日仏翻訳辞書・事典: 「l」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
直接アクセス: サーロイン , スタミナ , スチュワーデス , スペイン , ソース , タオル , テスト , テンポ , ドイツ , ネット

サーロイン

語源:sirloin (eg.)   キーワード:   
翻訳:faux-filet, aloyau
サーロイン・ステーキ: さーろいん・すてーき: bifteck dans le filet [le faux-filet, l'aloyau] <<< ステーキ

スタミナ

語源:stamina (eg.)   キーワード: 医学   
翻訳:vigueur, endurance physique
スタミナを付ける: すたみなをつける: développer l'endurance, prendre des forces <<<
スタミナが無い: すたみながない: manquer d'endurance <<<
スタミナ料理: すたみなりょうり: plat nourrissant

スチュワーデス

語源:stewardess (eg.)   キーワード: 飛行機 , 旅行   
翻訳:stewardess, hôtesse de l'air
次もチェック ホステス

スペイン

語源:Spain (eg.)   キーワード: ヨーロッパ   
翻訳:Espagne, Hispanie
スペインの: すぺいんの: espagnol (a.)
スペイン人: すぺいんじん: (peuple) Espagnol <<<
スペイン語: すぺいんご: langue espagnole, l'espagnol <<<
スペイン王: すぺいんおう: roi d'Espagne <<<
スペイン王国: すぺいんおうこく: Royaume d’Espagne <<<
スペイン帝国: すぺいんていこく: Empire espagnol
スペイン料理: すぺいんりょうり: cuisine espagnole


ソース

語源:sauce (fr.), source (eg.)   キーワード: 薬味 , メディア   
翻訳:sauce, source
ソースを掛ける: そーすをかける: verser de la sauce <<<
ソースに浸す: そーすにひたす: saucer <<<
ソース入れ: そーすいれ: saucière <<<
ソースを確める: そーすをたしかめる: vérifier l'origine d'une information <<<
同意語: 出典

タオル

語源:towel (eg.)   キーワード: 衛生   
翻訳:serviette éponge, essuie-mains
タオルで拭う: たおるでぬぐう: s'essuyer à [avec] une serviette <<<
タオルを絞る: たおるをしぼる: tordre une serviette <<<
タオルを投げる: たおるをなげる: jeter l'éponge <<<
タオル掛け: たおるかけ: porte-serviettes <<<
タオル地: たおるじ: tissu-éponge <<<
蒸タオル: むしたおる: serviette chauffée à la vapeur <<<
同意語: 手拭

テスト

語源:test (eg.)   キーワード: 教育 , テクノロジー   
翻訳:test, examen, épreuve
テストする: てすとする: tester, examiner, mettre à l'épreuve
テストを受ける: てすとをうける: subir une épreuve <<<
テストにパスする: てすとにぱすする: réussir l'épreuve <<< パス
テストパイロット: てすとぱいろっと: pilote d'essai <<< パイロット
テストケース: てすとけーす: cas test <<< ケース
テストパターン: てすとぱたーん: mire <<< パターン
次もチェック 試験 , 受験

テンポ

語源:tempo (it.)   キーワード: 音楽 , スポーツ   
翻訳:tempo, mouvement, mesure, rythme, vitesse, allure
テンポが合わない: てんぽがあわない: Le tempo ne s'accorde pas <<<
テンポを速める: てんぽをはやめる: presser le tempo, accélérer l'allure <<<
テンポを落とす: てんぽをおとす: ralentir le mouvement [l'allure] <<<
テンポを守る: てんぽをまもる: garder le rythme, maintenir son allure <<<
テンポの速い: てんぽのはやい: à un tempo rapide <<<
テンポの遅い: てんぽのおそい: à un tempo lent <<<
次もチェック 速度 , スピード , ペース , ピッチ

ドイツ

語源:Duitsland (nl.), Deutschland (de.)   キーワード: ヨーロッパ   
翻訳:Allemagne
ドイツの: どいつの: allemand
ドイツ人: どいつじん: (peuple) Allemand <<<
ドイツ語: どいつご: langue allemande, l'allemand <<<
ドイツ語話せますか: どいつごはなせますか: Parlez-vous allemand? <<<
低ドイツ語: ていどいつご: bas-allemand <<<
ドイツ製: どいつせい: fabriqué en Allemagne, fabrication allemande <<<
ドイツ料理: どいつりょうり: cuisine allemande
ドイツ帝国: どいつていこく: empire allemand
ドイツ皇帝: どいつこうてい: kaiser, empereur allemand
ドイツ連邦: どいつれんぽう: République fédérale d'Allemagne, RFA
ドイツ音楽: どいつおんがく: musique allemande
ドイツ・レストラン: どいつ・れすとらん: restaurant allemand <<< レストラン
ドイツにようこそ: どいつにようこそ: bienvenue en Allemagne
東ドイツ: ひがしどいつ: Allemagne de l'Est <<<
西ドイツ: にしどいつ: Western de l'Ouest <<< 西
同意語:

ネット

語源:net (eg.)   キーワード: インターネット , スポーツ   
翻訳:net, internet
ネットを張る: ねっとをはる: tendre le filet <<<
ネット裏: ねっとうら: tribune (en base-ball) <<<
ネット配信: ねっとはいしん: diffusion par l'internet
ネット小売: ねっとこうり: commerce électronique, e-commerce
ネットワーク: ねっとわーく: réseau
ネット・オークション: ねっと・おーくしょん: enchère sur le internet <<< オークション
ネット・カフェ: ねっと・かふぇ: internet café <<< カフェ
ネット・プレー: ねっと・ぷれー: jeu près du filet <<< プレー
ネット・ボール: ねっと・ぼーる: ball let <<< ボール
ネット・フェンス: ねっと・ふぇんす: barrière filet <<< フェンス
ネット・ブック: ねっと・ぶっく: net book <<< ブック
次もチェック


269 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant