日仏翻訳辞書・事典: 「zu」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:assiette à un pied haut, soja (emp.)
トウ

豆: まめ: pois, soja, petit (préf., jap.)
豆: たかつき: assiette à un pied haut

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 7
翻訳:plan, schéma, dessin, illustration, image, diagramme, ruse, stratagème
, ト
図を引く: ずをひく: dresser [trace, lever] un plan <<<
図に当たる: ずにあたる: atteindre ses objectifs [son but], avoir un grand succès <<<
図に乗る: ずにのる: se gonfler d'orgueil à cause de son succès <<<
図る: はかる: projeter, planifier <<<
図: はかりごと: ruse, stratagème <<<
図: え: plan, schéma, dessin, illustration, image, diagramme <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:recevoir, réceptionner, réception, accueil
ジュ,
受ける: うける: recevoir, réceptionner
受: うけ: réceptacle, réputation (jp.), popularité, faveur, grâce
受けが良い: うけがいい, うけがよい: être bien vu de qn., plaire, être très populaire <<<
受けが悪い: うけがわるい: être mal vu de qn., être impopulaire <<<
受け損う: うけそこなう: manquer (la balle), ne pas pouvoir parer <<<
受け継ぐ: うけつぐ: succéder à qn., hériter de qc., hériter qc. de qn. <<<
受け止める: うけとめる: attraper (une balle), arrêter (un coup) <<<
受け流す: うけながす: parer, éluder, esquiver, détourner <<<
受け入れる: うけいれる: accepter, accueillir, admettre, recevoir <<<
受け取る: うけとる: recevoir, accepter, toucher, empocher, réceptionner <<<
受かる: うかる: être reçu (dans un examen, jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:tête, cerveau, chef
トウ, , ト
頭: あたま: tête, cerveau
頭が痛い: あたまがいたい: avoir mal à la tête <<<
頭を抱える: あたまをかかえる: tenir la tête dans ses mains, être très perplexe [au désarroi, déconcerté] <<<
頭を掻く: あたまをかく: se gratter la tête <<<
頭を振る: あたまをふる: hocher la tête, faire non de la tête <<<
頭を絞る: あたまをしぼる: se creuser la tête <<<
頭を働かす: あたまをはたらかす: utiliser la tête <<<
頭が良い: あたまがいい, あたまがよい: être intelligent, avoir une bonne tête <<<
頭が悪い: あたまがわるい: être bête, manquer d'intelligence <<<
頭が変な: あたまがへんな: fou, déséquilibré, détraqué, timbré, toqué <<<
頭の疲れ: あたまのつかれ: épuisement mental <<<
頭に来る: あたまにくる: porter [monter] à la tête, s'énerver, être énervé, porter sur les nerfs à <<<
頭: かしら: chef, tête <<< 親分
頭: かみ: un rang de cour japonais

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:marcher (org.), chemin, route
ト,
途切れ: とぎれ: interruption, discontinuité, cession <<<
途切れる: とぎれる: s'interrompre, s'arrêter, cesser <<<
途切れ途切れの: とぎれとぎれの: intermittent, discontinu, entrecoupé
途切れ途切れに: とぎれとぎれに: d'une manière discontinue, par intermittence
途: みち: chemin, route <<<
途んでもない: とんでもない: extraordinaire, bizarre, fantastique, extravagant, insensé, exagéré, exorbitant, démesuré, Jamais de la vie! Pas du tout!

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:ne pas (négation)
フツ
弗:
弗: あらず
弗: どる: dollar (jp.) <<< ドル
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 自然    画数: 7
翻訳:pomme sauvage, fermer (emp.), boucher
ト,
杜: やまなし: pomme sauvage
杜ぐ: ふさぐ: fermer, boucher <<<
杜: もり: bocage (jp.), bosquet <<<


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant