Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'やす'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 10
translation: range, put in a row, accompany
ren
連: ren: batch of papers (jp.)
連なる: tsuranaru: be connected [linked] (with, to), stand [stretch] in a row
連ねる: tsuraneru: put (things) in a row, range
連れる: tsureru: take [bring] (a person) with one, be accompanied by, be attended by
に連れて: nitsurete: as, with, in proportion to [as]
連: tsure: companion, company
連れ帰る: tsurekaeru: bring [take] (a person) back [home] <<<
連れ込む: tsurekomu: bring [take] (a person) into, entice (a person) into <<<
連れ込み宿: tsurekomiyado: inn catering for dubious couples
連れ出す: tsuredasu: take (a person) out <<<
連れ立つ: tsuredatsu: go along [in company] with, go together, accompany (a person) <<<
連れ戻す: tsuremodosu: take (a person) back <<<
連れ添う: tsuresou: become married (to a person), get married to a person <<< , 結婚
連れて行く: tsureteiku: take (a person) with one, take (a person) off <<<
連れ無い: tsurenai: heartless, unfeeling, , cold, coldhearted, cruel <<<
連に: shikirini: very often, frequently, continually, incessantly <<<
連: muraji: eight main clans who aided emperors (jp.)
連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers.
check also

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 11
translation: peaceful, quiet, calm
kou
康い: yasui
康らか: yasuraka
康: yasu: pers.

category: to learn in school   radicals:    keyword: transport , life    nb of strokes: 12
translation: go round, transport (ext.), fate, destiny, lot, luck, fortune, chance
un
運: un: fate, destiny, lot, luck, fortune, chance
運が良い: ungaii, ungayoi: be in luck <<<
運の良い: unnnoii, unnnoyoi: lucky, fortunate <<<
運良く: unnyoku: luckily, fortunately, by good luck, as good luck would have it <<<
運が悪い: ungawarui: be out of luck <<<
運の悪い: unnnowarui: unlucky, unfortunate <<<
運悪く: unwaruku: unluckily, unfortunately, by ill luck, as ill luck would have it <<<
運が向く: ungamuku: luck turns to one's favor <<<
運が尽きる: ungatsukiru: One's fate is sealed <<<
運を試す: unnotamesu: try one's luck <<<
運ぶ: hakobu: transport, carry, convey
運る: meguru: go round, come round, revolve <<< ,
運: mawariawase: chance, fate, destiny, opportunity
運: yasu, kazu, yuki: pers.
check also チャンス

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 7
translation: quiet, calm, conciliatory
da, ta
妥やか: odayaka
妥: yasu: pers.
synonyms:


category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: evade, elude, dodge, side-step, parry, divert, deviate, stray, escape, lose (ext.), miss
ichi, itsu
逸する: issuru: miss [lose] (a chance), let escape, stray [deviate] from
逸う: ushinau: miss [lose] (a chance), let escape <<<
逸す: sorasu: evade, elude, dodge, side-step, parry, turn (a thing) aside [away], divert, make (a thing) deviate from
逸る: hashiru: escape <<< ,
逸る: hayaru: be hasty, be impatient, be impetuous <<<
逸れる: sugureru: be superior, surpass, excel <<< ,
逸: toshi, yasu, haya: pers.

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 15
translation: delight, happy, joy
kei, kyou
慶ぶ: yorokobu: be glad, be delighted, be happy, rejoice <<< ,
慶い: yoi: good, delightful <<< ,
慶し: yoshi
慶: chika, nori, yasu, yoshi, michi: pers.

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 15
translation: mild, loose, slow, slack
kan
緩い: yurui: loose, slack, lenient, generous
緩く: yuruku: loosely, leniently, generously, slowly
緩やか: yuruyaka: lenient, generous, loose, slow
緩やかに: yuruyakani: leniently, generously, liberally
緩み: yurumi: looseness, slackness, relaxation, relief
緩む: yurumu: become slack, slacken, grow [come] loose, loosen, relax, abate
緩める: yurumeru: loose, make loose, unfasten, slacken, relax, mitigate, abate, slow down
緩り: yukkuri: slowly, by slow degrees, at a slow pace, leisurely, deliberately, at ease
緩り歩く: yukkuriaruku: walk slowly [leisurely] <<<
緩り遣る: yukkuriyaru: take time <<<
緩りする: yukkurisuru: take time, stay long
緩り眠る: yukkurinemuru: have a good sleep <<<
緩: husa, yasu, nobu, hiro: pers.
antonyms: ,

category: common usage   radicals:    keyword: society    nb of strokes: 15
translation: edge, rim, cause (bor.)
en
縁: en: relation, connection, affinity, ties, bond, marriage, fate, destiny, karma <<< 関係
縁が近い: engachikai: be closely related <<<
縁が深い: engahukai <<<
縁が遠い: engatooi: be distantly related <<<
縁を結ぶ: ennomusubu: form a connection (with a person) <<< , 結婚
縁を切る: ennokiru: cut connections (with), break off (from), break with (a person) <<<
縁が無い: enganai: have no relations [relationship, chance], cannot get married <<<
縁: huchi: edge, rim, border, limit
縁を取る: huchiotoru: hem (v.), fringe, border <<<
縁を付ける: huchiotsukeru: frame (v.), border <<<
縁無しの: huchinashino: brimless, rimless, unframed <<<
縁る: yoru: be based on, be due to <<< , , ,
縁: yosuga: hold, clue, key <<< , 手掛り
縁みに: chinamini: incidentally, by the way <<<
縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers.

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 5
translation: can, in one's power, fulfilled, realized, answered
kyou
叶う: kanau: be in one's power, be fulfilled [realized, answered]
叶わない: kanawanai: be beyond one's power, be a pain in the neck
叶わぬ恋: kanawanukoi: hopeless love <<<
叶わぬ願い: kanawanunegai: impossible desire <<<
叶える: kanaeru: grant (a request), answer [hear] (a person's prayer)
叶: yasu: pers.
synonyms:

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 9
translation: navel, umbilicus, bellybutton, help (bor.)
hi
毘: heso: navel, umbilicus, bellybutton <<<
毘: masa, yasu, suke, nobu, teru, tomo, yoshi, taru: pers.


11 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant