日仏翻訳辞書・事典: 「l」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 2
翻訳:homme, personne, gens, humain, peuple, caractère, personnalité
ジン, ニン
人: ひと
人の: ひとの: humain, de l'homme
人の良い: ひとのいい, ひとのよい: bon, débonnaire, généreux <<<
人の悪い: ひとのわるい: méchant, malin, vache <<<
人の前で: ひとのまえで: en public, publiquement <<<
人を食った: ひとをくった: insolent, effronté, culotté <<<

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 2   部首:    キーワード: 数字    画数: 2
翻訳:deux, pair
ニ, ジ
二つ: ふたつ, ふた
二つに分ける: ふたつにわける: diviser qc. par deux <<<
二つ共: ふたつとも: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< , 両方
二つずつ: ふたつずつ: deux par [à] deux
二つと無い: ふたつとない: unique, seul, sans pareil, sans égal <<<
二つ置きに: ふたつおきに: tous les trois, un sur trois <<<
二たび: ふたたび: encore <<<
二の次: にのつぎ: secondaire <<< , 二番
二の次にする: にのつぎにする: laisser qc. [qn.] de côté <<<
二の舞: にのまい: le même erreur <<<
二の舞を演じる: にのまいをえんじる: répéter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: にのあし: le deuxième pied <<<
二の足を踏む: にのあしをふむ: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: にのうで: haut du bras <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 3
翻訳:arc
キュウ
弓: ゆみ
弓の柄: ゆみのえ: arc <<<
弓の弦: ゆみのつる: corde d'arc <<<
弓を引く: ゆみをひく: tirer de l'arc, se rebeller contre <<< , 反抗
弓を射る: ゆみをいる: lancer une flèche <<<
弓に矢を番える: ゆみにやをつがえる: placer une flèche sur son arc, encocher une flèche
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:haut, noble, luxueux, supérieur, monter
ジョウ, ショウ
上げる: あげる: lever, élever, relever, dresser, hausser, hisser, augmenter, donner (pol.), offrir, refiler <<< ,
上がる: あがる: monter, s'élever, augmenter
上る: のぼる: monter, grimper, gravir, faire l'ascension de <<<
上: うえ: haut
上: かみ: supérieur
上の: うえの: plus élevé, supérieur, au-dessus de
上りの: のぼりの: ascendant
上に: うえに: dessus, au-dessus, par-dessus, en haut, ci-dessus, plus haut
上から: うえから: du haut, de haut, dessus, par-dessus
上から下まで: うえからしたまで: de haut en bas <<<
上の級: うえのきゅう: classe supérieure <<<
上の階: うえのかい: étage du dessus <<<
上の人: うえのひと: son supérieur <<<
上り詰める: のぼりつめる: atteindre le sommet <<<
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー , 食べ物    画数: 4
翻訳:feu, flamme, brûlure
カ, コ
火: ひ: feu, flamme
火く: やく: brûler <<<
火が点く: ひがつく: Le feu prend <<<
火の点き易い: ひのつきやすい: inflammable
火に当たる: ひにあたる: se chauffer au feu <<<
火に掛ける: ひにかける: mettre qc. sur le feu <<<
火を点ける: ひをつける: allumer qc., mettre le feu à qc. <<<
火を熾す: ひをおこす: faire du feu
火を吹く: ひをふく: souffler le feu <<<
火を扇ぐ: ひをあおぐ: éventer le feu <<<
火を消す: ひをけす: éteindre le feu <<<
火を通す: ひをとおす: faire griller [cuire] <<<
火を出す: ひをだす: déclarer le feu <<<
火の様な: ひのような: fougueux, enflammé, ardent <<<
火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: mettre de l'huile sur le feu
火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: être clair comme le jour
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 中国 , 経済    画数: 4
翻訳:origine, source, début, premier jour de l'année, chef, yuan (une monnaie chinoise), Dynastie Yuan (une dynastie mongole en Chine, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: tête (cou)
元: もと: début, commencement , origine, source, cause, levain, base, ingrédients, matériaux, capital
元の: もとの: ex, ancien
元は: もとは: autrefois, jadis
元から: もとから: dès [depuis] le commencement [le début], dès le premier abord, depuis toujours, de tout temps
元を掛ける: もとをかける: faire beaucoup de frais [de dépense] <<<
元が掛かる: もとがかかる: causer [exiger] des frais [des dépenses] <<<
元も子も無くす: もともこもなくす: manger le fonds avec le revenu
元も子も無い: もともこもない
元を取る: もとをとる: couvrir ses frais, rentrer dans ses frais <<<
元を切って売る: もとをきってうる: vendre à perte
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 4
翻訳:tribu, naissance, origine, nom de famille

氏: うじ
氏より育ち: うじよりそだち: L'éducation importe plus que la naissance <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:milieu, moyenne, centre, intérieur, toucher, frapper
チュウ
中: なか: milieu, moyenne, centre, intérieur
中たる: あたる: toucher, frapper <<<
中に: なかに: en, dans, dedans, à l'intérieur
中へ: なかへ: dedans, à l'intérieur
中に入る: なかにはいる: entrer <<<
中から: なかから: dehors
中を通って: なかをとおって: à travers <<<
中を取る: なかをとる: prendre la moyenne, éviter les extrêmes <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 4
翻訳:maintenant, actuel, en cours, immédiat, tout de suite, présent
コン, キン
今: いま
今や: いまや: maintenant, à présent
今や遅しと: いまやおそしと: impatiemment <<<
今の: いまの: présent (a.), actuel, d'aujourd'hui
今の所: いまのところ: pour le moment <<<
今に: いまに: bientôt, sans tarder, tôt ou tard
今にも: いまにも: à tout moment, d'un moment à l'autre.
今直ぐ: いますぐ: tout de suite, immédiatement, dans un instant [moment] <<<
今まで: いままで: jusqu'à présent, jusqu'ici
今から: いまから: d'un moment à l'autre, dès maintenant, dès à présent, désormais, à partir de maintenant, dorénavant
今でも: いまでも: même à présent, encore toujours, maintenant encore
今なお: いまなお

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:intérieur, dedans, dans, en
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: de l'intérieur
内に: うちに: à la maison, chez soi
内に居る: うちにいる: être à la maison [chez soi] <<<
内に居ない: うちにいない: ne pas être à la maison [chez soi] <<<
内に入る: うちにはいる: entrer dans la maison <<<
内の者: うちのもの: sa famille <<<
内の人: うちのひと: mon mari <<<
内の事: うちのこと: affaires du ménage, affaires privées [familiales] <<<
内れる: いれる: faire entrer <<<
同意語:
反意語:
次もチェック


269 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant