Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'g[jo'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: famille    nb de traits: 3
traduction: femme, femelle
jo, nyo, nyu
女: onnna: femme, maîtresse
女: me: femme
女: nanji: toi (imp.) <<<
女わす: meawasu: marier
女の: onnnano: de femme, féminin
女の子: onnnanoko: fille, petite [jeune] fille <<< , 女子
女の人: onnnanohito: une dame, une femme <<< , 婦人
女らしい: onnnarashii: féminin, efféminé
女らしくない: onnnarashikunai: peu féminin
女らしさ: onnnarashisa: féminité
女に成る: onnnaninaru: devenir femme <<<
女に弱い: onnnaniyowai: avoir faible pour femmes <<<
女を拵える: onnnaokoshiraeru: avoir une maîtresse <<<
antonymes:
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: aide, auxiliaire
jo
助ける: tasukeru: sauver qn., secourir qn., aider, assister
助けて: tasukete: Au secours!
助け: tasuke: aide, assistance, secours, appui
助けを求める: tasukeomotomeru: appeler [crier] au secours <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: aller au secours de qn. <<<
助け合い: tasukeai: aide mutuelle <<<
助け合う: tasukeau: s'aider mutuellement [l'un à l'autre], s'entraider <<<
助け起す: tasukeokosu: aider qn. à se lever, relever qn. <<<
助けと成る: tasuketonaru: servir qn. [qc.], être utile pour, contribuer à <<<
助かる: tasukaru: se sauver de, échapper à, survivre à
助: suke: personne (suff., péj)
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: livre    nb de traits: 7
traduction: exprimer [expliquer, parler] en ordre, préface, avant-propos, préambule, prologue
jo
序の口: jonokuchi: commencement, début <<< ,
序で: tsuide: suivant, postérieurement, ultérieurement, après, occasion (jp.), opportunité <<<
序べる: noberu: énoncer, dire, émettre, exprimer, expliquer, prononcer, parler <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: enlever
jo
ji
除く: nozoku
除う: harau


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: rôle, position, bureau (ext.)
sho
jo
署: yakuwari: rôle, position
署す: shirusu: signer

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: aller, ressembler (emp.), si
jo
nyu
如し: gotoshi: ressembler, comme si
如く: yuku: aller
如く: shiku: comparable
如し: moshi: au cas où, si

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: ordonner, arranger
jo
叙で: tsuide: en passant, opportunité
叙: hashigaki: avant-propos
叙べる: noberu: réciter (en ordre)

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: lent, circonspect
jo
徐に: omomuroni: lentement, tranquillement, doucement, posément

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: tu, toi
jo
汝: nanji

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: agriculture    nb de traits: 15
traduction: bêche
jo
鋤: suki
vérifier aussi , スペード


11 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant