日仏翻訳辞書・事典: 「QC」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:forme, modèle
ケイ, ギョウ
形: かたち: forme
形の良い: かたちのいい, かたちのよい: bien fait [proportionné] <<<
形の悪い: かたちのわるい: mal fait [proportionné] <<<
形作る: かたちづくる: former, composer, constituer <<<
形: かた: modèle, moule, patron, forme, format, pose, style, façon <<< モデル , スタイル
形が崩れる: かたがくずれる: se déformer <<<
形に取る: かたにとる: mouler, prendre l'empreinte de qc. <<<
形われる: あらわれる: apparaître, prendre une forme <<< ,
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:regarder, voir, observer, examiner
ケン, ゲン
見る: みる
見せる: みせる: faire voir qc. à qn., montrer, présenter, exhiber, étaler
見せて: みせて: montre-moi
見える: みえる: être visible, être en vue
見える: まみえる: se rencontrer
見付ける: みつける: trouver, découvrir, apercevoir, repérer, chercher <<<
見い出す: みいだす: retrouver, trouver, découvrir <<<
見詰める: みつめる: regarder fixement, ne pas quitter qn. [qc.] des yeux, fixer qn. <<<
見据える: みすえる: fixer [braquer] les yeux sur, regarder qn. dans le blanc des yeux <<<
見捨てる: みすてる: abandonner qn. [qc.], délaisser, planter là qn., déserter qc., lâcher qn. [qc.] <<<
見澄ます: みすます: regarder [observer] soigneusement [avec attention] <<<
見做す: みなす: regarder [considérer] comme, tenir pour
見守る: みまもる: observer qc., regarder qn. attentivement, couver du regard [des yeux] <<<
見易い: みやすい: facile à voir, clair, évident, lisible <<<
見破る: みやぶる: découvrir, percer (à jour), déceler, pénétrer <<<
見忘れる: みわすれる: ne plus reconnaître qn. <<<
見分ける: みわける: distinguer, discerner, reconnaître <<<
見渡す: みわたす: promener ses yeux [regards] sur, parcourir des yeux [du regard] <<<
見渡す限り: みわたすかぎり: à perte de vue
見誤る: みあやまる: prendre qn. [qc.] pour qn. [qc.], confondre qn. [qc.] avec qn. [qc.] <<<
見上げる: みあげる: regarder en l'air, lever les yeux vers <<<
見下す: みくだす: regarder [traiter] qn. de haut <<<
見失う: みうしなう: perdre de vue <<<
見極める: みきわめる: s'assurer de, vérifier, contrôler <<<
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:parole, mot, dire, parler
ゲン, ゴン, ギン
言: こと: parole, mot, sujet
言: ことば: parole, mot <<< 言葉
言う: いう, ゆう: dire, parler, affirmer, déclarer
言い当てる: いいあてる: deviner juste, dire le mot <<<
言い争う: いいあらそう: se disputer <<<
言い表す: いいあらわす: exprimer, énoncer <<<
言い返す: いいかえす: répliquer à, riposter à <<<
言い換える: いいかえる: exprimer en d'autres mots [termes] <<<
言い掛ける: いいかける: commencer à dire <<<
言い兼ねる: いいかねる: hésiter à dire, ne pas oser dire <<<
言い交わす: いいかわす: se promettre <<<
言い聞かせる: いいきかせる: faire des remontrances à qn., convaincre qn. de qc. [que ind.], persuader qn. de inf., faire entendre raison à qn., inculquer qc. à qn. <<<
言い切る: いいきる: déclarer, affirmer <<<
言い包める: いいくるめる: en faire accroitre à qn., embobiner, emberlificoter, entortiller, circonvenir <<<
言い直す: いいなおす: répéter, se reprendre <<<
言い難い: いいにくい: difficile à dire, difficile à prononcer <<<
言い紛らす: いいまぎらす: user de subterfuge, prendre des faux-fuyants <<<
言うまでも無く: いうまでもなく, ゆうまでもなく: bien sûr, évidemment, ça va de soi <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: いうにたらぬ, ゆうにたらぬ: insignifiant <<<
言うに及ばない: いうにおよばない, ゆうにおよばない: ce n'est pas la peine de dire <<<
言うに及ばず: いうにおよばず, ゆうにおよばず: sans parler de <<<
言わぬが花: いわぬがはな, ゆわぬがはな: le silence est d'or <<<
言わば: いわば: pour ainsi dire, comme qui dirait, en quelque façon
言わずと知れた: いわずとしれた: évident <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 8
翻訳:atteindre
カイ
届く: とどく: arriver (jp.)
届ける: とどける: expédier, envoyer, poster, livrer, porter, remettre qc. à qn.
届け出る: とどけでる: déclarer <<<
届: とどけ: déclaration (jp.)
届け出: とどけで <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:recevoir, réceptionner, réception, accueil
ジュ, ズ
受ける: うける: recevoir, réceptionner
受: うけ: réceptacle, réputation (jp.), popularité, faveur, grâce
受けが良い: うけがいい, うけがよい: être bien vu de qn., plaire, être très populaire <<<
受けが悪い: うけがわるい: être mal vu de qn., être impopulaire <<<
受け損う: うけそこなう: manquer (la balle), ne pas pouvoir parer <<<
受け継ぐ: うけつぐ: succéder à qn., hériter de qc., hériter qc. de qn. <<<
受け止める: うけとめる: attraper (une balle), arrêter (un coup) <<<
受け流す: うけながす: parer, éluder, esquiver, détourner <<<
受け入れる: うけいれる: accepter, accueillir, admettre, recevoir <<<
受け取る: うけとる: recevoir, accepter, toucher, empocher, réceptionner <<<
受かる: うかる: être reçu (dans un examen, jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:lâcher, laisser, quitter, jeter, lancer
ホウ
放す: はなす: laisser partir, lâcher
放れる: はなれる: quitter
放す: ゆるす: pardonner
放: ほしいまま: arbitraire
放つ: はなつ: laisser partir, lâcher
放く: おく: laisser
放る: ほうる: jeter, lancer
放り込む: ほうりこむ: jeter dans <<<
放り出す: ほうりだす: jeter dehors, chasser, renoncer à, renvoyer, envoyer valser <<<
放り投げる: ほうりなげる: jeter, lancer <<<
放って置く: ほうっておく, ほっておく: laisser qc. [qn.] à l'abandon, laisser tranquille [en paix] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 中国    画数: 8
翻訳:tour, contour, pourtour, environs, Dynastie Zhou (une dynastie chinoise, 1046 BC-246 BC)
シュウ
シュ
周し: あまねし: partout
周る: めぐる: faire le tour
周り: まわり: pourtour, contour, périmètre, environs
周りに: まわりに: autour de qc., aux environs de qc.
周りを: まわりを
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:pleurer, crier, piailler, piauler, vagir
キュウ
泣く: なく
泣: なき: excuse (jp.)
泣て: ないて: en pleurant, avec larmes
泣いて頼む: ないてたのむ: implorer qn. avec larmes <<<
泣ながら: なきながら: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux
泣き泣き: なきなき
泣かせる: なかせる: faire pleurer qn., faire crier
泣き叫ぶ: なきさけぶ: crier [pousser des cris] en pleurant <<<
泣き?る: なきじゃくる: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots
泣き出す: なきだす: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<<
泣き止む: なきやむ: cesser de pleurer <<<
泣き付く: なきつく: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<<
泣き腫らす: なきはらす: avoir les yeux gonflés de larmes <<<
泣き伏す: なきふす: se jeter sur qc. en pleurant <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:fond, lit (de rivière)
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: Le fond cède <<<
底を抜く: そこをぬく: défoncer <<<
底に着く: そこにつく: toucher le fond <<<
底を突く: そこをつく: atteindre la limite (inférieure) <<<
底の無い: そこのない: sans fond, abyssal <<<
底無しの: そこなしの <<<
底の知れない: そこのしれない: sans fond, abyssal, insondable, mystérieux <<<
底知れぬ: そこしれぬ <<<
底の底まで: そこのそこまで: au fin fond de qc., à fond
底ぞ: なんぞ: pourquoi <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:goût, saveur
ミ, ビ
味: あじ
味の有る: あじのある: savoureux, délicieux <<<
味の無い: あじのない: fade, insipide, affadissant <<<
味が良い: あじがいい, あじがよい: être savoureux [délicieux] <<<
味が悪い: あじがわるい: être fade [insipide, affadissant] <<<
味が解る: あじがわかる: savoir apprécier, être gourmand <<<
味が変わる: あじがかわる: changer en mal, tourner, aigrir <<<
味が抜ける: あじがぬける: devenir fade <<<
味わう: あじわう: goûter, déguster
味を見る: あじをみる: goûter à [de] qc. <<< , 味見
味を付ける: あじをつける: assaisonner qc. de <<<
味を占める: あじをしめる: être mis en goût par qc. <<<
味を覚える: あじをおぼえる: prendre goût à qc. <<<


219 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant