afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
Accès direct: 五 , 午 , 牛 , 后 , 後 , 魚 , 期 , 語 , 誤 , 護 五catégorie: à apprendre à l'école d'autres orthographes: 5 radicaux: mot-clef: nombre nb de traits: 4traduction: cinq go 五つ: itsutsu 五: itsu 午catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 4traduction: cheval (zod.), septième, midi go 午: uma: cheval (zod.) <<< 馬 午: mahiru: midi, plein jour <<< 真昼 午らう: sakarau: s'opposer, résister, trahir <<< 逆 午わる: majiwaru: se croiser <<< 交 牛catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: animal nb de traits: 4traduction: vache, boeuf gyuu, go 牛: ushi 牛を飼う: ushiokau: élever du bétail <<< 飼 牛の群れ: ushinomure: troupeau de vaches <<< 群 牛の歩み: ushinoayumi: pas d'escargot <<< 歩 牛の骨: ushinohone: personne d'origine douteuse <<< 骨 牛耳る: gyuujiru: dominer, régner sur, régenter, mener <<< 耳 后catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: histoire nb de traits: 6traduction: femme d'un souverain, impératrice, reine, souveraine kou, go 后: kimi: souveraine <<< 公 后: kisaki: femme d'un souverain, impératrice, reine
後catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps , position nb de traits: 9traduction: derrière, arrière, postérieur, retarder, après go, kou 後ろ: ushiro: derrière, arrière (n.), postérieur 後ろの: ushirono: de derrière, arrière (a.), postérieur 後: ato: derrière, après 後れる: okureru: retarder <<< 遅 後: nochi: après, plus tard 後で: atode: après, plus tard, dans [par] la suite 後に: atoni: en arrière 後に下がる: ushironisagaru: faire un pas en arrière, reculer <<< 下 後に成る: atoninaru: se laisser distancer [devancer], être en retard <<< 成 後に残る: atoninokoru: rester en arrière <<< 残 後を追う: atooou: courir après, poursuivre <<< 追 後から押す: ushirokaraosu: pousser par derrière <<< 押 後から後から: atokaraatokara: l'un après l'autre, dans un enchaînement rapide 後の祭: atonomatsuri: trop tard <<< 祭 antonymes: 前 vérifier aussi 跡 , バック 魚catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: poisson nb de traits: 11traduction: poisson, pêche, moi (emp.) gyo, go 魚: uo: poisson 魚: sakana 魚: ware: moi, je 魚どる: sunadoru: pêcher du poisson 魚を釣る: sakanaotsuru <<< 釣 魚を食べる: sakanaotaberu: manger du poisson <<< 食 魚を捕まえる: sakanaotsukamaeru: prendre [attraper] un poisson <<< 捕 魚の骨: sakananohone: arête <<< 骨 魚の目: uonome: cor, mil-de-perdrix <<< 目 期catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 12traduction: rencontrer, promettre, engager ki go 期う: au: se rencontrer 期る: chigiru: promettre, s'engager 語catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 14traduction: langue, langage, mot, parole, raconter, parler, discuter go, gyo 語る: kataru: raconter, parler 語るに落ちる: kataruniochiru: révéler la vérité malgré soi en parlant, se trahir <<< 落 語らう: katarau: causer avec q., entretenir qn., s'entretenir avec qn., proposer à qn. de inf. 語り合う: katariau: causer ensemble de qc., s'entretenir avec qn. de qc., se parler <<< 合 語らい: katarai: causerie, entretien 語り明かす: katariakasu: causer toute la nuit, passer la nuit à causer <<< 明 語: kotoba: langue, langage, mot, parole <<< 言葉 誤catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 14traduction: se tromper, erreur, tort, faute go 誤る: ayamaru: se tromper, faire une erreur 誤り: ayamari: erreur, faute, fausseté synonymes: エラー 護catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 20traduction: défendre, protéger go ko 護る: mamoru
25 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|