弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: サーロイン , スタミナ , スチュワーデス , スペイン , ソース , タオル , テスト , テンポ , ドイツ , ネット サーロイン語源:sirloin (eg.) キーワード: 肉翻訳:faux-filet, aloyau サーロイン・ステーキ: さーろいん・すてーき: bifteck dans le filet [le faux-filet, l'aloyau] <<< ステーキ スタミナ語源:stamina (eg.) キーワード: 医学翻訳:vigueur, endurance physique スタミナを付ける: すたみなをつける: développer l'endurance, prendre des forces <<< 付 スタミナが無い: すたみながない: manquer d'endurance <<< 無 スタミナ料理: すたみなりょうり: plat nourrissant スチュワーデス語源:stewardess (eg.) キーワード: 飛行機 , 旅行翻訳:stewardess, hôtesse de l'air 次もチェック ホステス スペイン語源:Spain (eg.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Espagne, Hispanie スペインの: すぺいんの: espagnol (a.) スペイン人: すぺいんじん: (peuple) Espagnol <<< 人 スペイン語: すぺいんご: langue espagnole, l'espagnol <<< 語 スペイン王: すぺいんおう: roi d'Espagne <<< 王 スペイン王国: すぺいんおうこく: Royaume d’Espagne <<< 国 スペイン帝国: すぺいんていこく: Empire espagnol スペイン料理: すぺいんりょうり: cuisine espagnole
ソース語源:sauce (fr.), source (eg.) キーワード: 薬味 , メディア翻訳:sauce, source ソースを掛ける: そーすをかける: verser de la sauce <<< 掛 ソースに浸す: そーすにひたす: saucer <<< 浸 ソース入れ: そーすいれ: saucière <<< 入 ソースを確める: そーすをたしかめる: vérifier l'origine d'une information <<< 確 同意語: 出典 タオル語源:towel (eg.) キーワード: 衛生翻訳:serviette éponge, essuie-mains タオルで拭う: たおるでぬぐう: s'essuyer à [avec] une serviette <<< 拭 タオルを絞る: たおるをしぼる: tordre une serviette <<< 絞 タオルを投げる: たおるをなげる: jeter l'éponge <<< 投 タオル掛け: たおるかけ: porte-serviettes <<< 掛 タオル地: たおるじ: tissu-éponge <<< 地 蒸タオル: むしたおる: serviette chauffée à la vapeur <<< 蒸 同意語: 手拭 テスト語源:test (eg.) キーワード: 教育 , テクノロジー翻訳:test, examen, épreuve テストする: てすとする: tester, examiner, mettre à l'épreuve テストを受ける: てすとをうける: subir une épreuve <<< 受 テストにパスする: てすとにぱすする: réussir l'épreuve <<< パス テストパイロット: てすとぱいろっと: pilote d'essai <<< パイロット テストケース: てすとけーす: cas test <<< ケース テストパターン: てすとぱたーん: mire <<< パターン 次もチェック 試験 , 受験 テンポ語源:tempo (it.) キーワード: 音楽 , スポーツ翻訳:tempo, mouvement, mesure, rythme, vitesse, allure テンポが合わない: てんぽがあわない: Le tempo ne s'accorde pas <<< 合 テンポを速める: てんぽをはやめる: presser le tempo, accélérer l'allure <<< 速 テンポを落とす: てんぽをおとす: ralentir le mouvement [l'allure] <<< 落 テンポを守る: てんぽをまもる: garder le rythme, maintenir son allure <<< 守 テンポの速い: てんぽのはやい: à un tempo rapide <<< 速 テンポの遅い: てんぽのおそい: à un tempo lent <<< 遅 次もチェック 速度 , スピード , ペース , ピッチ ドイツ語源:Duitsland (nl.), Deutschland (de.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Allemagne ドイツの: どいつの: allemand ドイツ人: どいつじん: (peuple) Allemand <<< 人 ドイツ語: どいつご: langue allemande, l'allemand <<< 語 ドイツ語話せますか: どいつごはなせますか: Parlez-vous allemand? <<< 話 低ドイツ語: ていどいつご: bas-allemand <<< 低 ドイツ製: どいつせい: fabriqué en Allemagne, fabrication allemande <<< 製 ドイツ料理: どいつりょうり: cuisine allemande ドイツ帝国: どいつていこく: empire allemand ドイツ皇帝: どいつこうてい: kaiser, empereur allemand ドイツ連邦: どいつれんぽう: République fédérale d'Allemagne, RFA ドイツ音楽: どいつおんがく: musique allemande ドイツ・レストラン: どいつ・れすとらん: restaurant allemand <<< レストラン ドイツにようこそ: どいつにようこそ: bienvenue en Allemagne 東ドイツ: ひがしどいつ: Allemagne de l'Est <<< 東 西ドイツ: にしどいつ: Western de l'Ouest <<< 西 同意語: 独 ネット語源:net (eg.) キーワード: インターネット , スポーツ翻訳:net, internet ネットを張る: ねっとをはる: tendre le filet <<< 張 ネット裏: ねっとうら: tribune (en base-ball) <<< 裏 ネット配信: ねっとはいしん: diffusion par l'internet ネット小売: ねっとこうり: commerce électronique, e-commerce ネットワーク: ねっとわーく: réseau ネット・オークション: ねっと・おーくしょん: enchère sur le internet <<< オークション ネット・カフェ: ねっと・かふぇ: internet café <<< カフェ ネット・プレー: ねっと・ぷれー: jeu près du filet <<< プレー ネット・ボール: ねっと・ぼーる: ball let <<< ボール ネット・フェンス: ねっと・ふぇんす: barrière filet <<< フェンス ネット・ブック: ねっと・ぶっく: net book <<< ブック 次もチェック 網
269 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|