日英翻訳辞書・事典: 「by」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応の国語辞書で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: 携帯 , 契約 , 経由 , 怪我 , 血気 , 欠席 , 見物 , 月給 , 原因 , 幻影

携帯

発音: けいたい   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:hand-held (n.), carry (n.), transport
携帯の: けいたいの: portable, mobile, handheld (a.)
携帯用: けいたいよう <<<
携帯する: けいたいする: carry (v.), pack (v.)
携帯食: けいたいしょく: field ration <<<
携帯品: けいたいひん: one's things, carried object <<<
携帯電話: けいたいでんわ: cellular phone, mobile phone <<< 電話
携帯番号: けいたいばんごう: cell [cellphone, mobile] number <<< 番号
携帯電話ゲーム: けいたいでんわげーむ: mobile game
携帯型ゲーム機: けいたいがたげーむき: handheld game console
携帯ラジオ: けいたいらじお: portable radio
携帯テレビ: けいたいてれび: portable television
携帯ミサイル: けいたいみさいる: portable missile
携帯メール: けいたいめーる: email by mobile phone
同意語: モバイル

契約

発音: けいやく   漢字: ,    キーワード: 商業 , 法律   
翻訳:contract (n.), agreement, deal, covenant
契約する: けいやくする: contract (v.), sign, conclude a contract
契約を結ぶ: けいやくをむすぶ <<<
契約を守る: けいやくをまもる: abide by a contract <<<
契約を解く: けいやくをとく: dissolve a contract <<<
契約を破る: けいやくをやぶる: break a contract <<<
契約書: けいやくしょ: bond, contract (n.) <<<
契約金: けいやくきん: contract money <<<
契約者: けいやくしゃ: contractor <<<
契約期間: けいやくきかん: period of contract <<< 期間
契約違反: けいやくいはん: breach of contract <<< 違反
契約社員: けいやくしゃいん: contracted employee <<< 社員
契約移民: けいやくいみん: contract immigrants <<< 移民
仮契約: かりけいやく: provisional agreement <<<
本契約: ほんけいやく: definitive agreement <<<

経由

発音: けいゆ   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:via, through
経由する: けいゆする: go by way (of), pass through

怪我

発音: けが   漢字: ,    違う綴り: ケガ   キーワード: 医学   
翻訳:injury, wound, hurt, cut, chance, accident
怪我をする: けがをする: hurt oneself, get hurt, be injured, cut oneself, be wounded
怪我をさせる: けがをさせる: injure, hurt, wound, inflict an injury (on)
怪我を負わせる: けがをおわせる <<<
怪我で: けがで: accidentally, by accident
怪我の: けがの: accidental
怪我の功名: けがのこうみょう: Every cloud has a silver lining, chance success, lucky hit, fluke
怪我人: けがにん: injured [wounded] person <<<
怪我勝ち: けががち: accidental victory <<<
怪我負け: けがまけ: accidental defeat <<<
軽い怪我: かるいけが: slight injury <<<
大怪我: おおけが: serious [heavy] injury <<< , 重傷
手に怪我をする: てにけがをする: injure one's hand <<<
次もチェック


血気

発音: けっき   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:physical vigor, youthful ardor
血気盛んの: けっきさかんの: hot-blooded, sanguine, lusty <<<
血気盛りだ: けっきさかりだ: be in the prime of life, be full of youthful ardor
血気に逸る: けっきにはやる: be driven by youthful ardor, act with impetuosity <<<

欠席

発音: けっせき   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:absence, nonattendance
欠席する: けっせきする: be absent, fail to attend
欠席者: けっせきしゃ: absentee <<<
欠席届: けっせきとどけ: report [notice] of absence <<<
欠席裁判: けっせきさいばん: judgment by default <<< 裁判
無欠席: むけっせき: regular attendance, nonabsence <<<
次もチェック 出席 , 欠勤

見物

発音: けんぶつ, みもの   漢字: ,    キーワード: ショー , 旅行   
翻訳:sight-seeing, theater-going, play-going
見物する: けんぶつする: see, look at [on], watch, visit
見物に行く: けんぶつにいく: go sight-seeing <<<
見物人: けんぶつにん: visitor, sightseer, spectator, audience, looker-on, by-stander <<<
見物席: けんぶつせき: seat, stand, box seats, gallery <<<
次もチェック 観光 , 観劇

月給

発音: げっきゅう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:monthly salary [pay]
月給が上がる: げっきゅうがあがる: get a raise in one's salary <<<
月給が下がる: げっきゅうがさがる: get a cut in one's salary <<<
月給を取る: げっきゅうをとる: get [receive, draw] a salary <<<
月給で雇われる: げっきゅうでやとわれる: be employed by the month <<<
月給取り: げっきゅうとり: salaried man <<<
月給日: げっきゅうび: payday <<<
月給袋: げきゅうぶくろ: pay envelope <<<
月給泥棒: げっきゅうどろぼう: those who are not worth their salaries <<< 泥棒
次もチェック 月収 , 給料

原因

発音: げんいん   漢字: ,   
翻訳:cause, reason, origin, background
原因する: げんいんする: be caused by, originated from, due to
原因論: げんいんろん: etiology <<<
原因結果: げんいんけっか: cause and result, causality <<< 結果
原因不明: げんいんふめい: unknown (inexplicable) cause <<< 不明

幻影

発音: げんえい   漢字: ,   
翻訳:phantom, vision
幻影の: げんえいの: hallucinatory, visionary
幻影を追う: げんえいをおう: be lured by an illusion <<<
幻影を抱く: げんえいをいだく <<<
次もチェック 錯覚


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant