日仏翻訳辞書・事典: 「il」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
直接アクセス: , , , , , 耀 , , , , 彼等

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 13
翻訳:singe, macaque
エン
猿: さる
猿の様な: さるのような: comme singe <<<
猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Il n'est si bon cheval qui ne bronche.

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 19
翻訳:brouillard, brume


霧: きり
霧が掛かる: きりがかかる: s'embrumer, Il fait du brouillard <<<
霧が晴れる: きりがはれる: Le brouillard se dissipe [disparaît] <<<
霧の深い: きりのふかい: brumeux <<<
霧に包まれる: きりにつつまれる: être pris dans le brouillard <<<
霧が立つ: きりがたつ: Le brouillard monte <<<
霧を吹く: きりをふく: vaporiser de l'eau (sur) <<< , スプレー
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 22
翻訳:étonner, surprendre, choc, stupéfait
キョウ
ケイ
驚く: おどろく: s'étonner, être surpris, être stupéfait, s'émerveiller, s'effrayer
驚かす: おどろかす: étonner, surprendre, épater, choquer, émerveiller, effrayer
驚き: おどろき: surprise, étonnement, émerveillement, trouble
驚くべき: おどろくべき: étonnant, surprenant, épatant, merveilleux, prodigieux
驚く程: おどろくほど: étonnamment, prodigieusement <<<
驚くに足りない: おどろくにたりない: Il n'est pas étonnant que <<<
驚くに足らず: おどろくにたらず <<<
驚いた事には: おどろいたことには: à sa surprise, à son étonnant <<<
驚いて: おどろいて: avec surprise, surpris, stupéfait, effrayé
驚いて逃げる: おどろいてにげる: s'enfuir [se sauver] effrayé <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 4
翻訳:dire
ウン
云う: いう: il est dit que, on dit que
云く: いわく
云: おき, これ, ひと, とも: pers.
次もチェック


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:verdure (de la montagne)
ラン
嵐: あらし: tempête (jp.), orage, ouragan
嵐の: あらしの: tempétueux, orageux
嵐の日: あらしのひ: jour orageux <<<
嵐に会う: あらしにあう: être surpris par la tempête <<<
嵐に遭う: あらしにあう <<<
嵐が吹く: あらしがふく: Il fait une tempête <<<
嵐が起こる: あらしがおこる: Une tempête se produit <<<
嵐が来る: あらしがくる: Une tempête arrive <<<
嵐が静まる: あらしがしずまる: La tempête se calme <<<
嵐の前の静けさ: あらしのまえのしずけさ: Le calme avant la tempête

耀

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 18
翻訳:briller, luire, resplendir
ヨウ
耀く: かがやく: briller, jeter de l'éclat, luire, resplendir, éclater, reluire, étinceler, scintiller <<<
耀る: ひかる: briller, luire, reluire, étinceler <<<
耀る: てる: briller, il fait beau (jp.) <<<
耀: あきら: pers.

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 4
翻訳:dire, raison, passé
エツ
曰く: いわく: il est dit que, on dit que
曰く: のたまわく: dire (pol.)
曰に: ここに: eh bien, maintenant, or (expression pour commencer une phrase)
曰が有って: いわくがあって: pour certaines raisons <<<
曰: のり: pers.
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:grêle, grêlon
ハク
ホク
雹: ひょう
雹が降る: ひょうがふる: Il grêle <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 天気    画数: 17
翻訳:neige fondue
エイ
ヨウ
霙: みぞれ
霙が降る: みぞれがふる: Il tombe de la neige fondue <<<


彼等

発音: かれら   漢字: ,   
翻訳:ils, eux*****
彼等は: かれらは: ils sont
彼等を: かれらを: les
彼等に: かれらに: leur, à eux
彼等へ: かれらへ
彼等の: かれらの: leur, leurs
彼等の物: かれらのもの: le leur, la leur, les leurs <<<
彼等自身: かれらじしん: eux-mêmes <<< 自身


101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant