弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 者 , 取 , 則 , 変 , 便 , 飛 , 時 , 習 , 然 , 話 者カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:personne, quelqu'un, ceci, cela シャ 者: もの: personne, quelqu'un 者: は: c'est 取カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir シュ 取る: とる: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir 取り合う: とりあう: se disputer, tenir compte de, s'occuper de <<< 合 取り合わない: とりあわない: ne tenir aucun compte de, ne donner [prêter] aucune attention à <<< 合 取り敢えず: とりあえず: d'abord, au préalable, pour le moment, pour l'heure <<< 敢 取り集める: とりあつめる: lever, assembler <<< 集 取り押える: とりおさえる: arrêter, appréhender, pincer <<< 押 取り落とす: とりおとす: laisser tomber [échapper] <<< 落 取り囲む: とりかこむ: entourer, environner, envelopper, encercler, cerner, bloquer <<< 囲 取り交わす: とりかわす: échanger <<< 交 取り去る: とりさる: écarter, ôter, enlever <<< 去 取り除ける: とりのける: enlever, ôter, supprimer, aplanir, débarrasser <<< 除 取り出す: とりだす: tirer [retirer] qc. de qc., prendre qc. dans qc., faire sortir de qc. de qc. <<< 出 取り混る: とりまぜる: mélanger, mettre ensemble <<< 混 取り戻す: とりもどす: recouvrir, regagner, récupérer, retrouver <<< 戻 取り組む: とりくむ: lutter avec qn., disputer un match avec qn., aborder (une question), se débattre avec qc. <<< 組 取り乱す: とりみだす: perdre son sang-froid, se troubler, s'affoler, perdre la tête <<< 乱 取りも直さず: とりもなおさず: c'est-à-dire, autrement dit <<< 直 取り逃がす: とりにがす: manquer (un animal, un oiseau), laisser échapper <<< 逃 取り違える: とりちがえる: mal comprendre [interpréter], se méprendre sur, se tromper de, faire une confusion de, confondre qc. avec qc., prendre qc. pour qc. <<< 違 取り散らす: とりちらす: éparpiller, disperser, mettre qc. en désordre <<< 散 取り持つ: とりもつ: recevoir [accueillir, traiter] qn. bien, s'entremettre, offrir [prêter] ses bons offices, recommander <<< 持 取り上げる: とりあげる: prendre, saisir, priver [déposséder, dépouiller, spolier] qn. de qc., enlever [retirer, ôter, arracher, soustraire] qc. à qn., confisquer qc. à qn., réquisitionner, accueillir, admettre, adopter, accepter, agréer, entendre <<< 上 取り残す: とりのこす: laisser qn. [qc.] derrière <<< 残 同意語: 採 , 摂 則カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:loi, modèle, autrement (emp.) ソク 則: のり: loi, règle 則ち: すなわち: autrement, c'est-à-dire 変カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:changer, modifier, varier, transformer, étrange, bizarre ヘン 変える: かえる: modifier, varier, changer (vt.) 変わる: かわる: changer (vi.), se varier 変わらぬ愛: かわらぬあい: amour éternel <<< 愛 変り: かわり: changement, modification, différence, incident, accident 変り者: かわりもの: homme singulier, original, personne excentrique, extravagant <<< 者 変わりが無い: かわりがない: rester inchangé [invariable], être toujours le [la] même, être constant, être ferme <<< 無 お変わり有りませんか: おかわりありませんか: Vous allez toujours bien? 変わり果てる: かわりはてる: être méconnaissable [changé complètement], n'être plus reconnaissable <<< 果 変わり易い: かわりやすい: changeant, capricieux, erratique <<< 易 変わった: かわった: différent, varié, divers, peu commun, extraordinaire, bizarre, étrange, singulier, original, drôle 変: ふしぎ: étrangeté, mystère, bizarrerie <<< 不思議 変な: へんな: étrange, bizarre, drôle, suspect, singulier, extraordinaire 変な奴: へんなやつ: drôle de type, individu suspect <<< 奴 変な話だが: へんなはなしだが: c'est curieux à dire <<< 話 変に: へんに: étrangement, bizarrement, drôlement, singulièrement, extraordinairement 変に思う: へんにおもう: trouver qc. étrange <<< 思 同意語: 代 , 替
便カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:pratique, c'est-à-dire (emp.), courrier ベン, ビン 便り: たより: lettre, courrier, correspondance 便りをする: たよりをする: écrire à qn. 便りを聞く: たよりをきく: avoir des nouvelles de qn. <<< 聞 便りが有る: たよりがある <<< 有 便: いばり: urine (anc.) <<< 尿 便ち: すなわち: c'est-à-dire <<< 即 飛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 飛行機 画数: 9翻訳:voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer ヒ 飛ぶ: とぶ: voler, s'envoler, sauter 飛ばす: とばす: jeter, lancer 飛び上がる: とびあがる: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<< 上 飛び歩く: とびあるく: courir, tourner autour, voler autour, , voler çà et là <<< 歩 飛び起きる: とびおきる: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<< 起 飛び降りる: とびおりる: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<< 降 飛び掛かる: とびかかる: sauter [bondir] sur, s'élancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se précipiter, se jeter] sur <<< 掛 飛び付く: とびつく: sauter à <<< 付 飛び越える: とびこえる: sauter, franchir <<< 越 飛び込む: とびこむ: se jeter dans [à], sauter [se lancer] dans, plonger <<< 込 飛び出す: とびだす: sortir précipitamment [à la hâte, dare-dare], partir, surgir <<< 出 飛び立つ: とびたつ: prendre son vol, s'envoler, décoller <<< 立 飛び乗る: とびのる: sauter à (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<< 乗 飛び跳ねる: とびはねる: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<< 跳 飛び回る: とびまわる: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<< 回 飛び散る: とびちる: se disperser, s'éparpiller, jaillir, gicler <<< 散 飛んで来る: とんでくる: accourir <<< 来 飛ぶ様に: とぶように: rapidement <<< 様 飛ぶ様に売れる: とぶようにうれる: Ça se vend comme des petits pains 飛ぶ鳥も落とす勢い: とぶとりもおとすいきおい: avoir le vent en poupe 飛んで火に入いる夏の虫: とんでひにいるなつのむし: C'est se mettre la corde au cou 次もチェック 跳 , ジャンプ 時カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 10翻訳:heure, temps ジ, シ 時: とき 時に: ときに: à propos 時には: ときには: parfois, quelquefois, des fois, rarement, exceptionnellement, en [dans] certains cas 時めく: ときめく: palpiter 時めき: ときめき: palpitation 時が経つ: ときがたつ: Le temps s'écoule [passe] <<< 経 時が流れる: ときがながれる <<< 流 時を打つ: ときをうつ: frapper l'heure <<< 打 時を稼ぐ: ときをかせぐ: gagner du temps <<< 稼 時を違えず: ときをたがえず: ponctuellement <<< 違 時を移さず: ときをうつさず: aussitôt, immédiatement <<< 移 時を構わず: ときをかまわず: toujours, à tout le temps <<< 構 時を得た: ときをえた: opportun, à temps, au bon moment <<< 得 時を待つ: ときをまつ: attendre le moment [l'occasion] favorable [propice] <<< 待 時は金なり: ときはかねなり: Le temps c'est de l'argent <<< 金 時の人: ときのひと: homme de l'heure [du jour] <<< 人 習カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 11翻訳:apprendre, étudier シュウ 習う: ならう: apprendre, étudier, prendre des leçons de 習い: ならい: apprentissage, leçon, cours, habitude, coutume 習いと成る: ならいとなる: devenir une habitude <<< 成 習わせる: ならわせる: faire apprendre 習うより慣れよ: ならうよりなれよ: C'est en forgeant qu'on devient forgeron <<< 慣 同意語: 学 然カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:brûler, conséquent (emp.) ゼン, ネン 然り: しかり: c'est vrai 然し: しかし: mais <<< 併 然り乍ら: さりながら 然る可き: しかるべき: convenable, approprié <<< 可 然る可く: しかるべく: convenablement <<< 可 然うして: しこうして, そうして: par conséquent, et puis 然して: そして: et, puis <<< 而 話カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 13翻訳:parler, dire, réciter, conter, raconter, narrer ワ, カイ 話: はなし: conversation, parole, récit 話す: はなす: parler, dire, discuter 話せる: はなせる: pouvoir parler [discuter], compréhensible, accommodant, conciliant 話る: かたる: réciter, conter, raconter, narrer 話が合う: はなしがあう: avoir [trouver] un intérêt commun <<< 合 話合う: はなしあう: parler [causer, deviser, converser, s'entretenir] avec qn. <<< 合 話をする: はなしをする: parler [bavarder, converser, s'entretenir] avec qn., tenir [avoir une] conversation avec qn., conter [raconter] une histoire, faire un récit 話が付く: はなしがつく: s'être arrangés [entendus], s'être mis d'accord <<< 付 話を付ける: はなしをつける: s'arranger [s'entendre, se mettre d'accord] avec qn., régler le compte avec qn. <<< 付 話の種: はなしのたね: sujet de conversation <<< 種 話は違うが: はなしはちがうが: à propos <<< 違 話変わって: はなしかわって: pendant ce temps <<< 変 話を逸らす: はなしをそらす: s'écarter de son sujet, faire dévier la conversation <<< 逸 話に出る: はなしにでる: entrer dans la discussion <<< 出 話に成らない: はなしにならない: C'est hors de discussion, C'est trop ridicule <<< 成 話の腰を折る: はなしのこしをおる: interrompre une personne, couper la parole 次もチェック 喋
53 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|