Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'gke'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: body    nb of strokes: 4
translation: hair, feather, down, plumage, wool
mou
毛: ke
毛の: keno: woolen, fur
毛のシャツ: kenoshatsu: woolen undershirt
毛の無い: kenonai: hairless, bald <<< , 禿
毛の長い: kenonagai: long-haired <<<
毛の生えた: kenohaeta: hairy <<<
毛が生える: kegahaeru: Hair grows (on) <<<
毛が伸びる: keganobiru <<<
毛が抜ける: keganukeru: Hair falls out <<<
毛を切る: keokiru: cut sb.'s hair, get a haircut, get [have] one's hair cut <<<
毛を染める: keosomeru: dye one's hair <<<
毛を抜く: keonuku: pluck (bird), tear one's hair <<<
毛を毟る: keomushiru <<<
毛程も: kehodomo: (not) a bit, (not) a fig <<<
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: fantasy , chemistry    nb of strokes: 4
translation: transform, chemistry
ka, ke
化わる: kawaru: transform <<<
化ける: bakeru: transform oneself
化かす: bakasu: bewitch, enchant, bedevil <<<
化かされる: bakasareru: be bewitched
化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: unmask, bring (a matter) to light
化の皮が剥がれる: bakenokawagahagareru: One's true character is exposed, One betrays oneself
化の皮が剥げる: bakenokawagahageru

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 6
translation: provisional, temporary, falsehood, lie, fraud
ka, ke
仮: kari: provisional (pref.), temporary
仮の: karino: provisional (a.), temporary, transient, transitory
仮の名: karinona: assumed name, pseudonym, alias <<< , 通称
仮の世: karinoyo: evanescent [transient] world <<<
仮に: karini: provisionally, provisionally, for the time being, on trial
仮り: itsuwari: falsehood, lie, fraud <<<
仮りる: kariru: borrow <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: weather , chemistry , psychology    nb of strokes: 6
translation: air, atmosphere, ambiance, gas, breath, climate
ki, ke
気: iki: breath, respiration <<<
気が有る: kigaaru: have a mind (to do), be [feel] inclined (to do), be interested in, take a fancy to (a person) <<<
気が無い: kiganai: have no mind (to do), be [feel] reluctant (to do), be not interested in, take no fancy to (a person) <<<
気が短い: kigamijikai: be impatient <<<
気が合う: kigaau: agree [hit it off] (with a person) <<<
気が小さい: kigachiisai: be timid [diffident, chickenhearted] <<<
気が散る: kigachiru: One's attention is distracted <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: feel blue, become melancholy <<<
気が晴れる: kigahareru: be diverted, feel fine <<<
気が向かない: kigamukanai: be reluctant (to do) <<<
気が引ける: kigahikeru: feel small [self-conscious] <<<
気が変わる: kigakawaru: change one's mind <<<
気が利く: kigakiku: be clever [sensible, tactful], be quick-witted <<<
気が抜ける: kiganukeru: lose its flavor, become flat, be disheartened, One's enthusiasm dies down <<<
気が付く: kigatsuku: notice, perceive, become aware of, be attentive [considerate], come to oneself [one's senses], recover consciousness <<<
気を付ける: kiotsukeru: take care (of), pay attention to, look out (for) <<<
気に入る: kiniiru: like, take a fancy to, be pleased [satisfied] with, please (a person), find a favor with (a person), take catch [strike, suit] a person's fancy <<<
気に成る: kininaru: weigh on one's mind, lie at one's heart, cause a person anxiety, feel uneasy (about), be anxious (about), bring oneself to (do), feel like (doing) <<<
気にする: kinisuru: care, mind, worry about, take (a matter) to heart
気遣う: kiZukau: be [feel] anxious (about), be concerned (about), fear, be afraid of [that] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarming, uncertain <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxiously, with a look of anxiety <<<
気の強い: kinotsuyoi: stouthearted, brave <<<
気に食わない: kinikuwanai: do not like, be displeased (with a person), be disagreeable (to one) <<<
synonyms: ガス


category: to learn in school   radicals:    keyword: flower    nb of strokes: 7
translation: flower, blossom
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: Flowers open [come out], blossom (v.), bloom <<<
花が開く: hanagahiraku <<<
花が咲いた: hanagasaita: The blossoms [flowers] are out <<<
花の: hanano: floral
花の咲いた: hananosaita: flowering, blossoming, in bloom [blossom] <<<
花の咲かない: hananosakanai: flowerless <<<
花の様な: hananoyouna: flowery, flowerlike <<<
花を生ける: hanaoikeru: arrange flowers <<<
花を習う: hanaonarau: learn flower arrangement <<<
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: family , house    nb of strokes: 10
translation: house, dwelling, residence, home, family
ka, ke
家: ie
家の無い: ienonai: homeless <<<
家の中で: ienonakade: inside the house, indoors <<<
家の外で: ienosotode: outside the house, outdoors <<<
家に居る: ieniiru: stay at home <<<
家に居ない: ieniinai: be out, be away from home <<<
家に帰る: ienikaeru: go [return] home <<<
家を持つ: ieomotsu: make one's home, settle down <<<
家を空ける: ieoakeru: vacate a house, stay out <<<
家: uchi: house, home <<<
家: ya: pers.
synonyms: , , ホーム

category: common usage   radicals:    keyword: justice    nb of strokes: 7
translation: admonish, warn
kai, ke
戒める: imashimeru: admonish (a person against doing, a person not to do), warn, punish
戒め: imashime: lesson, instructions, admonition, reproof

category: common usage   radicals:    keyword: fantasy    nb of strokes: 8
translation: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady
kai, ke
怪しい: ayashii: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady, incredible, strange, queer, mysterious, uncanny, poor, awkward, murky
怪しい男: ayashiiotoko: suspicious-looking man <<<
怪しい手つきで: ayashiitetsukide: with clumsy hands <<<
怪しげな: ayashigena: questionable, broken, suspicious, suspicious-looking
怪しむ: ayashimu: doubt, suspect, wonder at [if, whether]
怪り: tatari: curse (n., jp.), evil spell <<<
check also

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 8
translation: beautiful, pretty, lovely, fine, nice, good
ka, ke
佳い: yoi, yoshi: fine, nice, good <<< , ,
佳しい: utsukushii: beautiful, pretty, lovely <<<

category: common usage   radicals:    keyword: beauty    nb of strokes: 10
translation: flower, beauty, brilliancy
ka, ke, ge
華: hana: flower <<<
華やかな: hanayakana: gay, flowery, showy
華やかに: hanayakani: gaily, flowerily, showily


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant