日仏翻訳辞書・事典: 「eT」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
直接アクセス: 両者 , 愛憎 , 足腰 , 暗記 , 以下 , 位階 , 慰謝 , 板挟み , 一時 , 一部

両者

発音: りょうしゃ   漢字: ,   
翻訳:l'un et l'autre
同意語: 両方 , 双方
次もチェック 二人

愛憎

発音: あいぞう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:l'amour et la haine
愛憎の念が強い: あいぞうのねんがつよい: être trop passionné
愛憎の念が深い: あいぞうのねんがふかい

足腰

発音: あしこし   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:jambes et hanches
足腰が痛い: あしこしがいたい: avoir mal aux jambes et hanches <<<
足腰が立たない: あしこしがたたない: être perclus de ses jambes <<<
足腰が立つ内に: あしこしがたつうちに: pendant que l'on est assez fort pour travailler

暗記

発音: あんき   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:apprentissage [retenue] par coeur
暗記する: あんきする: apprendre [retenir] qc. par coeur
暗記している: あんきしている: savoir qc. par coeur
暗記力: あんきりょく: mémoire <<<
丸暗記: まるあんき: apprentissage par coeur et mécanique <<<
丸暗記する: まるあんきする: apprendre qc. par coeur et mécaniquement
次もチェック 記憶


以下

発音: いか   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:ci-dessous, au-dessous, plus bas, moins de, moins que
以下の如し: いかのごとし: comme suit <<<
以下の様に: いかのように <<<
以下同様: いかどうよう: et ainsi de suite <<< 同様
以下次号: いかじごう: la suite au prochain numéro
以下省略: いかしょうりゃく: Le reste est omis <<< 省略
次もチェック 以上

位階

発音: いかい   漢字: ,    キーワード: 歴史   
翻訳:rang de cour
位階勲等: いかいくんとう: les rangs et les honneurs de la cour

慰謝

発音: いしゃ   漢字: ,   
翻訳:consolation, réconfort
慰謝する: いしゃする: consoler, réconforter
慰謝料: いしゃりょう: dommages et intérêts, dommages-intérêts <<<
同意語: 慰安

板挟み

発音: いたばさみ   漢字: ,   
翻訳:dilemme
板挟みに成る: いたばさみになる: être entre l'enclume et le marteau, être tiraillé par [entre], être ballotté entre <<<

一時

発音: いちじ, ひととき   漢字: ,    違う綴り: 1時   キーワード: 時間   
翻訳:un moment, pendant quelque temps, pour un temps, pour le moment, (à) une heure
一時の: いちじの: passager, provisoire, momentané, temporaire, d'une heure
一時的: いちじてき: passager, provisoire, momentané, temporaire, transitoire <<<
一時的に: いちじてきに: provisoirement, momentanément, temporairement
一時に: いちじに: à la fois, en même temps, à une heure
一時凌ぎ: いちじしのぎ: moyen de fortune, palliatif, expédient <<<
一時払い: いちじばらい: payement total [intégral] <<<
一時金: いちじきん: montant forfaitaire <<<
一時半: いちじはん: une heure et demi <<<
一時間: いちじかん: (pendant) une heure <<<
一時預り所: いちじあずかりしょ: consigne
一時預り証: いちじあずかりしょう: ticket de consigne
一時解雇: いちじかいこ: chômage technique <<< 解雇
一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: dette flottante
一時停止: いちじていし: moratoire <<< 停止 , モラトリアム

一部

発音: いちぶ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:une partie, un exemplaire
一部の: いちぶの: partiel, certain, local
一部の人々: いちぶのひとびと: certaines personnes <<<
一部始終: いちぶしじゅう: les tenants et les aboutissants, tous les détails
一部始終を語る: いちぶしじゅうをかたる: raconter toute l'histoire


145 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant