弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 命 , 明 , 長 , 夜 , 取 , 活 , 追 , 海 , 乗 , 首 命カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 法律 画数: 8翻訳:ordre, consigne, commande, vie (ext.), chance メイ, ミョウ 命じる: めいじる, めいずる: ordonner, prescrire, enjoindre, nommer 命せ: おおせ: ordre, consigne, commande <<< 仰 命: うん: chance, destiné <<< 運 命: いのち: vie (ordre de dieux) 命の有る: いのちのある: vivant, en vie <<< 有 命を助ける: いのちをたすける: sauver la vie à [de] qn., laisser vivre <<< 助 命を救う: いのちをすくう <<< 救 命を捨てる: いのちをすてる: perdre sa vie, mourir <<< 捨 命を縮める: いのちをちぢめる: abréger sa vie <<< 縮 命を懸ける: いのちをかける: risquer sa vie <<< 懸 命を懸けて: いのちをかけて: au péril [risque] de sa vie <<< 懸 命懸けで: いのちがけで <<< 懸 命: みこと: dieu (suff., jp.), prince 明カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8翻訳:clair, lumineux, évident, Dynastie Ming (une dynastie chinoise, 1368 AD-1644 AD) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: évident, clair, explicite, manifeste, indubitable, indéniable, incontestable 明らかに: あきらかに 明らかにする: あきらかにする: éclaircir, élucider, éclairer, clarifier [préciser] (sa position), rendre (une affaire) public 明るい: あかるい: clair, lumineux 明ける: あける: il fait jour 明かす: あかす: veiller la nuit 明かり: あかり: lumière, lampe 明く: あく: ouvrir (jp.), devenir vacant 明き: あき: ouverture (jp.), trou 明かりを点ける: あかりをつける: donner de la lumière, allumer une lampe, allumer <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: éteindre la lumière <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: faire entrer lumière <<< 取 明かす: あかす: passer la nuit, confier, se confier, se livrer 明けても暮ても: あけてもくれても: jour et nuit, tout le temps <<< 暮 明るみに出す: あかるみにだす: mettre au jour, dévoiler, démasquer <<< 出 明るみに出る: あかるみにでる: se dévoiler, se découvrir <<< 出 次もチェック 灯 , 光 長カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:personne âgée, long (emp.) チョウ, ジョウ 長い: ながい: long 長い間: ながいあいだ: pendant longtemps <<< 間 長い事: ながいこと <<< 事 長い間には: ながいあいだには: avec le temps, à la longue <<< 間 長い目で見る: ながいめでみる: prévoir à long terme 長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: Il faut hurler avec les loups, Il ne faut pas nager contre le courant 長く: ながく: longuement 長くする: ながくする: allonger, prolonger 長く成る: ながくなる: s'allonger, se prolonger <<< 成 長く掛かる: ながくかかる: prendre du temps, mettre longtemps à inf. <<< 掛 長: たけ: longueur, taille <<< 丈 長る: たける: exceller à inf. 長じる: ちょうじる 長い: とおい: loin, distant <<< 遠 長: おさ: chef, personne âgée 長め: はじめ: début, commencement <<< 始 同意語: ロング 反意語: 短 夜カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:nuit ヤ 夜: よ, よる: nuit, soir 夜の: よるの: de nuit, nocturne 夜に: よるに: la nuit, à [pendant] la nuit 夜に成る: よるになる: La nuit tombe <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: Le jour se lève <<< 明 夜遅く: よるおそく: tard dans la nuit <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: jusqu'à tard dans la nuit <<< 遅 夜の女: よるのおんな: fille des rues [du trottoir], péripatéticienne <<< 女 , 娼婦 夜通し: よどおし: jusqu'au lendemain, toute la nuit <<< 通 次もチェック 夕 , 晩
取カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir シュ 取る: とる: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir 取り合う: とりあう: se disputer, tenir compte de, s'occuper de <<< 合 取り合わない: とりあわない: ne tenir aucun compte de, ne donner [prêter] aucune attention à <<< 合 取り敢えず: とりあえず: d'abord, au préalable, pour le moment, pour l'heure <<< 敢 取り集める: とりあつめる: lever, assembler <<< 集 取り押える: とりおさえる: arrêter, appréhender, pincer <<< 押 取り落とす: とりおとす: laisser tomber [échapper] <<< 落 取り囲む: とりかこむ: entourer, environner, envelopper, encercler, cerner, bloquer <<< 囲 取り交わす: とりかわす: échanger <<< 交 取り去る: とりさる: écarter, ôter, enlever <<< 去 取り除ける: とりのける: enlever, ôter, supprimer, aplanir, débarrasser <<< 除 取り出す: とりだす: tirer [retirer] qc. de qc., prendre qc. dans qc., faire sortir de qc. de qc. <<< 出 取り混る: とりまぜる: mélanger, mettre ensemble <<< 混 取り戻す: とりもどす: recouvrir, regagner, récupérer, retrouver <<< 戻 取り組む: とりくむ: lutter avec qn., disputer un match avec qn., aborder (une question), se débattre avec qc. <<< 組 取り乱す: とりみだす: perdre son sang-froid, se troubler, s'affoler, perdre la tête <<< 乱 取りも直さず: とりもなおさず: c'est-à-dire, autrement dit <<< 直 取り逃がす: とりにがす: manquer (un animal, un oiseau), laisser échapper <<< 逃 取り違える: とりちがえる: mal comprendre [interpréter], se méprendre sur, se tromper de, faire une confusion de, confondre qc. avec qc., prendre qc. pour qc. <<< 違 取り散らす: とりちらす: éparpiller, disperser, mettre qc. en désordre <<< 散 取り持つ: とりもつ: recevoir [accueillir, traiter] qn. bien, s'entremettre, offrir [prêter] ses bons offices, recommander <<< 持 取り上げる: とりあげる: prendre, saisir, priver [déposséder, dépouiller, spolier] qn. de qc., enlever [retirer, ôter, arracher, soustraire] qc. à qn., confisquer qc. à qn., réquisitionner, accueillir, admettre, adopter, accepter, agréer, entendre <<< 上 取り残す: とりのこす: laisser qn. [qc.] derrière <<< 残 同意語: 採 , 摂 活カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:vivre, revivre, animer カツ: rappeler à la vie (dans le judo, jap.) 活きる: いきる: vivre 活る: よみがえる: revivre, ressusciter 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:chasser, suivre, poursuivre, courir après, talonner ツイ, タイ 追う: おう 追い上げる: おいあげる: remonter <<< 上 追い返す: おいかえす: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<< 返 追い掛ける: おいかける: poursuivre qn., se mettre [se lancer] à la poursuite de qn., courir après qn. <<< 掛 追い込む: おいこむ: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<< 込 追い縋る: おいすがる: s'accrocher à qn. (pour le retenir) <<< 縋 追い出す: おいだす: chasser qn., mettre qn. à la porte, expulser, déloger, congédier [renvoyer] qn. <<< 出 追い立てる: おいたてる: intimer à qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<< 立 追い散らす: おいちらす: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'élever au niveau de qn. <<< 付 追い詰める: おいつめる: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<< 詰 追い回す: おいまわす: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, être aux trousses de qn. <<< 回 追い遣る: おいやる: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi <<< 遣 同意語: 逐 海カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 海 画数: 9翻訳:mer, océan カイ 海: うみ 海の家: うみのいえ: villa balnéaire <<< 家 海の男: うみのおとこ: matelot <<< 男 , 船員 海に出る: うみにでる: prendre la mer <<< 出 海に囲まれた: うみにかこまれた: entouré de la mer <<< 囲 海を隔てて: うみをへだてて: par-delà la mer <<< 隔 海を隔てた: うみをへだてた: d'outre-mer <<< 隔 海へ行く: うみへいく: aller au bord de la mer <<< 行 次もチェック 洋 乗カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:monter (dans un véhicule, à cheval etc.) ジョウ 乗じる: じょうじる 乗る: のる: monter, prendre 乗せる: のせる: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper 乗り上げる: のりあげる: donner sur (un trottoir), échouer sur (le sable) <<< 上 乗り合わす: のりあわす: prendre le même véhicule que qn. <<< 合 乗り入れる: のりいれる: entrer dans qc. en véhicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<< 入 乗り移る: のりうつる: monter dans un autre véhicule [bateau], posséder (une personne) <<< 移 乗り遅れる: のりおくれる: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<< 遅 乗り掛かる: のりかかる: se mettre à faire qc., être en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<< 掛 乗り掛ける: のりかける <<< 掛 乗り切る: のりきる: vaincre (la difficulté), triompher, franchir <<< 切 乗り越える: のりこえる: surmonter, franchir, escalader <<< 越 乗り込む: のりこむ: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<< 込 乗り出す: のりだす: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<< 出 乗り付ける: のりつける: venir [arriver] en voiture à, se déplacer fréquemment en voiture <<< 付 乗り潰す: のりつぶす: surmener (un cheval), user (une voiture) <<< 潰 首カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:tête, cou, col, goulot, nuque, premier シュ, ス, シュウ 首: くび: tête, cou, col, goulot, nuque 首め: はじめ: premier 首: おさ: chef 首の長い: くびのながい: au long cou <<< 長 首の短い: くびのみじかい: au court cou <<< 短 首を伸ばす: くびをのばす: tendre [étirer] le cou <<< 伸 首を出す: くびをだす: sortir la tête en dehors <<< 出 首を括る: くびをくくる: se pendre <<< 括 首に成る: くびになる: être renvoyé [congédié, licencié] <<< 成 首にする: くびにする: renvoyer, congédier, mettre à la porte, licencier, saquer, dégommer, vider, destituer, limoger 首を切る: くびをきる: décapiter, renvoyer, congédier, mettre à la porte, licencier, saquer, dégommer, vider, destituer, limoger <<< 切 首を振る: くびをふる: secouer [hocher] la tête, faire un signe de tête <<< 振 首を捻る: くびをひねる: pencher la tête, être perplexe <<< 捻 首を傾げる: くびをかしげる <<< 傾 次もチェック 頭 , 頸
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|