週間: いっしゅうかん <<< 間 一週間前: いっしゅうかんまえ: il y a une semaine <<< 前 一週間後: いっしゅうかんご: dans une semaine <<< 後 一週間に一度: いっしゅうかんにいちど: une fois par semaine, tous les huit jours <<< 一度 一週間に一回: いっしゅうかんにいっかい <<< 一回 一週間に二度: いっしゅうかんににど: deux fois par semaine, tous les huit jours <<< 二度 一週間に二回: いっしゅうかんににかい <<< 二回 一体発音: いったい 漢字:一 , 体翻訳:un corps, au fait, à vrai dire 一体に: いったいに: généralement, en général, dans l'ensemble 一体と成って: いったいとなって: ensemble, en faisant bloc <<< 成 一体如何したのだ: いったいどうしたのだ: Qu'est-ce qu'il y a donc?, Qu'a-t-il donc? <<< 如何 一体化: いったいか: unification <<< 化 一体化する: いったいかする: unifier, grouper 一体感: いったいかん: sentiment d'union <<< 感 次もチェック 団結 何時発音: いつ, なんじ 漢字:何 , 時 キーワード: 時間翻訳:quand, quelle heure 何時も: いつも: toujours 何時でも: いつでも: n'importe quand 何時だって: いつだって 何時から: いつから: depuis quand 何時か: いつか: un jour, l'autre jour, un autre jour, une autre fois, un de ces jours, un jour ou l'autre, tôt ou tard 何時に: なんじに: à quand, à quelle heure 何時の間にか: いつのまにか: sans nous en rendre compte <<< 間 何時の間に: いつのまに 何時迄も: いつまでも: pour toujours, à jamais <<< 迄 何時頃: いつごろ: vers quelle date <<< 頃 今何時ですか: いまなんじですか: Quelle heure est-il? <<< 今 稲妻発音: いなづま 漢字:稲 , 妻 キーワード: 天気翻訳:éclair, feu du ciel, fulguration 稲妻がする: いなづまがする: Il fait des éclairs 稲妻が光る: いなづまがひかる <<< 光 稲妻が走る: いなずまがはしる <<< 走 同意語: 閃光 , 稲光 次もチェック 雷鳴 稲光発音: いなびかり 漢字:稲 , 光 キーワード: 天気翻訳:éclair, feu du ciel, fulguration 稲光がする: いなびかりがする: Il fait des éclairs 同意語: 稲妻 , 閃光 因果発音: いんが 漢字:因 , 果 キーワード: 仏教翻訳:fatalité, destinée, destin, sort, malheur, karma 因果な: いんがな: fatal, infortuné 因果な子: いんがなこ: enfant infortuné <<< 子 因果な事には: いんがなことには: par malheur <<< 事 因果と諦める: いんがとあきらめる: se résigner à son sort, se résoudre à accepter l'inévitable <<< 諦 因果を含める: いんがをふくめる: persuader qn. qu'il faut se résigner à son sort <<< 含 因果律: いんがりつ: loi de causalité <<< 律 因果関係: いんがかんけい: causalité, rapport de cause à effet <<< 関係 因果応報: いんがおうほう: Comme on fait son lit on se couche, Némésis 次もチェック 運命 , 不運
101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|