日仏翻訳辞書・事典: 「lA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: ジョージア , スクラップ , スター , ステッキ , スト , ストリート , スリーマイル , スープ , セキュリティー , セーヌ

ジョージア

語源:Georgia (eg.)   キーワード: 米国   
翻訳:Géorgie
ジョージアの: じょーじあの: géorgien
ジョージア州: じょーじあしゅう: Etat de la Géorgie <<<
次もチェック グルジア

スクラップ

語源:scrap (eg.)   キーワード: 工業   
翻訳:déchets, ferraille, coupures
スクラップにする: すくらっぷにする: mettre à la ferraille, coller sur un album de coupures
スクラップ・ブック: すくらっぷ・ぶっく: album de coupures <<< ブック
スクラップ・ヤード: すくらっぷ・やーど: casse <<< ヤード
次もチェック

スター

語源:star (eg.)   キーワード: 映画   
翻訳:vedette, star
スターの座: すたーのざ: vedettariat, célébrité <<<
スターの卵: すたーのたまご: starlette <<<
スター・ウォーズ: すたー・うぉーず: La Guerre des étoiles (film de George Lucas, 1977-2005)
スター・ゲート: すたー・げーと: Stargate (film américain, 1994) <<< ゲート
スター・トレック: すたー・とれっく: Star Trek (séries télévisées et films américains, 1966-)
スターバックス: すたーばっくす: Starbucks
次もチェック , 俳優

ステッキ

語源:stick (eg.)  
翻訳:canne
ステッキを突く: すてっきをつく: marcher avec la canne <<<
次もチェック


スト

違う綴り: ストライキ   語源:strike (eg.)   キーワード: 仕事 , 交通   
翻訳:grève, débrayage
ストを行う: すとをおこなう: faire grève, débrayer <<<
スト破り: すとやぶり: briseur de grève <<<
スト破りをする: すとやぶりをする: briser la grève
ストを止める: すとをやめる: cesser la grève <<<
ストを中止する: すとをちゅうしする
スト権: すとけん: droit de grève <<<
ゼネスト: ぜねすと: grève générale
ハンスト: はんすと: grève de la faim
次もチェック ストライク

ストリート

語源:street (eg.)   キーワード:   
翻訳:rue
ストリート・チルドレン: すとりーと・ちるどれん: enfants de la rue
ストリート・ガール: すとりーと・がーる: fille [prostituée] des rues <<< ガール
ストリート・ファッション: すとりーと・ふぁっしょん: mode de la rue <<< ファッション
ストリート・ビュー: すとりーと・びゅー: street-view (de Google)
ストリート・ファイター: すとりーと・ふぁいたー: Street Fighter (un jeu vidéo japonais, 1987)
同意語: , 街頭

スリーマイル

語源:three mile (eg.)   キーワード: 米国 , 災害   
翻訳:three mile (island)
スリーマイル島: すりーまいるとう: There Mile Island <<<
スリーマイル島原発: すりーまいるとうげんぱつ: centrale nucléaire de Three Mile Island
スリーマイル島原発事故: すりーまいるとうげんぱつじこ: accident [désastre] de la centrale nucléaire de Three Mile Island
次もチェック ペンシルバニア

スープ

語源:soup (eg.)   キーワード: 食べ物   
翻訳:soupe, bouillon, consommé
スープを飲む: すーぷをのむ: manger de la soupe <<<
スープ皿: すーぷざら: soupière <<<

セキュリティー

語源:security (eg.)   キーワード: 保安   
翻訳:sécurité
セキュリティーコンサルタント: せきゅりてぃーこんさるたんと: consultant en sécurité <<< コンサルタント
セキュリティーサービス: せきゅりてぃーさーびす: service de sécurité <<< サービス
セキュリティーシステム: せきゅりてぃーしすてむ: système de sécurité <<< システム
セキュリティーチェック: せきゅりてぃーちぇっく: fouille corporelle, contrôle de sécurité <<< チェック
セキュリティープロトコル: せきゅりてぃーぷろとこる: protocole de sécurité
セキュリティーポリス: せきゅりてぃーぽりす: service de la sûreté
次もチェック 保安 , 警備 , 防犯

セーヌ

語源:Seine (fr.)   キーワード: ヨーロッパ   
翻訳:la Seine
セーヌ川: せーぬがわ: rivière Seine <<<
セーヌ県: せーぬけん: département de la Seine (supprimé en 1968) <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant